- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обожженные (ЛП) - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я взяла его в руки, внимательнее присматриваясь к нему, и заметила еще одну фотографию в рамке, лежащую изображением вниз. Я протянула руку и подняла ее, успокоившись, когда обнаружила на фотографии себя и Джекса.
Эту фотографию сделал Винсент на мобильный телефон, отправив ее и мне. Он сфотографировал нас на первом и последнем семейном ужине с Джексом в Rossi’s. Он сидел за мной, поддерживая меня, в то время как я прислонилась к нему. Мы смеялись, и Джекс обнимал меня за талию. Я послала ему эту фотографию и поставила ее на рабочий стол моего телефона, пока этот снимок не стал слишком болезненным, чтобы смотреть на него.
Я поставила фото на место, а снимок его матери вернула на полку, мое сердце мчалось наряду с мыслями.
Где, черт возьми, Джекс?
В квартире повисла зловещая тишина. Я отправилась на поиски Джекса, мой взгляд рассеянно скользил мимо входной двери, затем остановился на маленьком мониторе охранной системы, установленной в стене рядом с дверью. Джекс и его отец стояли в фойе, Джекс ― скрестив руки на груди, а его отец, ― засунув руки в карманы брюк. Настолько они были похожи внешне, настолько же не могли так сильно различаться их стили одежды, но в то же время Джекс явно держался по-своему.
Я заметила, что между ними сохранялась дистанция, потому как они обнесли себя невидимыми стенами и насторожено смотрели друг на друга. Их энергичная семья была чужда для меня, она была так далека от тепла Росси, которая придавала мне сил.
Семья Ратледжей была требовательна. Я не знаю всех подробностей воспитания Джекса, но было ясно, что он вырос в среде сильного давления. Но было очевидно, что он не оправдал высоких нравственных идей Ратледжей, в том числе и самого себя, но он предпочел мою семью взамен своей ― он удостоверился, что Ян смог сорвать сделку с Mondego ― а после сказал, что я была единственным человеком, ради которого он отказался бы от всего этого дерьма.
Какое запоздалое открытие.
Я слонялась по коридору, в бесстыдном поиске ответов. Я полагала, что он что-то должен рассказать мне, и я бы шпионила ради ответа, если бы так было нужно.
Зайдя в домашний офис Джекса, я остановилась на пороге, передо мной открывалась комната полностью соответствующая моим ожиданиям. Хотя общий вид был современным и явно мужским, кабинет согревали стены теплых медовых оттенков, с акцентами красного и золотого. Книжные стеллажи закрывали практически все стены, заполненные множеством массивных литературных книг в твердом переплете и потрепанной популярной фантастикой в мягкой обложке. На полке стояла еще одна моя фотография, на этот раз она была в вертикальном положении. На ней я была одна. Без Джекса.
Фотография была сделана недавно. Не более шести месяцев назад.
Стоя в другом конце кабинета, я смотрела только на нее, чувствуя, как мои ладони покрывались влагой.
Он следил за мной.
Во мне вихрем нарастали вопросы, но один очень важный ответ о существовании этого снимка назрел с вопиющей ясностью. Я не могла понять, радоваться мне или огорчаться. Может быть, это была смесь того и другого.
Рабочий стол Джекса был завален разбросанными листами и раскрытыми папками, но я повернулась к ним спиной. Я видела достаточно.
Я вернулась обратно в гостиную, где схватила свою сумочку и направилась к двери. Мужчины казались удивленными, когда я вышла из квартиры. Они прервали свой диалог, и я оживленно кивнула им обоим, прежде чем зашагать к лифту с высоко поднятой головой.
―Джия, ― Джекс сделал шаг ко мне. ― Не уходи.
― Я провожу Вас, мисс Росси, ― предложил Паркер, подходя с улыбкой, которая была чересчур дружелюбной. ― Рад снова Вас видеть.
― Мистер Ратледж, ―ответила я.
―Зови меня Паркер, пожалуйста.
― Папа, ― прорычал Джекс, приближаясь к нему. ― Мы не договорили.
Паркер похлопал его по плечу.
― Мы дадим тебе знать, где остановимся, сынок.
Джекс посмотрел на меня. ― Мы должны пообедать.
― Мне нужно взять чековую книжку.
― Не делай так, Джия.
Я мрачно улыбнулась.
― Не волнуйся, я скоро вернусь.
Лифт прибыл, и Паркер жестом пригласил меня войти первой.
Джекс поймал меня за локоть.
― Дай мне пять минут.
―Как насчет того, чтобы я позвонила тебе позже? ― сказала я, понимая, что у меня даже не было желания остаться. Я была в слишком ужасном состоянии, слишком смущена. Мне нужно свободное пространство.
Его челюсть напряглась.
―Все в порядке, Джексон, ― тихо сказал Паркер. ― Я провожу ее.
Джекс медленно повернул голову к отцу с каменным выражением лица.
― Я не это имел в виду.
― У тебя еще будет время, ― ухмыльнулся Паркер.
Я вошла в лифт, когда двери снова начали закрываться. Паркер присоединился ко мне, но мое внимание было приковано к Джексу, наши взгляды встретились. Его руки были сжаты в кулаки, челюсть напряжена от непоколебимой решительности. Но глаза … Эти глубокие, темные глаза … они были полны обещаний, как и всегда. И сейчас я им верила. И на это у меня имелись доказательства.
Паркер повернулся ко мне с улыбкой, когда лифт пришел в движение.
― Как Вы, Джианна?
― Бывало и лучше. А как насчет Вас?
― Вы говорите так, словно Вам неловко сказать, что до сих пор это был хороший день.
Мои губы скривились.
― И также хороший день для Вашего друга Яна.
― Ах. ― Его глаза светились весельем. ― Пожалуйста, не вини Джексона.
Я пожала плечами.
― Это просто бизнес, правильно?
― Вы очень практичная женщина. Безусловно, это одна из многих причин, почему Джекс так привязан к Вам. Кстати… ― Паркер покачнулся на каблуках. ― Я хотел бы лучше узнать Вас, Джианна. Вы с Джексом пообедаете со мной и моей женой? Может быть, отдохнем в нашем доме в Хэмптоне?
― Не отказалась бы. ― Я готова ко всему, что позволит мне лучше узнать Джекса.
― Хорошо. Я сообщу Регине. ― Его улыбка немного увяла. ― Не позволяйте Джексону отговорить Вас. Он не желает делиться Вами.
― Он?
Паркер продолжил рассуждения.
― Он ярый защитник.
―Разве? От чего ему меня защищать?
―Мы мужчины, Джианна, ― протянул Паркер. ― Мы не всегда ведем себя разумно, когда дело касается женщин.
Я кивнула, отмечая, что Паркер был такой же загадкой, как и его сын. Казалось Ратледжи по своей природе не склонны раскрываться, но склонны быть загадочными.
Двери лифта открылись в фойе, и мы вышли в тщательно отреставрированный довоенный холл, который источал роскошь и привилегии.
― Мой автомобиль ждет на улице, ― сказал Паркер. ― Могу ли я Вас подвезти?
―Спасибо, но нет. ― Я даже не хочу представлять выражение лица Паркера, когда он увидит место, где я живу. По сравнению с мраморным фойе в доме Джекса, в которое входит комплект консьержа и швейцаров, мой дом будет выглядеть … не так фешенебельно. Меня не смущает чердак или моя семья, но я думаю, что будет мудро, если я не вызову подозрения золотых магнатов, пока Ратледжы не узнали меня лучше.

