- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковая сделка - Шерил Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Дагласс, — подала голос Тесса.
При этих словах пузатый коротышка поднял руку с небольшим, но весьма зловещим пистолетом, словно привлекая к нему внимание присутствующих. Заметь она пистолет, когда Дагласс только возник на пороге, она бы не выговорила ни слова! Как ни дико это звучит, но я не могла оторвать глаз от его сверкающей лысины, удивляясь тому, что она ничуть не вспотела. Мне пришло в голову, что это хороший знак — значит, он все же держит себя в руках и не станет палить направо и налево. Чем он спокойнее, тем нам лучше.
Следующую попытку с ним заговорить предприняла Линдси:
— Мистер Дагласс, совсем не обязательно…
— Я сам знаю, что обязательно! — Судя по голосу, он взвинчен куда больше, чем я надеялась. Свободной рукой он вытащил из кармана брюк носовой платок и промокнул лысину. Нет, спокойным его не назовешь — он вот-вот взорвется.
— Вы тут все просто притворяетесь, будто что-то знаете, но все это ерунда! А теперь смотрите-ка! — И он двинулся дальше, на ходу засовывая платок в карман. Мы отхлынули от него, как волна во время отлива покидает берег.
Посередине стола располагался телефонный аппарат с пультом, точь-в-точь как реквизит из фантастического сериала «Звездный путь». Настоящий пластиковый паук, устроившийся поудобнее в ожидании приказов. Я придвинулась поближе к Линдси, и теперь мы стояли плечом к плечу, закрывая телефон от Дагласса. Потихоньку заведя одну руку за спину, я пошевелила пальцами, надеясь, что Венди или кто-то еще с другой стороны стола это заметит, и через пару секунд услышала, как аппарат пискнул: кто-то сдвинул его с места.
К сожалению, Дагласс тоже это услышал. Он обернулся к нам, и я, пытаясь его отвлечь, шагнула вперед. Надо сказать, это был хитроумный и смелый ход — я сделала его, повинуясь слепому порыву, но при виде пистолета внутри меня будто что-то оборвалось. Я тут же пожалела о своем порыве, но раз уж проявила инициативу, мне ничего не оставалось делать, как импровизировать дальше, надеясь, что кто-нибудь за моей спиной сообразит набрать телефон службы спасения.
— Мистер Дагласс, давайте сначала все обсудим.
— Какого черта! Ты кто такая?
— Нейтральная сторона. Так сказать, незаинтересованная.
— Тогда вали отсюда. Быстро! Я здесь по делу.
Я почувствовала плечо Линдси. Это меня поразило, но я была ей благодарна.
— Мистер Дагласс, любые ваши претензии…
Он не дал ей закончить:
— Мои претензии?! А как насчет моей работы? Моей жизни? Совет директоров хочет теперь от меня избавиться. И все потому, что я, дурак, вас послушал! — Он слегка дернул пистолетом, и я краем глаза увидела, что теперь под прицелом оказалась страшно побледневшая Венди.
— Но кампания идет успешно, — мягко возразила Линдси.
— Вот только совету директоров она не нравится. Они сомневаются в моих моральных устоях. А вы клялись, что результат будет отличный!
— Так оно и есть. Объемы продаж выросли, — это сказала Гвен Линкольн, появившись в дверях, невероятно хладнокровная и собранная, но такая одинокая. Я, конечно, не ожидала группы захвата, но сейчас кто-нибудь в форме оказался бы весьма кстати, пусть даже охранники, дежурившие внизу.
Дагласс обернулся к ней:
— Какая разница, если это уже будет не моя компания!
И тут случилось немыслимое: мы с Линдси переглянулись и одновременно прыгнули на Дагласса, как будто отрабатывали этот прием часами. Я метила в верхнюю часть и руки, она — несколько ниже, втроем мы с такой силой грохнулись на каменный пол, что я могла остаться без нижней челюсти. Мы катились по отполированному камню, пока Дагласс не ударился головой об угол двери как раз у ног Гвен. Я услыхала, как пистолет отлетел в сторону, как кричали женщины вокруг, как стучала кровь у меня в ушах. Но больше всего меня поразил нервный смешок Линдси. Я не подхватила его только потому, что какое-то время не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Кэссиди позвонила в ту минуту, когда я сидела за столом напротив неулыбчивого следователя полиции. У меня перестали трястись руки, да и вообще в эту минуту уже не было того хаоса, который царил в зале, когда прибыла полиция: тогда из раны в лысине у Дагласса струилась кровь; Гарем выл на все лады; Венди, потрясенная тем, что подняла с пола пистолет, часто-часто дышала, а Гвен пыталась внушить нам, что ничего страшного не произошло.
Полиция снимала свидетельские показания, поэтому нас всех развели по кабинетам, кабинетикам и закоулкам офиса. Меня оставили в конференц-зале наедине со следователем — очень серьезной женщиной по фамилии Эрнандес с непроницаемыми темными глазами и шикарными черными кудрями, забранными на затылке в хвост. Когда зазвонил телефон, она любезно позволила мне ответить, но мне не хотелось злоупотреблять ее терпением.
— Итак, — сказала она, когда я положила телефон обратно на стол, — вы говорите, что до сегодняшнего дня не были знакомы с мистером Даглассом?
— Я пришла, чтобы взять интервью у команды креативных директоров. Прежде я вообще здесь никого не знала.
— О чем вы думали, когда решили сбить Дагласса с ног?
Подростком я так часто слышала этот вопрос, что ответила не задумываясь:
— Я не думала.
Но Эрнандес не была знакома с излюбленным ходом рассуждений моего отца, поэтому последовал второй вопрос:
— То есть?
— Все получилось как-то само собой, — начала я объяснять. — Я боялась, что до вашего приезда ситуация окончательно выйдет из-под контроля, а тут он повернулся спиной, и мы с Линдси не сговариваясь — знаете, как это бывает… — Ее лицо выражало недовольство; я бы это заметила, даже если бы мне не приходилось видеть подобное выражение на лице Кайла. — Конечно, сейчас я понимаю, что это была глупость, но в ту секунду нам казалось — это единственный выход.
— Вам повезло, что ни вы, ни кто-либо другой при этом не пострадали.
— Да-да, конечно. Я очень виновата.
Она пожала плечами:
— Передо мной не надо извиняться.
Но почему-то мне все равно хотелось извиниться хоть перед кем-нибудь. Возможно, я надеялась услышать в ответ «Ничего страшного», но суровая Эрнандес не заметила или не захотела заметить надежду в моих глазах.
— Ну, не могла я там стоять столбом и ничего не предпринимать, — попробовала я объяснить.
К моему удивлению, Эрнандес кивнула:
— Понятно. Только бы это не вошло у вас в привычку.
Ни к чему было объяснять, что ее замечание слегка запоздало, но я улыбнулась и сказала:
— Спасибо, постараюсь.
В двери показалась голова напарника Эрнандес — Гутри. Он вопросительно приподнял бровь, она кивнула, и он вошел.

