- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скрытой камерой - Сьюзен Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно Эмма провела рукой по волосам. Элвису пришлось откинуть голову, чтобы избежать удара локтем в челюсть. Он подался назад, глядя сверху вниз на ее лицо, выражающее негодование.
– Вы не можете забрать у меня машину. Как же я буду передвигаться?
– Но я же не навсегда ее забираю. Через несколько дней ты получишь свою машину. А до тех пор как-нибудь обойдешься.
«Через несколько дней.., или еще через несколько дней», – мысленно добавил он. Во всяком случае, через некоторое время после возвращения матери из Мемфиса.
– Вам легко говорить, шериф. В вашем распоряжении всегда есть машина.
– Да Господи, Эмма, ты живешь в самом центре, и все необходимое находится в нескольких шагах ходьбы. В последнее время ты ведь почти не пользовалась машиной. Как правило, она стояла на парковочной площадке за пансионом зачехленная.
Элвис оторвал руку от стены, взъерошил волосы. Так они стояли лицом к лицу, тяжело дыша, не сводя глаз друг с друга.
– Все верно, но она всегда была под рукой. А что мне теперь прикажете делать, если Грейси захочется полакомиться бургером в кафе «Дэйри-Фриз»? Кстати, именно это я обещала ей сегодня. А теперь мы остаемся обедать здесь, и, значит, я не сдержу обещания. Дети обычно такое не забывают. Так что же прикажете мне делать в таком случае, Доннелли? Ловить попутную машину?
Он ударил протезом по двери над головой Эммы и наклонился к ней.
– Я сам отвезу вас в это чертово кафе! – От возбуждения шрам на его лице побагровел. – Договорились? Если Грейси захочется поесть этот чертов бургер, я отвезу вас в это проклятое кафе.
Элвис с трудом взял себя в руки. Черт побери, это же его работа, в конце концов! Он выпрямился и одернул рубашку, как бы возвращаясь в свой привычный образ полицейского.
– Послушай, я вовсе не собираюсь причинять тебе неудобства, Я просто хочу выяснить, кто виновен в похищении твоей дочери. Мне казалось, что и тебя это должно интересовать. – «Ну вот, посмотрим, как ты теперь выкрутишься», – с удовлетворением подумал Элвис. – И не говори мне снова, что это моя мать. Я ни за что не поверю, будто она сама все это придумала с начала до конца.
Эмма, раскрывшая было рот именно для этого возражения, снова закрыла его. Да.., ловко он обвел ее вокруг пальца. Тут ничего не возразишь.
– Конечно, я хочу выяснить, кто в этом виновен, – отозвалась она. – Не знаю только, что вы надеетесь найти в моей машине. Судя по всему, кроме твоей матери, никто из посторонних в нее не cадился. Ну хорошо, хорошо. Найти настоящего виновника – это, разумеется, очень важно.
Она одарила его ослепительной неискренней улыбкой.
Потрясающая женщина!
– Значит, проблема исчерпана? В таком случае мне нужны ключи от машины.
– Что, прямо сейчас?! А как же мы с Грейси вернемся в пансион?
– Хороший вопрос. Кому-то все равно придется отогнать твой автомобиль в полицейский участок. Я же не могу вести две машины сразу. – Элвис произнес это с невольным сожалением. Ему не терпелось наложить руки на ее машину. – Значит, остается только одно. Я провожу вас домой, возьму ключи, машина останется на ночь на парковочной площадке, а завтра ее заберут в участок.
– Договорились, – сдавленным голосом ответила Эмма.
– Вот и хорошо.
Дверь кухни распахнулась. Показалась голова Сэма.
– Элвис, Эмма! Ну где вы там? Обедать пора.
К своему удивлению, Эмма вдруг осознала, как быстро привыкла к тихим вечерам в Порт-Флэннери. Сегодня же, казалось, все жители острова вышли из своих домов в ожидании фейерверка. Машина с трудом продвигалась по улицам, запруженным возбужденными людьми. Эмма вздохнула с облегчением, припарковав наконец свой «шевроле» позади пансиона. Полицейская машина подъехала следом за ней. Эмма бросила на нее ненавидящий взгляд и открыла заднюю дверцу, чтобы поднять Грейси с детского сиденья. Элвис захлопнул дверцу полицейской машины, подошел к Эмме сзади. Она сделала вид, что не замечает его. Элвиса просто не существует на свете. Эмма нагнулась к дочери. Грейси подняла к ней руки, обняла за шею, положила голову на грудь и тут же сунула палец в рот. Девочка подняла глаза на небо, расцвеченное пестрыми светящимися огнями фейерверка. Дождь ярко-красных брызг обрушился в воду.
– Касиво… – прошептала Грейси.
Губы ее растянулись, она сладко зевнула. Эмма поцеловала дочь в макушку, сняла ключ от машины с кольца и протянула Элвису.
– Почему бы вам не заняться делом, шериф? Откройте багажник, мне нужно достать оттуда чехол.
Он молча повиновался. Эмма последовала за ним, но остановилась, глядя себе на ноги.
– Ах, черт, шнурок развязался. Подержите-ка.
Она передала ему Грейси и наклонилась, чтобы завязать шнурок. В этот момент с неба снова посыпался светящийся разноцветный дождь.
– Смотри, как красиво, Грейси!
Девочка подняла сонные глаза, но голова ее так и покоилась на груди у Элвиса.
– Ах ты соня!
Эмма присела на корточки, наклонилась к шнурку и словно для того, чтобы удержать равновесие, ухватилась за крыло машины, просунула руку внутрь.
– Ну не стойте же на месте, достаньте чехол.
– Грейси с усилием открыла глаза.
– И вовсе я не сплю.
Эмма оторвала руку от крыла автомобиля и быстро сунула ее в карман джинсов.
– Нет, конечно, моя радость. Мама ошиблась. Постарайся не заснуть еще минутку.
Она быстро завязала второй шнурок, поднялась на ноги, отряхнула руки. Взяла у Элвиса чехол, захлопнула багажник, накрыла машину, ласково похлопала сверху, серьезно взглянула на Элвиса.
– Надеюсь скоро получить машину обратно.
Взяв у него Грейси, Эмма развернулась и быстро направилась к двери пансиона, даже не сказав «спокойной ночи».
Как только дверь за ними закрылась, Эмма замедлила шаг, сунула руку в карман, вынула магнитный держатель для ключей, который достала из-под крыла машины, отодвинула крышку и улыбнулась. Слава Богу, запасной ключ на месте.
* * *Сэм и Клер еще долго сидели на кухне после ухода Элвиса, Эммы и Грейси. Они почти не разговаривали. Сэм помог жене убрать со стола, подмел пол. Потом, не сговариваясь, они налили себе по чашке кофе и сели за чистый стол.
– Хочешь поехать в город посмотреть фейерверк? – спросил Сэм.
– Нет. – Клер помолчала в нерешительности. – Сэм.., я хочу поблагодарить тебя…
– Правда? За что?
– За то, что ты меня так защищал.
Он фыркнул.
– Да уж! Я настоящий рыцарь в сияющих одеждах. – Сэм посмотрел на жену. – Клер, я должен признаться… Увидев Грейси в нашем доме, я действительно решил, что ты это сделала. Решил, что горе окончательно сломило тебя и ты похитила Грейси из-под носа у матери, чтобы.., я не знаю для чего.., чтобы как-то возместить потерю, что ли…

