Невеста викинга - Диана Гроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За работой он понемногу начинал вспоминать свое прошлое. Во вспышках памяти он видел какие-то места, слышал звуки. Незнакомые пейзажи, лица и отрывки разговоров таяли, как призраки в ночи, и мгновение спустя Йоранд не мог бы даже описать, кого и что он видел. Потом вновь появлялась эта пульсация в висках, от которой кружилась голова, и наплывали новые видения-воспоминания.
Попытки найти смысл в этих бессвязных образах окончительно измотали Йоранда. Но он продолжал упорно трудиться над лодкой. Нормандец надеялся, что это поможет вспомнить что-нибудь, однако образы прошлого яснее не становились и ничем не могли помочь ему в настоящем. Йоранд чувствовал себя таким потерянным.
Наверное, что-то похожее ощущает тонущий пловец, у которого сил уже нет и легкие вот-вот лопнут. А воздух где-то там, наверху. Если бы только преодолеть эти метры и схватить живительный глоток воздуха, освежающий память и помогающий понять, кто он и где находится. Возможно, именно этого глотка ему и не хватало, чтобы обрести смысл жизни.
— Бренна, — словно молитву, шептал он имя.
Когда странные образы заполняли его сознание, Йоранд вспоминал Бренну, и ее образ вытеснял весь этот дьявольский маскарад. Ехидная и дерзкая, хрупкая девушка работала в этой странной общине наравне с мужчинами. Временами, когда, как она думала, он не слышал ее, она пела грустные ирландские песни и сама казалась такой уязвимой и беззащитной. Во сне она скручивалась в комочек и иногда тихо вздыхала. Наверное, видела какой-нибудь сон. Тогда на нее невозможно было смотреть без улыбки.
После той свадебной ночи Йоранд больше не приближался к ней, хотя он не мог сказать, что желание тогда умерло у него. Его тело жаждало прикоснуться к ней, как голодный жаждет получить корку хлеба. Однако Йоранд решительно отвергал для себя эту возможность.
Причиной этого была не угроза зарезать его, спящего, а вспышка ужаса, которую он видел в ее глазах всякий раз, когда они оказывались в тесной хижине вместе, то, как она торопливо спешила закутаться в накидку, когда они случайно касались друг друга. Что ж, если она так реагировала на него, он был настроен ждать.
Но телесный голод нарастал в нем. Йоранд буквально задыхался, как виноградная лоза, ютящаяся в тесном уголке в тени дома.
Эта девушка была или его спасением, или его погибелью. Но чем конкретно, Йоранд сказать не мог.
— Лодка не оценит, если вы упадете от усталости, — отвлек его от размышлений голос Бренны.
— А вы оцените? — не удержался от шутки нормандец.
— И мне, и вам будет только хуже, если вы вовремя не остановитесь, чтобы поесть.
— Рад слышать, что вы заботитесь обо мне.
— Конечно, забочусь, — сказала Бренна, снимая с бедра корзину и запуская в нее руку. Она достала небольшой кувшин и, вытащив пробку, подала мужу. — Если вы заболеете, я вынуждена буду бросить все дела и проводить все время с вами.
Йоранд с трудом пропустил через пересохшее горло глоток эля и почувствовал, как он успокаивает и утоляет жажду.
— Пищу могла бы приносить и Мойра. Для этого достаточно одного вашего слова, принцесса, — сухо сказал Йоранд и заметил, как ее глаза опасно сверкнули.
— Хорошо, учту. Кто-то же должен присматривать за ними… — источая злобу, заметила она. Повернувшись к полке, она спросила: — Скоро будет закончена эта посудина?
«Да, не терпится ей избавиться от меня», — подумал Йоранд.
— Если хотите, испытаем ее прямо сейчас, — ответил он.
Паника пробежала по лицу девушки.
— Но ведь она не закончена.
— Нет, осталось поставить мачту, настелить подобие палубы, чтобы сделать ее более удобной. Но я хочу посмотреть, как она стоит на воде, и это можно сделать Прямо сейчас.
Нормандец едва успел решительно повернуться к лодке, как девушка поймала его за руку.
— А вы не уплывете? — спросила она, когда Йоранд вновь обернулся к ней.
— А вас так беспокоит, уплыву я или нет? — спросил он в ответ.
Глядя в сторону, она сказала:
— Вы обещали моему отцу, что не уплывете без его разрешения.
— Я человек слова, принцесса, — раздраженно ответил Йоранд. — Сегодня я не уплыву. И не мечтайте об этом. Сегодня я буду лишь проверять лодку в лагуне, смотреть, не протекает ли она.
Упершись плечом, он столкнул лодку в спокойную воду бухты. Когда нос лодки качнулся на волнах, нормандец обернулся и посмотрел в глаза девушки:
— А вы можете и не плыть, принцесса.
Секунду подумав, Бренна сказала:
— Я поплыву.
— Ну, если хотите…
К своему удивлению, он увидел, как Бренна, все еще не опуская корзину с едой, подошла к лодке. Нормандец осторожно поднял ее на борт тихо покачивающейся лодки.
— Вам лучше сесть, — сказал он, отталкивая лодку от берега и залезая по борту. Сев за весла, Йоранд начал грести к центру лагуны. Лодка плавно разрезала встречную волну. В центре бухты нормандец отложил весла и сбросил за борт якорь — привязанный на веревке тяжелый камень.
— Теперь смотрим, — сказал он, устраиваясь так, чтобы видеть девушку. Ее лицо побледнело, она так схватилась за борта лодки, что суставы ее пальцев побелели.
— Что? — спросила она.
— Надо подождать. Мы смотрим, не просачивается ли вода, — ответил Йоранд.
— Что значит… не просачивается? — снова спросила Бренна.
— Я надеюсь, что хорошо просмолил все стыки, — показал пальцем Йоранд на смолу и мох, которые выступали между досками. — Но я мог пропустить одно или два места. Человеку свойственно ошибаться. Так что посмотрим на мелководье, будет ли она держаться на воде.
Глаза девушки расширились от ужаса.
— Это мелководье?
Нормандец наклонился и посмотрел вниз, где сквозь серую толщу воды виднелось дно. Сосчитав узлы на веревке, он сказал:
— Около пяти узлов.
Широко расставив руки, Йоранд откинулся на борт.
— Но это вам с головой.
— Да и вам, если вы встанете мне на плечи, — ответил Йоранд и тут же удивленно спросил: — В чем дело, принцесса? Разве вы не говорили, что умеете плавать?
— Значит, придется плыть?
— Вряд ли, — ответил Йоранд. — Даже если тут окажется столько дырок, сколько в решете, потребуется много времени чтобы такая лодка затонула. Мы от берега недалеко, так что я успею догрести обратно, прежде чем она погрузится в воду. В любом случае даже если она будет залита наполовину, я гарантирую, что она не утонет.
— Давайте не будем проверять это, — взмолилась Бренна.
Не обращая внимания на ее слова, Йоранд посмотрел на корзину, прикрытую чистой тканью, и спросил:
— Что вы принесли мне?