- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночные грехи - Тэми Хоуг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У Стайгера не будет проблем, а? — Она вопросительно посмотрела на Митча.
Митч стоял в такой же позе, как и она, — прижатые к стене плечи, скрещенные руки. Он выглядел утомленным и раздраженным, несмотря на то что, очевидно, принял душ и побрился перед возвращением. Жесткие черты его лица казались высеченными из камня. Он посмотрел на нее искоса, прищурив темные глаза.
— Что вы имеете в виду?
— То, что я, в общем-то, дерьмо. Он же не собирался работать на нашей территории, не так ли? Нам не нужен «козел отпущения» в данном случае.
Холт слегка покачал головой, вытащил пластинку таблеток «Маалокс» из кармана брюк и выдавил одну.
— Расс в порядке. Он должен побеспокоиться о следующих выборах, только и всего. Он попадет на страницы прессы, и я рад позволить ему это. Я ежедневно благодарю Бога, что моя должность не зависит от кабинок для голосования.
Но узды правления находились в руках городского муниципалитета, и у Митча было дурное предчувствие, что ему придется ответить каждому его члену еще до окончания дня.
Он уперся в стену левым плечом и искоса посмотрел на Меган.
— Мне кажется, что тем «козлом» были вы.
В ее зеленых глазах мерцала сама невинность, когда она коснулась рукой его груди.
— Кто, я? О, нет! Я просто делаю свою работу.
При этом напоминании Митч нахмурился.
— Да. И мне следовало бы прислушаться. Возможно, если бы я поворачивался побыстрее, как вы хотели…
— Прекратите! — оборвала его Меган и потянулась рукой, как будто желала положить ее ему на плечо.
Этот жест был явно не в ее характере, она быстро спохватилась и задержала руку. Меган не была ни эмоционально открытым, ни обидчивым человеком. Даже если она и была такой раньше, работа излечила бы ее от этого. Она не имела права позволить себе инициативу, которая могла быть каким-то образом неправильно истолкована. Внешняя оболочка — это все для женщины ее дела: ее преимущество, ее защита. Однако она не могла просто отмахнуться от виноватого лица Митча. В глубине души продолжал звучать медоточивый голос Пэйдж Прайс. Ваше чувство вины, связанные с вашим личным… Чем? Она задумалась, но сказала себе, что это не имеет значения. Лично она не позволила бы другому полицейскому повторно строить предположения о себе, когда это уже не имеет значения, вот и все. На самом деле!
— Мы слишком опоздали еще до того, как узнали об этом, — сказала Меган. — Кроме того, это — ваш город. Вы знаете его лучше, чем я. Вы отреагировали соответственно. Вы сделали все наилучшим образом.
Они перешли на шепот, бросая друг на друга быстрые взгляды. Она выглядела настолько серьезной, настолько уверенной, что все сказанное ею — абсолютная правда. Ее зеленые глаза светились решимостью заставить его тоже поверить в это. Митчу хотелось цинично рассмеяться, как смеется человек, слишком близко испытавший на себе недобрую иронию жизни. Очевидно, жизнь еще недостаточно била Меган, и она не потерпела слишком много неудач, чтобы потерять веру в себя. Похоже, что она до сих пор верит, что белое — это белое, а черное — это черное, и не замечает промежуточной серой зоны. Когда-то он тоже верил в это. Живи по правилам. Делай свою работу хорошо. Борись за справедливость. Не переступай черты и пожинай плоды праведника.
Его рот искривился в печальной пародии на улыбку. Одна из наиболее жестоких шуток жизни — преподносить не награду, а выбранный наугад акт добра или безумия. Правда, от которой он попытался сбежать, но она нашла его здесь, нашла его город, дотянулась и больно ударила по Джошу Кирквуду и по его родителям.
Митч коснулся щеки Меган, и ему страстно захотелось наклониться и поцеловать ее. Было бы хорошо попробовать на вкус эту сладкую уверенность, поверить, что он может впитать ее и излечиться от старых ран. Но сейчас Митч чувствовал, что только заразит ее тем, что было, поэтому постарался довольствоваться ощущением тепла ее кожи под своей ладонью.
— Недостаточно хорошо, — прошептал он. — Снова…
Меган смотрела ему вслед, когда он уходил. Ее кончики пальцев легко скользили по щеке, которой он только что коснулся, сердце бешено колотилось в груди. Всего-то знак поддержки сослуживца. Ничего личного. Покровы соскользнули, чтобы показать ту ложь, в которой они находились. Где-то в тот момент грани различия стерлись. Опасная вещь для того, кому необходимо сохранять ясное представление о мире и своем месте в нем.
— Это не повторится, О’Мэлли, — прошептала она, направляясь к двери, запретив себе даже надеяться.
Офис покойного Лео Козловски напоминал его настолько, насколько комната может напоминать человека. Квадратная, неуютная, с разбросанными в ужасном беспорядке мятыми бумагами, застарелыми пятнами кофе, застоявшимся запахом сигар и лосьона после бритья «Хай Каратэ».
— Иисус, Мария и Иосиф, — воскликнула Меган, когда рискнула войти в комнату. Она ужаснулась царившему в ней беспорядку и сморщила нос от запаха пыли. Со стены на нее смотрела северная щука с сигарой в уголке зубастой пасти, тоже покрытая толстым слоем пыли. Память о рыбацком счастье Лео и о таланте набивщика чучел Ролли Метлера, предположила она.
Лицо Натали выражало чрезвычайное отвращение, когда она вынула ключ из замка.
— Лео был чертовски притягательным парнем. Ничего, дерьмо, не смыслил в домашнем хозяйстве, но был адски хорошим парнем.
Меган обнаружила заброшенной пончик в стаканчике с карандашами и споткнулась о жареный пирожок, который с успехом продвигался к окаменению. Она подняла его и бросила в мусорный бак. Раздался звук, похожий на удар ядра о металлическую бочку.
— Хорошо, что он не умер здесь. Никто бы и не заметил.
— Я бы прислала уборщиков после того, как Лео ушел, — сказала Натали. — Но мы не хотели, чтобы кто-нибудь трогал здесь что-то, пока не назначат нового агента.
— Я — счастливчик!
Меган вытащила из своего портфеля медную табличку с фамилией и поставила ее на передний край стола, подперев подарком, который она купила сама, чтобы отметить свое новое назначение. Ее имя было выгравировано жирным римским шрифтом на фронтальной стороне: АГЕНТ МЕГАН О’МЭЛЛИ, БКР. На оборотной стороне был девиз — «НЕ ПРОГИБАЙСЯ! НЕ ОПРАВДЫВАЙСЯ!».
Натали внимательно рассмотрела обе стороны таблички и рассмеялась. Ее смех походил на звук надтреснутого охотничьего рожка, такой же скрипучий и резкий.
— Уверена, вы будете в порядке, агент О’Мэлли!
— Если эти ароматы до того не прикончат меня, — сухо заметила Меган.
Она начала пробираться через завалы на столе, распихивая документы в случайные папки, отбрасывая фантики от леденцов, пустые картонные кофейные стаканчики, и, наконец, обнаружила в этой «озоновой дыре» размером с Айову две стеклянные пепельницы, переполненные окурками сигар, и половинку палочки сухой колбасы «Слим Джим». Она раскопала телефон только тогда, когда он зазвонил.
Натали положила ключ на квадратный сантиметр пустого места в углу стола и отступила к двери, обещая прислать кого-нибудь из технического обслуживания с мусорным контейнером и освежителем воздуха. Меган благодарно кивнула ей и схватила трубку.
— Агент О’Мэлли, БКР.
— Чернила еще не высохли на твоем переводе, а уже дюжина репортеров звонили и расспрашивали о тебе.
При звуке голоса Де Пальмы она закрыла глаза и кровожадно представила, что бы она сделала с этими репортерами и их ламинированными удостоверениями СМИ.
— Речь идет о похищении, Брюс, — сказала она, опускаясь на старый, зеленый, как сопли, рабочий стул. Сиденье было разбито до жалкого состояния огромной задницей Лео и перекошено резко влево. Обивка была изношена в некоторых местах, в других сбита в комки и покрыта по всей поверхности пятнами сомнительного происхождения, которые вызвали брезгливую гримаску на лице Меган. — Я делаю все, что могу, чтобы заставить репортеров сосредоточиться на самом происшествии, а не на мне.
— Черт побери, постарайся получше. Суперинтендант не хочет, чтобы Бюро было центром внимания. И он, безусловно, не хочет, чтобы ты попала в заголовки. Это понятно?
— Да, сэр, — покорно ответила Меган. Призрак головной боли возвращался, уже давая о себе знать. Она дотронулась пальцами до виска и потерла его.
— Как продвигается поиск?
— Еще никак. Но мы надеемся на победу. Однако не думаю, что записка выведет нас куда-нибудь.
— Похищение ребенка — трудное дело, — тихо сказал Де Пальма. Профессиональное беспокойство переплавилось во что-то личное. Де Пальма был отцом троих мальчиков, один из которых ненамного старше Джоша. Меган видела семейную фотографию на его столе много раз. Они все были похожи на Брюса, бедные дети, миниатюрные маски Никсона на долговязых телах разной высоты. — Я работал над делом Веттерлинга, — продолжил он. — Это жестоко для всех, кого оно затронуло.

