- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Деловой роман - Пола Сангер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она повернулась к плите.
— Уверена, что половину содержимого придется выбросить. Жаль, на распаковку уйдет время. Я переезжала всего один раз, но усвоила урок на всю жизнь: при переезде надо избавляться как минимум от половины вещей.
— Скажи, Шен, а почему вы с Патриком не живете в своем доме? Мне говорили, что у вас прекрасный трехэтажный особняк.
Шеннон напряглась. Она знала, что Фрэнсис рано или поздно задаст этот вопрос, но все же оказалась не готовой отвечать на него.
— Извини, я спросил просто из любопытства и…
— Да нет, ничего. Отец уехал оттуда после смерти моей матери, я не жила там никогда.
— А продавать его Патрик не хочет, верно?
— Надеется, что когда-нибудь я… — Шеннон вздохнула.
Некоторое время оба молчали, Фрэнсис с аппетитом съел рагу и выпил кружку черного густого кофе. Шеннон ограничилась соком.
— Наверное, лучше всего перенести коробки в гостиную и поставить пока вдоль книжных стеллажей, — предложила она.
— Уверена, что они не будут мешать?
— Разумеется, будут. Но уж с этим ничего не поделаешь. Не заставлять же ими спальни! Кроме того, надеюсь, ты разберешь их до конца недели. — А еще я надеюсь, что хотя бы на пару дней избавлюсь от твоего внимания, мысленно добавила Шеннон, убирая в холодильник сыр.
— А тебе есть чем заняться? — полюбопытствовал Фрэнсис.
— Мне всегда есть чем заняться, так что об этом не беспокойся. Тебе включить какую-нибудь музыку для настроения?
— У тебя есть Боб Марли?
— А что-нибудь более серьезное тебя не устроит?
— Если ты имеешь в виду похоронный марш, то нет.
10
По возращении домой Фрэнсис обнаружил два сюрприза: первый ждал его на лестничной площадке и занимал почти все ее пространство, оставляя лишь два узких прохода к каждой из квартир. Фрэнсис и представить не мог, что успел нажить столько барахла. Со вторым сюрпризом он столкнулся в кухне, где увидел Шеннон, одетую в джинсы и майку.
Конечно, то, что у нее отличная фигура, Фрэнсис знал и раньше — ни рабочие костюмы, ни платья не скрывали высокую грудь, тонкую талию и обольстительные бедра. И все же вид, открывшийся ему из прихожей, мог и мертвеца поднять из гроба.
Пока он носил коробки и ящики с лестничной площадки в гостиную, Шеннон хлопотала в кухне, и каждый раз, проходя мимо, он невольно бросал взгляд в ее сторону. В конце концов Фрэнсис врезался плечом в дверной косяк и едва удержался на ногах. Нет, надо думать о чем-то другом. Например, о том, что находится в этих дурацких коробках. Ему казалось, что он продал все лишнее, оставив либо действительно необходимое, либо то, что было связано с какими-то событиями.
Фрэнсис работал грузчиком уже около часа, когда Шеннон принесла в гостиную поднос с фруктами и ледяным чаем. Он благодарно кивнул, выпил залпом полстакана и присел на диван.
— Хороша зарядка. Не знаю, смогу ли завтра руками пошевелить.
— Гостиная становится похожей на бастион.
— Извини за неудобства. Как только все перенесу, сразу же начну распаковывать коробки. Представляю, сколько будет мусора.
— Зато ты окружишь себя привычными вещами. Считай неизбежный мусор платой за комфорт. — Шеннон провела ладонью по инкрустированной столешнице журнального столика. — Красиво.
— Рад, что тебе понравилось.
— Но только для всего места не хватит. Надо подумать, куда убрать лишнее.
— Здесь есть какой-нибудь подвал?
— К сожалению, нет.
— Что ты предлагаешь?
Она пожала плечами.
— Ничего. И не смотри на меня жалостливо, у тебя это плохо получается.
— Ладно, я что-нибудь придумаю. — Фрэнсис начал подниматься, но Шеннон жестом остановила его.
— Посиди. Так уж и быть, помогу тебе, сниму вон ту коробку. Надеюсь, там нет ничего, что могло бы разбиться.
Фрэнсис потянулся за бананом.
— Ну, если тебе так хочется…
Он не договорил, потому что коробка, оказавшаяся тяжелее, чем предполагала Шеннон, внезапно сорвалась и ударила ее в плечо. Пытаясь сохранить равновесие, она пошатнулась, задела другой ящик, и вся конструкция опасно пошатнулась.
Да ее же раздавит!
Дальнейшее произошло в одно мгновение. Шеннон падала на спину, а Фрэнсис, выронив банан, уже летел к ней, чтобы принять на себя удар, предназначавшийся Шеннон.
Коробки обрушились на него как раз в тот момент, когда Шеннон грохнулась на ковер. Фрэнсис успел выставить руки, но все равно упал на Шеннон, больно ударившись локтями о пол.
Наверное, на минуту-другую они оба потеряли сознание. Когда же Фрэнсис опомнился, то обнаружил, что лежит поперек Шеннон, уткнувшись лицом в ее живот.
Он сделал глубокий вдох и ощутил какой-то цветочный аромат — то ли лилий, то ли фиалок.
— Черт побери, что это ты делаешь? — на удивление спокойно спросила Шеннон.
— Пытаюсь спасти наш брак, — пробурчал Фрэнсис, с неохотой поднимаясь на четвереньки. — Кажется, ты обязана мне жизнью.
Она не шевелилась.
— Так ты решил пожертвовать собой? Очень трогательно. А теперь, будь добр, помоги мне подняться.
Фрэнсис сел и поморщился.
— Как ты, Шен? Ничего не болит? Голова не кружится? Боже, как я испугался… Если бы на тебя свалился ящик с инструментами, одними синяками ты не отделалась бы.
— Что за инструменты?
— Обычный набор: молотки, сверла, отвертки. Но главное — пила.
— Пила? Ты имеешь в виду штуку, которой валят деревья? Господи, для чего тебе пила?
— Не бойся, я не маньяк, бегающий по дому с электропилой. Эта специальная пила для фигурной резки.
— Что еще у тебя в этих ящиках? Гантели? Золотые слитки? Гвозди? Не понимаю, разве все эти инструменты нельзя купить здесь?
— Видишь ли, они достались мне от отца. Он был мастером-краснодеревщиком и надеялся, что я когда-нибудь открою собственную мастерскую. Но вышло иначе.
— Пожалуй, я найду помещение, где ты мог бы не только хранить инструменты, но и мастерить что-то, — пообещала Шеннон. — А сейчас все же помоги мне подняться.
Фрэнсису не хотелось вставать. Ему хотелось лежать рядом с Шеннон, вдыхать ее становящийся знакомым аромат, держать ее за руку, а еще лучше унести ее в спальню, положить на кровать и…
Но что толку мечтать о несбыточном! Что толку растравлять душу, лелея пустые надежды! Жизнь приучила Фрэнсиса не заглядывать за горизонт и жить сегодняшним днем.
Он встал и помог встать Шеннон. Она осторожно переступила с ноги на ногу, подвигала плечами, потерла шею.
— Все хорошо?
— Вроде бы. По крайней мере, острой боли нет. Тебе повезло, не придется объяснять Патрику, как случилось, что его дочь вывихнула колено или сломала ребро. — Шеннон поправила выбившуюся из джинсов майку и оглядела комнату. — Давай сделаем так: ты переносишь остальные коробки, а я убираю в гостиной, ладно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
