- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черепашки-ниндзя и Бэтмэн - без автора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тереза, ко мне! – приказал Цинкель. Но такса не послушалась, а уставившись мордочкой в воздух, продолжала лаять. Детектив Цинкель подождал, пока лифтеру не надоест глазеть и он спуститься вниз. Лифтер был догадливым и его голова исчезла в проеме лаза.
Оставшись на крыше наедине с собакой, детектив шагнул по направлению к ней.
Резкий удар в грудь остановил его. Детектив Цинкель едва не упал. Он словно неожиданно столкнулся с невидимым препятствием. Потерев ушибленное место, Цинкель вытянул руку вперед и его пальцы нащупали невидимую преграду. Под подушечками пальцев он чувствовал что-то металлическое.
– Что это? – пробормотал Цинкель. – Уж не сплю ли я… Ничего не вижу, а вот нащупываю какую-то стену…
Он хотел позвать лифтера, но передумал и занялся изучать представшее перед ним явление сам.
Ощупав по кругу неизвестный предмет, Цинкель пришел к выводу, что перед ним что-то наподобие летающей тарелки. У детектива возникла идея проникнуть внутрь. Вскоре его рука нашарила в воздухе что-то наподобие ручки. Детектив повернул ее и потянул на себя.
Его удивление было бесконечным! Он увидел внутренность неизвестного летательного аппарата. Но самое удивительное было то, что он увидел внутри этого аппарата зеленую черепаху, которая безмятежно спала в кресле. И руки у черепашки были совсем как у человека.
– Что это со мной? Инопланетяне мерещатся? – пробормотал Цинкель и захлопнул обнаруженную дверь.
Все исчезло. Перестало быть видимым.
Тогда детектив Цинкель пощупал собственную голову и громко сказал себе:
– Детектив Цинкель, ты переработался. Тебе следует отвести ищейку ее хозяину, прийти домой, выпить валерьянки и лечь спать.
Детектив так и сделал.
Он стащил Терезу с крыши небоскреба, отвел ее владельцу, поблагодарил, пришел домой, накапал себе валерьянки в стакан воды и попытался уснуть.
Но сон не брал детектива. Увиденное на крыше не давало ему покоя.
Чтобы как-то развеяться, Цинкель встал, оделся и вышел на улицу побродить и успокоиться. Ходьба всегда успокаивала его.
Он не заметил, как очутился возле цирка, возле того самого места, где ищейка потеряла след. В цирке тем временем что-то произошло, потому что прозвучали явно не аттракционные выстрелы.
– Львы взбунтовались? – пробормотал Цинкель и вдруг где-то совсем рядом внезапно громыхнуло. Детектив безотчетно пошел по направлению к тому месту, где произошел взрыв.
На пристани он увидел симпатичную девушку, которую уже однажды видел, в сопровождении молодого человека. Как показалось детективу Цинкелю, этого молодого человека он тоже где-то видел.
– Э-э, кажется доктор Эйприл? – сказал сыщик. Он увидел, что девушка плачет.
– Почему вы плачете? – поинтересовался детектив Цинкель.
– Погибли какие-то неизвестные черепахи, человекоподобные, – ответил вместо девушки высокий молодой человек с синими глазами.
– Черепахи? – у детектива Цинкеля никогда раньше от удивления не открывался рот, но на этот раз это было неизбежно.
Прошло более десяти минут, прежде чем детектив смог справиться со своим удивлением и сказать молодому человеку:
– Разрешите представиться, детектив Цинкель.
– Крылан Бартоломью, – ответил тот и спросил у девушки:
– Эйприл, зачем ты так расстраиваешься?
– Они… это они… – Эйприл глотала слезы.
– Кто они? Ты была с ними знакома? – Бартоломью был удивлен не меньше детектива.
– Да… То есть, нет… – В этот момент Эйприл было все равно.
– Они были твои друзья? – Бартоломью настойчиво пытался добиться правды. – Эти существа весьма напоминают черепах…
– Черепахи? – снова переспросил Цинкель, и у него на этот раз все заледенело внутри. Так ему не пригрезилась там, на крыше небоскреба, летающая тарелка, и инопланетян в виде черепах можно видеть?
Эйприл плакала. Она была безутешной. Бартоломью успокаивал ее.
Эйприл подумала, что, проявляя чувства к друзьям-черепашкам, может выдать себя. Она не должна так поступать, следует овладеть своими эмоциями, быть твердой.
– Так что случилось, Эйприл? – еще раз спросил Бартоломью.
– Ничего такого особенного, – ответила девушка. – Просто в детстве у меня были маленькие черепашки…
– И с ними что-то случилось?
– Ты угадал, – ответила Эйприл и вздохнула.
– Если тебе тяжело, расскажи, станет легче, – предложил Бартоломью.
Девушка вытерла слезы, еще раз тяжело вздохнула и побрела к цирку. Придерживая ее под руку, рядом шел Бартоломью. За ними плелся детектив Цинкель. Он догнал Бартоломью и тихонько спросил:
– А что здесь, собственно, произошло?
– Двудушник, – одним словом ответил Бартоломью, и этого было достаточно.
Эйприл на ходу размышляла. Если ее друзья, юные мутанты черепашки-ниндзя были здесь, в этом времени, то она бесконечно благодарна им, что они не покинули ее, умудрились сопровождать. Но это осложняло выполнение ее задания. Теперь вот она вынуждена придумывать рассказ о маленьких черепашках, с которыми что-то случилось…
– Ну, так что произошло в детстве с твоими черепашками, Эйприл?
– Их… украли… – выдавила из себя девушка. – Их украли и я никогда больше их не увидела. Теперь всякий раз, когда я вижу что-то похожее на черепах, и с ними дурно обращаются, мне становится очень плохо…
– Не переживайте, доктор О'Нил, – вдруг откликнулся детектив Цинкель. – Воры приносят много горя людям, особенно когда воруют детские игрушки. Страшнее преступлений нет… Вообще, сегодня странный день, странные воры. В обед мне позвонили из магазина готового платья и сообщили, что там произошла кража со взломом. Преступники умудрились проломить стену в подвале из канализационной галереи…
– И что же они украли? – поинтересовался Бартоломью.
– Да так, мелочь, три комплекта одежды…
– Три комплекта? – удивилась Эйприл.
– Да, а что? – насторожился сыщик.
– Ничего, – чтобы не выдавать себя, Эйприл сделала безразличное выражение лица.
Они подошли к цирку, возле которого уже суетилась полиция, стояло несколько полицейских автомобилей с включенными мигалками.
Людей из цирка успели эвакуировать. Полиция за кулисами обнаружила связанного шталмейстера, а рядом с ним три комплекта одеяний для монашек. Шталмейстер вышел из-за кулис, держась за голову, а полицейский, который сопровождал его, нес в руках найденную одежду. Увидев детектива Цинкеля, он улыбнулся и сказал:
– Мистер Цинкель, не мог ли бы вы вашим глазом определить, были эти рясы на преступниках или это цирковая бутафория?
– Рясы! – воскликнул Цинкель. – Сколько их?
– Кажется, три, – ответил полицейский.
Детектив Цинкель хлопнул ладонью себя по лбу и застыл на месте. Ведь такса Тереза правильно обнаружила непонятный невидимый объект на крыше небоскреба и привела его к самому цирку. А потом он обнаружил непонятный невидимый объект на крыше небоскреба и увидел внутри спящую черепашку с человеческими руками. Это что, нашествие зеленых инопланетян?
Но зачем им понадобились три комплекта одежды для монашек? Нет, это какой-то бред, и его надо выбросить из головы, хотя бы для того, чтобы она оставалась в порядке. Опять надо идти скорее домой, выпить двойную дозу валерьянки и завалиться спать.
Мистер Цинкель?! – полицейский тормошил детектива за рукав, – что с вами…
Н-ничего, – ответил детектив, – но мне действительно знакомы эти одежды, по крайней мере я знаю, откуда они взялись. Так что встретимся завтра в полицейском участке…
И детектив Цинкель устремился домой. Единственное, как казалось ему, что могло спасти его, так это хорошая доза валерьяновых каплей.
Глава 12. Странные видения детектива Цинкеля
Неизвестно, что благотворно подействовало на старого сыщика. Может, его успокоила валерьянка, а может, и просто сон. На следующий день он проснулся бодрым и энергичным.
Новый день принес новые хлопоты, новые расследования и в конце недели всякие мысли об инопланетных черепахах у детектива совершенно вылетели из головы. Но именно в субботу его друг-собачник попросил купить для Терезы ошейник в зоомагазине, где торговали подобным товаром.
Когда детектив вышел из магазина с новой амуницией для таксы, к нему неожиданно подошел толстяк и шепнул на ухо, что если ему нравятся диковинные животные, то можно произвести первоклассную сделку: приобрести чудесную зеленую черепаху взамен пары сотен зеленых долларов.
Детектив Цинкель подумал, что у него опять начинаются галлюцинации. Но не мог же он не обращать внимания на контрабандиста живым товаром. Поэтому детектив Цинкель пошутил:
– Чем же черепаха интересная? Разговаривает, что ли?
Перекупщик выпятил нижнюю губу и, довольный, произнес:
– На чистом английском языке, сэр!
Детектив Цинкель поморщился, левый глаз его мелко задрожал и он, набравшись мужества, сказал:

