- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холодная страсть - Маргарет Роум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слезы слепили ее, когда, со всхлипыванием, которое он наверняка услышал, она обвинила его:
— А вы убеждены? Если это так, пожалуйста, объявите мне ваше заключение, как — нервный смех сотряс ее — для меня самой, так и для моего будущего мужа, мне хотелось бы знать!
Он молчал так долго, что она уже подумала, что он не хочет отвечать. Когда же он наконец заговорил, его голос был низким и язвительно раздраженным, однако она каким-то образом уловила, что его гнев направлен не только на нее.
— Должен признать, что я был полностью введен в заблуждение. Вы — истинная женщина, исключительно привлекательная, очень желанная женщина, и вы будете идеальной супругой любому мужчине, которого вы когда-нибудь сумеете убедить поверить вам!
Она неподвижно смотрела в разделяющую их темноту, темноту, скрывавшую выражение его лица, но неспособную скрыть отчужденность, возникшую между ними. Она попыталась придать своему ответу пренебрежительный оттенок, но преуспела лишь в неуверенности тона:
— Значит, все это — притворство… Все это было для вас лишь игрой, презренной шуткой, в отплату… зуб за зуб.
— Вот именно, — его голос был отчетливо слышен из другого угла комнаты. — Вчера был день вашего триумфа, сегодня — моего. Как жаль, — съязвил он, — что мы не согласовали время и место. Тогда результат был бы гораздо лучше!
Он, как бы желая побыстрее покончить с этим, направился к лестнице и сказал резким тоном:
— Давайте продолжим этот бесплодный разговор попозже. Я заберу ваши вещи, и мы поедем. Буря вроде бы утихает, так что, если нам повезет, мы сможем приехать в Орлиную гору чуть заполночь, не слишком поздно даже для правил приличия Кэт.
Он ринулся вверх по лестнице, как будто бы хотел, чтобы физическая нагрузка заняла его полностью, а ее оставил бессмысленно вглядываться в пустоту, где он только что стоял, и изо всех сил стараться преодолеть унизительный для нее прилив крови, просто обжегший ее.
У нее было слишком тяжело на душе, чтобы попытаться проанализировать свои эмоции, когда они продирались сквозь дождливую ночь со скоростью, слишком явно указывающей на поспешность, с которой ее спутник старается добраться до спасительной Орлиной горы. Она сидела одна на заднем сиденье, уставившись невидящим взглядом в темный затылок Лайэна, который еще несколько минут назад ласкала дрожащими, любящими руками. Она была глубоко пристыжена, но даже в своем страдании понимала справедливость того, что она подверглась такому же унижению, какое он испытал вчера ее усилиями.
Она признавала, что его месть была ею заслужена, однако где-то в глубинных тайниках души ей хотелось ненавидеть его за тот способ, которым он осуществил задуманное им наказание. И все же она не ненавидела его, потому что все ее мысли и вся ее энергия были заняты еще более важным осознанием того, что она глубоко и безвозвратно любит его! Ее пораженный разум боролся с этим фактом и не мог заниматься ничем иным. Возможно, позже, когда в ее памяти ослабеет впечатление о недавней невероятной сцене, она сможет перенести всю глубину страдания, однако в настоящий момент в ее мыслях не было ни уголка ни для чего другого, кроме того, что она его любит. Несмотря на предупреждения матери, несмотря на свой собственный замкнутый, несколько стеснительный характер, она готова была остаться в этой примитивной обстановке столько времени, сколько он будет вместе с ней!
— Вы не замерзли? — внезапный вопрос заставил ее вздрогнуть.
— Нет… нет, спасибо, мне тепло, — пробормотала она.
— Превосходно. — Он повернул голову, наблюдая за дорогой. — Еще полчаса езды, и мы дома.
Она стала вглядываться через окно, высматривая знакомые ориентиры, но летняя буря одела окрестности туманным покровом, хмурое небо придавливало низко к земле облака, а свет был укрыт так плотно, что они были окружены тяжелой темнотой. Отвернувшись от этой мрачной картины, она вздохнула, и его чуткий слух уловил этот звук.
— Не беспокойтесь, — пожурил он, приняв ее вздох за молчаливое обвинение, — завтра в это же время вы будете снова наслаждаться привычным для вас комфортом в роскошной гостинице в избранной вами компании, несомненно, радуя их рассказами о варваре-ирландце!
Когда он бросил ей эти безжалостные слова, ее глаза наполнились слезами.
Будет ли конец тем ранам, которые этот человек все продолжает наносить ей? Джорджине не хотелось возвращаться в непрочный искусственный мир бизнеса. Это слишком малое количество дней, проведенных ею в Керри, показало ту сторону жизни, о существовании которой она очень мало знала; в эту жизнь она вторглась совершенно случайно. Мысль о возвращении в джунгли залов заседаний, заполненных людьми с длинными лицами, ожидающими, подобно стае стервятников, возможности наброситься на любое проявление женской слабости, в обстановку поспешно назначаемых встреч и пронзительных телефонных звонков, оглушавших ее с отвратительным постоянством, — эта мысль вызвала у нее отвращение и вернула к той ослабляющей усталости, что предшествовала болезни. Она была сыта прошлой жизнью, все, чего ей хотелось, это остаться здесь и наслаждаться чистым свободным воздухом, которым дышат орлы…
Автомобиль резко остановился — они приехали. Она утомленно вышла из него и последовала вслед за ним к дверям, которые распахнулись настежь прежде, чем они приблизились, и теплый возбужденный голос Дидры приветствовал их:
— Лайэн! Сюрприз! Сюрприз! Наверное, ты рад видеть меня!
Он взбежал по последним ступенькам и схватил мило улыбавшуюся девушку в крепкие объятия.
— Когда же ты приехала? — спросил он после восторженных поцелуев, — а как Дэниел?
— Всего десять минут тому назад — это на твой первый вопрос. А вот и на второй — с отцом на настоящий момент все в порядке. Возникла некоторая отсрочка, операцию сделают на следующей неделе, так что он упросил меня вернуться домой, чтобы я убедилась, что здесь все в порядке. Я оставила его до моего возвращения в доме тети, а я вернусь за день до операции.
Джорджина вошла в холл и стояла позади них. Она побледнела и немного дрожала, пока ждала, когда Дидра ее заметит. Блестящие глаза Лайэна остановились на ее удрученной фигуре, он застыл и распорядился:
— Дидра, вы с Джорджиной проходите в малую гостиную, там наверняка разожжен камин, а я пойду найду Кэт, чтобы она побеспокоилась об ужине и горячем питье. Поговорим позже.
— О, Кэт предлагала мне поужинать, — сказала ему Дидра, — она как раз пошла готовить еду.
— Превосходно, — Лайэн двинулся в сторону кухни, — тогда я скажу ей, что и мы вернулись, она могла не услышать шум автомобиля.

