Второй Эдем - Бен Элтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего подобного, — возразил Макс. — Я видел и картошку, и морковь, они выглядят совсем по-другому. А это похоже на собачьи яйца. Точнее, на что-то, срезанное с собачьих яиц.
— Я не желаю слышать бранных слов в своем доме, молодой человек, — сказала старуха.
ДЕНЕЖНЫЙ МЕШОКМакс несколько опешил. Еще не было случая, чтобы кто-нибудь решился его осадить, так что он не знал, как реагировать. Если ты звезда и живешь в Лос-Анджелесе, тебе никогда не перечат.
Звезду на языке кино называют „денежным мешком“. Обычно очень трудно добиться финансирования проекта, если в нем не участвует звезда. В любой индустрии деньги — единственное, что имеет значение. А в индустрии развлечений единственное, что имеет значение, — звезды. Их власть и влияние поразительны и намного превосходят их талант и возможности. И дело не в том, что они бездарны, нет, многие из звезд — отличные актеры. Просто невозможно быть настолько талантливым, чтобы оправдать деньги, которые зарабатывают действительно крупные звезды. Бог не сотворил человеческое существо настолько идеальным. Поэтому звезд оценивают не по таланту, а по тому, сколько они зарабатывают.
— Конечно, парень играет просто как пенек, но представляешь, сколько он зарабатывает?
Звезда — это не актер. Звезда — это денежный мешок. А Голливуд — деловой город. У каждого здесь есть сценарий для прочтения или портфолио для просмотра. Но никто не станет тобой интересоваться, если ты плохо отзываешься о денежном мешке. Поэтому звезде никогда не перечат.
СНОВА НА КУХНЕОднако у старухи (ее звали Рут) не было ни сценария для прочтения, ни портфолио для просмотра. Макс много лет не встречал таких людей.
— Не стоит входить на кухню к людям и начинать говорить непристойности об их овощах, — сказала Рут. — Что, скажи на милость, подумала бы твоя мама?
Макс на секунду задумался.
— Маме наплевать, — сказал он. — Она любит непристойности. Это ее стиль жизни. Она только что снялась для разворота в „Пентхаусе“, ноги врозь, и все дела.
Теперь опешила Рут. Она подняла бровь, как бы говоря: „Бывает“, и вернулась к чистке овощей. Дверь открылась, и появился старик. Он был, очевидно, заражен той же болезнью, что и старуха, его лицо было такое же мешковатое и морщинистое. Но казалось, что его состояние еще хуже, потому что под глазами у него висели огромные мешки, по всему носу шли красные прожилки, а из ушей торчали огромные клочки жестких волос. Макса чуть не стошнило.
— Это мой муж Шон, — сказала старуха, засыпая нарезанную картошку и морковь в кипящую воду. — А меня зовут Рут. Розали — наша внучка. Она скоро придет. А пока не хотите ли перекусить? Ничего особенного, тушеное мясо с картошкой и морковью.
Макс и Натан помедлили.
— Эта картошка? — поинтересовался Макс.
— Вы знаете, — сказала Рут, — на самом деле овощи выглядят именно так. Шишковатые и с глазками. Это настоящая картошка.
— Вы шутите, — сказал Макс.
ВИЗУАЛЬНО-ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ТРЮКНо старуха была права. Несколько поколений назад, до того, как владельцы супермаркетов сыграли с покупателями злую шутку, у картошки были глазки, а у моркови — волоски.
К сожалению, настоящая еда печально известна своей недолговечностью. Ее трудно выращивать, она битком набита бактериями и быстро портится. Мерчандайзеры сходили с ума, пытаясь рентабельно использовать магазинные полки. Производители сделали все, чтобы общественность приняла новые стандартизированные овощи и прочие продукты. Вымороченную, безвкусную дрянь безукоризненного вида и идеальных размеров, которую легко выращивать и перевозить и которая долго хранится. Фокус удался: люди действительно предпочли в результате такую еду, потому что она хорошо выглядит. Им понравились маленькие твердые бледно-розовые помидоры и маленькая твердая бледно-желтая картошка, выглядевшая чистой и свежей, без ужасных глазков, которые нужно вырезать.
Против новшества восстали только две группы населения: слепые, что вполне понятно, и ведущие телешоу. Проблема телевизионщиков состояла в том, что с появлением унифицированных продуктов они лишились своей излюбленной шутки. Из продажи исчезли овощи, по форме напоминающие гениталии, — главный овощной прикол, веселивший не одно поколение зрителей. Люди соревновались, кто пришлет самую неприличную по форме морковь и самый многозначительный кабачок. К несчастью, подмена настоящей еды искусственной положила конец этой забаве.
ОТКРОВЕНИЕ ТУШЕНОЙ БАРАНИНЫМакс и Натан просто не верили себе. Еда оказалась потрясающей. Они и представить себе не могли столь удивительно картофельный и столь морковный вкус. Каждый кусочек барашка словно содержал в себе тысячу барашков. Лук и зелень дарили непередаваемый вкусовой фейерверк, настоящий оргазм, после которого языки лежали во рту обессиленные, ублаготворенные, как бы говоря: „Это было незабываемо, дорогая“.
— Мы всё так и выращиваем, старым естественным способом, — сказал Шон. — Как следует этого не сделаешь: грунтовые воды у нас такие же отравленные, как и у всех. К тому же приходится пользоваться искусственным солнцем. Но все равно мы молодцы.
— Вы невероятные молодцы, — сказал Натан, подбирая подливку кусочком хлеба. На минуту он почувствовал себя почти счастливым, но затем снова вспомнил, что Флосси его больше не любит и поэтому он никогда больше не будет счастлив.
— И это еще не все, — сказала Рут, скромно приняв похвалу. — Взгляните-ка! — С этими словами она достала из кармана фартука морковку, похожую как две капли воды на большой член с двумя маленькими яичками. — Я просто не могу резать это, пока не покажу Шону, — сказала она, чуть не плача от смеха. — Разве не умора?
Все согласились, что это действительно умора, и, отсмеявшись, Макс и Натан взяли себе добавку.
Когда они кончили есть, Макс настолько расчувствовался, что решился заговорить о странном заболевании хозяев.
— Послушайте, — немного нервничая, начал он. — Я не знаю, что с вами случилось, но я уверен, что смогу порекомендовать вам, к кому обратиться. Ну, в смысле, ваши… лица. — Рут и Шон не понимали, о чем речь, и он попытался объяснить. — Ну, знаете, складки кожи, волосы в ушах и… ну, есть врачи, которые могут… Ай!
Восклицание вырвалось у него, потому что Натан больно лягнул его под столом. Тот понял, что Рут и Шон вовсе не больны. Они просто старые. Хотя даже для Натана, который жил далеко не в таком косметически продвинутом мире, как Макс, старая пара выглядела необычно. Почти все, начиная стареть, хоть что-нибудь делали со своим лицом. Небольшую подтяжку, легкий электролиз, миостимуляцию, но эти двое позволили природе делать свое дело, не вмешиваясь.
— Знаешь, а таких, как мы, много, — сказал Шон. Макс надеялся, что это неправда.
Когда обед кончился, они взяли по кружке пива и разговорились. Они бы с удовольствием поболтали о чем угодно, однако через тридцать секунд Натан перевел разговор на свои отношения с Флосси.
— Мне говорят, что я страдаю от классической ревности, но я не согласен. Видите ли, Рут, я ее люблю, правда, и теперь я это знаю…
К счастью для Натана, когда Макс уже совсем собрался его задушить, они услышали, как к дому подъезжает грузовик. Рассвет еще не наступил, и, когда взволнованная Рут выглянула в окно, она различила в темноте знакомую фигуру. Через несколько секунд в коттедж вошла Розали.
— Привет еще раз, — сказала Розали Максу, вешая свой берет и автомат у входа.
Макс не знал, что сказать. Ему хотелось крикнуть: „Она! Она!“ Так он и его друзья в школе сообщали друг другу, что встретили девушку своей мечты. Если и до этого Розали вызывала отклик в глубинах души Макса, то сейчас она заставляла его душу кричать. Увидев ее в этой дикой местности (для Макса все, что находилось за пределами города, было диким) в берете и с автоматом, он осознал, что такое сила и дерзость. Он готов был сейчас же сделать ей предложение, но решил, что будет выглядеть легкомысленным, ведь это всего лишь вторая их встреча. И вообще, он развелся только несколько дней назад и не хотел показаться ветреником. Особенно перед бабушкой своей будущей жены.
— Привет, — сказал он, думая, что мог бы сказать что-нибудь менее банальное.
— Ну, — сказала Розали. — И кто твой друг?
— Его зовут Натан Ходди.
— Я сценарист, — вмешался Натан, — и я думал, что не люблю свою жену, но когда она ушла от меня, оказалось, что я все-таки люблю ее. Вообще-то мы встречались у Пластика Толстоу, когда вы пытались его убить, но, возможно, вы меня не помните.
ДЛИННАЯ РУКА ЗАКОНАТем временем полицейские окружали коттедж. Гарда действовала по запросу ФБР, собиравшегося, как сказал Коготь Джуди, перевезти Розали в Соединенные Штаты, чтобы она предстала перед судом за нападение на „ДиджиМак“. Если бы не ФБР, Гарда с радостью оставила бы Розали в покое. Европа кишела террористами. Если требовалось арестовать террориста, можно было попросту найти кого-нибудь в местном баре. Для этого не обязательно тащиться через всю страну. Да еще ползать по-пластунски в мокрой траве.