- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки - Дия Семина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В каком смысле? Больше хотите? — меня этот разговор начинает злить, и пчелиный гул усиливается. Не стоит накалять обстановку.
— Нет! Мне много не надо, мёд этот мне для лечения людей нужен, неприятная новость в том, что этот магический куст — как вешка. Как столб пограничный. Герцог или кто он там, забрал тебя себе. И оспорить это мало кто сможет. Ты теперь под защитой герцога! И как тут твоим девочкам придётся, даже предположить не могу. Не каждый выдержит эту магию. Даже мне тяжело, одна ты тут хорошо себя чувствуешь, как дома.
— Он говорил про проклятье, — отступаю, меня, как холодом обдало, панический страх за дочь и Ёлю, что, если они чужие для этого места.
Зохор тоже понимает, как мне тяжело эту новость слушать, но продолжает:
— Теперь на пасеку к тебе могут прийти только те, кто с тобой близок. Меня с трудом пропустила магическая сила. Завтра могу и не пройти, так что для наших людей мёд останется недоступным, — прошептал колдун, а я охнула от неожиданности.
Ведь точно, этот незнакомец что-то крикнул про метку и что я его истинная. Ладо бы пришёл и позаботился, но он исчез.
— И как мне быть? Граф запретил на его землях торговать, ко мне никто не пройдёт? Даже Магда? Боже, вы пришли попрощаться? — сама не ожидала, что настолько испугаюсь этой внезапной неприятности.
Зохор вздохнул, неожиданно обнял меня за плечи и быстро чмокнул в макушку. Я начала рыдать от жалости к себе, к Соне, и вообще. Иногда женщине хочется и поплакать. Это я в прошлой жизни сильная была. А теперь нежная, и мне нужна забота, только вот её нет. И ничего нет. Если Магда не привезёт нам еду…
— Ну, ну! Дочка, не оставлю тебя! Придумаем что-то! Уже придумал, обряд есть…
— Делайте! — не успев дослушать соглашаюсь.
Глава 25
Обряд
— Есть один обряд…
Зохор начал издалека. И таким тоном, что закралось смутное сомнение, не в жабу ли превращаться или в кого там надо обернуться, чтобы он меня и девочек смог вынести за «периметр».
— Не томите, понятно, что ситуация тупиковая, если я не смогу выйти, то долго на подножном корме не проживу одна. Без муки, яиц, молока мне девочек не прокормить. Герцог пропал, мне без вас не прожить…
— «Кровные узы» называется обряд. Я с тобой обменяюсь кровными узами, ты станешь моей кровной магической дочкой, такие связи граница не сможет разорвать.
— А девочки? — шепчу, неприятно это. Не понимаю, какие последствия могут получиться.
— А ведь точно! Твою Ёлю, кто-то от рода своего отрубил. Она очень страдает, может ей этот обряд и поможет быстрее, чем я думал…
Он бормочет себе под нос, и тут же хватает меня за руку и тянет обратно в дом.
Из огромных карманов сюртука достал пару флаконов, кружки, мёд, нож, свечу.
Основательно подготовился. И вдруг забраковал кружки!
— Ёля! Сбегай на ручей, как следует прополощи! Не задерживайся!
Стоило ему скомандовать, девочку, как ветром сдуло. Умчалась выполнять поручение колдуна с завидным проворством.
— Пока отослал её, объясню суть. Сделаю типичное зелье, вот пара капель этих настоек. Ложку твоего мёда для верности, и воды самой обычной из чайника. Сделаем небольшие надрезы и по капле крови добавим в кружку. Прочту заклинание, и мы сделаем глоток по очереди.
— И что нам это даст? — я к таким шарлатанским техникам отношусь с подозрением.
— Это магическая обманка. Все будут думать, что мы кровные родственники. Любой маг это увидит, любой закон подтвердит. Я беспрепятственно смогу к вам приходить, и пасека меня признает. А возможно, что и ты с Ёлей сможете выходить к нам.
— А Соня? — мне за малышку стало не по себе.
— Её в люди лучше не показывать, с пасеки не выносить. Пойми, если кто-то узнает, что ты не мать…
— Точно! — прикусываю губу. Смотрю на колыбельку, где спит дочь и понимаю, насколько Зохор прав.
— И кроме того, с младенцами до года магическими практиками лучше не заниматься. Это ломает судьбу, вот как Ёле и тебе сломало! Кто-то над вами обряды провёл в младенчестве, теперь расхлёбываете, бедняжки.
В этот момент прибежала Ёля, и надо сказать, что её глаза горят от любопытства. Нездоровый интерес к магии у ребёнка. Но кроме этого решения, иного я не вижу. Я бы Зохора из нашего дома не выпускала, потому что теперь боюсь остаться одна с девочками.
А он начал приготовления.
Воду налил из чайника, пошептал, мёда из плошки немного добавил и размешал деревянной ложечкой, со второго флакона капнул густое зелье.
Взмахнул рукой, словно что-то вспомнил! И выбежал во двор. А мы за ним. Жутко интересно, как он химичит колдовство своё.
Зохор продолжает нашёптывать, сорвал цветок с куста и добавил в кружку.
— А теперь самое неприятное! Кто первый!
Внезапно Ёля протянула ему руку! Я даже не поняла, она что, знает этот обряд? Понимает, что происходит?
У меня даже слов нет, чтобы хоть как-то прокомментировать происходящее. А для них это вполне естественный процесс.
Зохор зажёг свечу, подержал над пламенем нож, что-то прошептал и едва коснулся детской руки в самом безопасном месте. Ранка всего-то миллиметра три, но сразу проступила капля крови, похожая на бусинку. Кончиком ножа колдун подцепил её и отправил в кружку, потом с моей рукой произошло то же самое. Даже не ойкнула, хотя страшно. Магия вообще пугает.
И, наконец, сам себе слегка порезал руку, как и нам, отправил свою каплю в кружку и прошептал.
— По одному глотку! Ёля первая, Эйлин вторая, и я допью.
Мы послушно исполнили приказ, глотнули сладковатое зелье и замерли, ожидая чуда. Но его не произошло, всё осталось как прежде!
— Некоторое время останусь с вами, пока боюсь выйти от вас за границу владений, надо, чтобы зелье подействовало.
— Так может, у нас заночуете? Во второй комнате лавки широкие, сена настелить, и покрывало. Подушка есть.
— Я храплю! — рассмеялся колдун, но посмотрел на меня иначе, что-то изменилось.
— Мой дед храпел, меня такое не пугает!
— Бабка, с какой я ночевала в доме графа, тоже храпела…
Мы потеряли дар речи, потому что впервые услышали

