- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка ранчо - Джекки Мерритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот я как раз и собираюсь это выяснить, — резко ответила она.
— У тебя там есть знакомые?
— Хватит задавать вопросы, Чанс, — оборвала его Клео. — Куда я собираюсь и что я буду делать — мои заботы.
— Только не в Денвер. Я думаю, что ты просто собираешься исчезнуть, уехать куда-нибудь подальше, к черту на кулички, так ведь? — Чанс наклонился ближе. — Клео, ты можешь отправиться хоть на край земли, но это не изменит того, что произошло между нами. Ты даже сейчас думаешь об этом точно так же, как и я. Ты помнишь и тот день в машине, и ту ночь в кабинете.
— Да, помню, — вскипела Клео. — И именно поэтому уезжаю. Не пытайся убедить меня в том, что одна ошибка не может повлиять на всю жизнь. Ты не имеешь права судить, потому что ты моя вторая ошибка!
Чанс прищурился.
— Так, значит, я вторая ошибка? То есть после отца Рози у тебя никого не было?
— Я говорила совсем не об этом, но раз уж зашел такой разговор, то пожалуйста: да, это правда!
Чанс задумчиво потер подбородок.
— И почему я? Если ты обходилась без мужчин целых восемь лет, то что случилось на этот раз?
Клео почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. «Потому что я была настолько глупа, что влюбилась в тебя!» — пронеслось у нее в мозгу. Она отвела глаза.
— Представления не имею.
Слегка отодвинувшись от нее, Чанс о чем-то напряженно размышлял. Что-то безжалостно-неодолимое уже успело их крепко связать друг с другом, и, похоже, навсегда. Эта тяга к общению и безумное желание близости, может быть, и есть то самое чувство, которое заставляет мужчин предлагать женщинам руку и сердце?
Эта мысль привела его в замешательство, ведь он никогда не думал всерьез о женитьбе, хоть и бывал не раз на свадьбах у друзей и даже выступал на нескольких в качестве свидетеля.
Он поднялся, рассеянно пересыпая песок из ладони в ладонь. Никогда раньше ему не приходилось сталкиваться с подобными ситуациями, но, подумал он, вдруг, скорее всего, такое поведение Клео объясняется тем, что она хотела бы иметь не любовника, а мужа? Он прокашлялся, пытаясь избавиться от какого-то странного кома в горле, и посмотрел на сидевшую в той же позе Клео.
— Мне бы хотелось, чтобы ты не торопилась с отъездом. Подожди, подумай еще.
— За эти дни я успела обо всем подумать, — холодно бросила ему в ответ Клео. — Это наилучший выход.
— Для кого?
Клео подняла голову и взглянула на Чанса.
— Для всех нас.
— И для Рози тоже?
В ее глазах вспыхнула злость.
— Пошел к черту! Прекрати впутывать в наши отношения Рози. Это касается только нас двоих, и больше никого, а ее — особенно!
В этот момент он хотел ее, как никогда за все время их знакомства. Ему с трудом удалось взять себя в руки и подавить желание подхватить ее на руки и отнести в машину. Она бы сразу смягчилась, оттаяла, как это уже случалось раньше. И через несколько секунд сама стянула бы с него плавки и стала бы целовать его тело. Она всегда жадно принимала ласки и сторицей возвращала их.
Однако сейчас был разгар дня и они находились в довольно людном месте. Совсем рядом играла с подружкой Рози. Бродили отдыхающие, смеясь и болтая друг с другом. Лаяли собаки. Слышались звуки радио.
— Когда вы возвращаетесь на ранчо? — холодно поинтересовался он.
— Завтра к вечеру.
— Ну, тогда и поговорим еще раз.
— Не стоит. Разговаривать больше не о чем.
«Как бы не так!» — подумалось ему, и в его глазах блеснула надежда.
— Поговорим завтра. Не забудь!
Чанс залез в машину, снял еще влажные плавки и оделся.
Клео сидела не двигаясь, обхватив поднятые колени обеими руками. Глаза и кончик носа щипало от невыплаканных слез. Она знала, что обрекает себя на душевную боль, которая еще долго не отпустит ее. Никакое расстояние не сможет вытравить чувство утраты того, что сделалось смыслом ее жизни. Ей придется жить с этой болью. Нигде, кроме этого ранчо, не ощутит она себя дома, куда бы ни завела ее дорога.
Чанс вышел и, не обращая внимания на Клео, направился по берегу к Рози.
— Я уезжаю, лягушонок. Увидимся завтра!
— А тебе очень нужно уезжать?
— Да, очень. Сегодня было здорово! Потренируйся еще — и когда-нибудь будешь участвовать в Олимпийских играх!
— Чего ты дразнишься! — засмеялась Рози.
Чанс опустился на колено.
— Я взаправду. Давай обнимемся на прощанье.
Когда Клео увидела, как ее дочка обвила руками шею Чанса и поцеловала его в щеку, ее сердце готово было разорваться на мелкие кусочки.
Чанс вернулся, и она встала.
— Спасибо за сегодняшний урок кроля.
— Не за что.
Чанс заглянул Клео в глаза.
— Зайди на минуту в машину.
— Зачем?
— Я хочу кое в чем убедить тебя.
— Нет! — прерывисто выдохнула Клео.
— Тогда завтра.
— Нет, — прошептала она ему вслед.
Клео поняла, что он имел в виду. Если не поторопиться с отъездом, она пропадет!
Ранним утром следующего дня Чанс и Пит начали перегонять коров в специально подготовленный загон у дороги на Неттлтон. В воскресенье вечером позвонил Джим Кэндлберри и сообщил, что будет ждать их там с машинами не позже одиннадцати.
Почти до самого рассвета Чанс не мог уснуть и поэтому находился теперь в довольно мрачном расположении духа. Его терзала мысль о том, что Клео сразу после возвращения начнет собирать вещи и готовиться к отъезду. Он решил, что не позволит Клео так просто уехать с ранчо, и пусть его обвинят в эгоизме, но слишком многое значила для него эта женщина.
По тому, как Клео вела себя в его присутствии, он понял, что тоже далеко не безразличен ей. В последний раз, раздраженно подумал Чанс, я ведь собирался вполне серьезно поговорить с ней о будущем, но почему-то не стал. Если будущее рисовалось Клео в виде семейной жизни — ну что же, он вполне согласен круто изменить свою жизнь.
В этот момент одна из коров отбилась от стада и устремилась в сторону от дороги.
— Я догоню ее, — крикнул Чанс, пришпоривая лошадь.
Корова бежала по полю, вдоль края еще не возделанного участка. Чанс так и не научился до сих пор управляться с лассо, как это умели делать опытные ранчеро, тем не менее решительно закрутил и метнул веревку.
Петля упала слишком далеко от коровы, и Чанс вполголоса выругался. Корова, не останавливаясь, резко повернула вправо, и Чансу вновь пришлось ее догонять. Краем глаза Чанс видел, как из травы то и дело взлетают какие-то маленькие птички, и даже узнал в них полевых куропаток. Внезапно стайка птиц вспорхнула прямо из-под копыт его коня, тот шарахнулся в сторону от неожиданности, а затем, громко заржав, встал на дыбы. Чанс не смог удержаться и упал на землю, сильно ударившись спиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
