- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц - Алексей Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на близкое (к счастью не очень) знакомство с незваным арендатором моих владений, лавку старьевщика я покидал с хорошим настроением. Я уже давно заметил, что ничто так не повышает настроение, как галлеоны. И чем галлеонов больше, тем лучше мое настроение. А проклятие? Что проклятие? Я кучу Уизли терпел в течение нескольких курсов, да еще и Поттера к ним в придачу — вот это настоящее проклятие.
— Северус!.. — окликнул меня знакомый голос, когда я уже хотел войти в Гринготтс. Обернувшись, я заметил Люциуса Малфоя в сопровождении Нарциссы пока еще Блэк. Черт, я уже и позабыл, какой эффектной парой они были в молодости.
Оба блондины. Он высокий, стройный (если кого-то и можно заподозрить в родстве с сидами, то это Люциуса), она миниатюрная и хрупкая. Поговаривали, что между ними не было особой любви. Но я то знал, что это не так. Люциус не был примерным семьянином (а какой он закатил мальчишник перед своей свадьбой!), точное число его любовниц неизвестно даже мне, но свою жену и Драко он любил.
На лице Люциуса и Нарциссы были приветливые улыбки. Да, они еще не разучились тепло и искренне улыбаться.
О, Мерлин! Только сейчас глядя на своих… хм… друзей, я понял, насколько молодыми и глупыми мы были тогда, когда влезли в это противостояние Волди и Дамби.
Как же далек этот Люциус от того чопорного фанатика чистоты крови.
Да мой скользкий друг, это потом… все будет потом. Ты научишься скрывать свою боль и страх за холодной маской. Будешь вымещать ярость от собственного бессилия на домовике. Темная метка привяжет твое тело к лорду, а страх за семью поработит душу.
— Рад тебя видеть, Люциус, — пожал я протянутую мне руку мага. — Мисс Блэк, вы прекрасны как никогда.
— Комплименты? Это точно Северус? — вполголоса поинтересовалась Нарцисса.
— Не знаю, — задумчиво протянул Люциус. — Пусть докажет.
— Напомни, как звали ту шестикурсницу из Равенкло с которой ты…
— С которой, я любил заниматься Нумерологией в библиотеке, — быстро перебил меня Люциус.
То что, любил заниматься — это я не спорю. Но вот не нумерологией, а кое-чем другим и отнюдь не в библиотеке. Хотя — зная Люциуса — может и в библиотеке бывало…
Нарцисса кинула на Люциуса задумчивый взгляд. Сколько бы успешным конспиратором не считал себя Малфой, я практически уверен, что она знала если не обо всех, то о большинстве его похождений на стороне.
— Я рад, что ты принял мое приглашение Северус. Надеюсь, лорд Снейп-Принц, что вы позволите мне вас так называть в неформальной дружеской обстановке? — спросил он, нацепив на лицо свое излюбленное «парадное» выражение — вы все ничтожества, а я Малфой!
— Конечно мистер Малфой, — серьезно кивнул я.
— Твое вступление в наследство Рода наделало немало шуму. Так что готовься к повышенному вниманию на приеме, — он слегка понизил голос и добавил полушепотом: — О тебе спрашивал даже ОН сам.
— Такое внимание мне льстит.
— Люциус… — Нарцисса выразительно посмотрела на висевшие над банком часы.
— Ах да! Прости, мы торопимся. Был рад нашей встрече, лорд Снейп-Принц, — он кивнул головой.
— Взаимно. Мистер Малфой, мисс Блэк, желаю вам удачного дня.
Я вновь поднялся по небольшой лестнице к дверям банка, и еще успел услышать вторичное «Это точно Северус?» от Нарциссы.
Сербоскрепс, вновь встретил меня едва я переступил порог. Аппарировал он что ли? Или у гоблинов чутье на их клиентов?
Быстро проводив меня в уже знакомый кабинет, он торопливо сказал:
— К нам пришла бумага из Министерства. Вами кто-то весьма заинтересовался, лорд Снейп-Принц.
— Что за бумага?
— Запрос о состоянии вашего родового счета.
— Я думал, что Гринготтс не разглашает подобную информацию о своих клиентах, — нахмурился я.
— Это не совсем так, лорд Снейп-Принц, наш народ взял на себя определенные обязательства перед Министерством. Потому, вот ознакомьтесь с нашим официальным ответом. — Сербоскрепс протянул мне листок бумаги, и я принялся за его изучение.
Так. Что тут у нас… «Согласно договору от 18…» — это можно пропустить. «Пункту десять устава Гринготтса, подпункту пять…» — пропускаем. «Пункту три Положения о магической банковской деятельности…» Р-р-р, эти многочисленные ссылки на законы, положения, уложения и уставы начинают меня уже слегка злить. Где что мне нужно? А, вот оно! Последняя строчка в самом конце документа:
«… извещаем вас, что на счету рода Принц присутствуют денежные средства»… Точка. И это все?
Перевожу удивленный взгляд на гоблина. Сербоскребс сидит с серьезным видом, но что-то в его глазах подсказывает мне, что в мыслях он просто хохочет.
— А еще говорят, что у гоблинов нет чувства юмора, — пробормотал я, возвращая бумагу Сербоскрепсу. С невозмутимым видом тот вернул ее в стол. — Против подобного вашего ответа я не возражаю.
— Вам снова нужен доступ к вашему хранилищу? — спросил гоблин о цели моего визита.
— Нет, я хотел бы обналичить чек, — с этими словами я протянул ему выписанный Шелком чек.
Увидев вписанную в него сумму, Сербоскрепс чуть ли не причмокнул губами. Много позже я узнал, почему гоблины испытывают столь трепетную нежность к наполнению сейфов своих клиентов. Чем крупнее суммы на счетах клиентов, тем выше котируется статус приставленного к ним гоблинского семейства.
— Что-то еще лорд Снейп-Принц? — После зачисления на мой счет столь крупной суммы Сербоскрепс просто лучился добродушием и любезностью.
— Да, оформите мне чековую книжку, — при мыслях о предстоящих крупных тратах я немного поморщился. Но идти на прием к Малфоям надо, а на это нужны галлеоны.
Сербоскрепс отодвинул один из многочисленных ящиков своего стола и достал чистую чековую книжку. Придвинув к себе чернильницу с пером, он аккуратным каллиграфическим подчерком вывел на чековой книжке мой титул и имя. Энергично помакнув написанное с помощью массивного пресс-папье, гоблин положил чековую книжку на изрезанную рунами бронзовую табличку и придвинул ко мне.
— Приложите, пожалуйста, ладонь вот сюда, — попросил он.
Стоило мне сделать это, как бронзовая табличка сильно нагрелась, это чувствовалось даже через бумагу чековой книжки.
— Можете, убрать руку, — сказал Сербоскрепс, спустя полминуты. — Напоминаю вам правила использования магической чековой книжки. Громко произносите сумму и отрываете один листок. Крайне не рекомендуется делать это в перчатках, особенно в защитных, — с этими словами он протянул книжку мне. — Оформление первой книжки для вас бесплатно. Считайте это подарком нашего банка возрожденному роду Принц.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});