- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски) - Николай Чернышевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Г-жа Б. Лопухову еще больше прежнего понравилась простым и честным тоном, с каким сказала это. {Далее было: Да, это [хорошее] будет большое счастье для m-lle}
- Ее зовут Вера Павловна Расальская. {Далее начато: а. Для m-lle Расаль б. Говоря без комплиментов} Вы увидите, что я вовсе не хочу говорить комплимент вам, когда скажу, что я очень рад теперь за m-lle Расальскую. {Вместо: что я очень рад ~ Расальскую. - было: когда скажу, что [для] m-lle Расальская будет чувствовать себя очень счастливою, поселившись у вас. Положение гувернантки вообще незавидно} Ее домашняя жизнь была так тяжела, что она {Далее было: Начато: [отдох] на первое время решительно потеря} будет чувствовать себя очень счастливою у вас.
- Так ей было дурно жить в семействе?
- Очень дурно. - Лопухов стал рассказывать то, что нужно было сказать г-же Б., чтобы она, {Далее начато: а. избегала оч б. по не} по незнанию, не затрудняла {Было: не обременяла Ве расспросами} Верочку {Далее было: а. вопросами о ее семейных отношениях б. Начато: ненужными} своими вопросами. Г-жа Б. слушала с большим, участием, - наконец с чувством {с большим чувством} пожала руку Лопухову.
- Нет, довольно, мсье Лопухов, или {а то} я расчувствуюсь, а в мои лета - ведь мне под 40 лет - это было смешно. Но я не в силах {Далее было: слышать этого} равнодушно слушать о семейном тиранстве, потому что сама много страдала от него.
Все это говорилось так просто, искренно, что Лопухов был очарован.
- Позвольте же сказать еще только одно, - впрочем, это такие пустяки, о которых, {о которых почти} в сущности, не стоит говорить. Но все-таки я должен вас предупредить. Отец и мать m-lle Расальской вовсе не знают о ее намерении удалиться из семейства, и она переедет к вам без их согласия. Конечно, это все равно, {Далее было: а. Начато: для б. но я считал} однако же вы согласитесь, {Далее было: вы должны бы это} мне надобно упомянуть об этом.
Г-жа Б. задумалась.
Лопухов посмотрел, посмотрел и тоже задумался.
- Если не ошибаюсь, это обстоятельство не кажется для вас таким маловажным, каким представляется {казало} мне? {Далее было: Г-жа Б. была женщина светская, была женщ}
Г-жа Б. казалась совершенно расстроенною.
- Простите меня, - продолжал Лопухов, видя, что она {Далее начато: реши} не может собраться с мыслями отвечать ему, - простите меня, но я вижу, что это вас затрудняет.
- Извините меня, мсье Лопухов, но я решительно не знаю, как нам быть. Неужели нельзя получить согласия родителей?
- Нет, нельзя. У них другие виды на дочь. У них приготовлен для нее выгодный, но плохой жених. {Далее было: От этого она, главным образом, и на.} Они не согласятся.
Г-жа Б. {Далее было: несмотря на свои лета, как она выразилась,} окончательно сконфузилась.
- Боже мой, как я дурна должна показаться в ваших глазах! То, что должно заставлять каждого порядочного человека сочувствовать, защищать, это самое останавливает меня! О боже мой, какие мы жалкие люди! Мы не смеем подать руку человеку именно в том положении, когда ему всего нужнее опереться на чью-нибудь руку!
На нее в самом деле было жалко смотреть: она не прикидывалась. Ей было в самом деле больно.
Лопухов встал.
- Итак, мне остается просить вас, чтобы то, что было говорено мною, было забыто вами.
- Нет, останьтесь, - она удержала его за руку. - Дайте же мне хоть сколько-нибудь оправдаться перед вами.
Довольно долго ее слова были бессвязны, потом мысли ее пришли в порядок, - но и бессвязные, и в порядке, они уже не говорили Лопухову ничего нового: как только он увидел, что она задумалась, {Вместо: увидел, что она задумалась, - было: взглянул на ее смущенное задум} услышав о "маловажном" обстоятельстве, он думал уже о том, переедет ли Верочка жить к ней, - он видел, что не к ней, а вообще куда бы то ни было из своего семейства нельзя уйти Верочке, - "как же, в самом деле, я не подумал об этом? Ведь это так!" - Да, это было так: Верочка не имела права удалиться из семейства против воли родных. Он дал г-же Б. говорить не потому, чтобы хотел слушать, что она говорит, - он и не слушал, что она говорит, - он {Далее было: думал о своем поср} сам слишком занят был открытием, которое сделала она ему, чтобы заниматься ее оправданиями и извинениями. {Далее начато: а. и он ее слушал только потому б. и он дал ей говорить только для того, чтобы она говорила, чтобы не осталась огорчена тем, что он на нее сердится или} Давши ей наговориться вволю, он сказал:
- Все, что вы говорили в свое извинение, было напрасно. Я обязан был остаться, чтобы не быть грубым, не оставить в вас мысли, что я или виню вас, или сержусь на вас. Но, признаюсь вам, я не слушал вас. Если б я не знал, что вы правы! {Было: Если бы вы были правы,} Да, как бы это было хорошо, если бы вы не были правы! Я сказал бы ей, что мы не сошлись в условиях или что вы не понравились мне, - и только, и мы с нею стали бы надеяться встретить другой случай избавления. А теперь что я ей скажу?
У госпожи Б. были слезы на глазах.
- Что я ей скажу? что я ей скажу? - повторял Лопухов, сходя с лестницы. - Как же это ей быть? {Что ей делать? что ей} как же это ей быть? - думал он, выходя из Галерной на улицу, {Вместо: выходя ~ на улицу, - было: а. идя по улице б. огибая угол в. выходя из Галерной улицы к [Ко] б} ведущую от моста к Конногвардейскому бульвару.
Разумеется, г-жа Б. не была права в таком {в том} безусловном смысле, в каком правы люди, доказывающие {Было начато: утвержд} ребятишкам, что месяца нельзя достать рукой. {их рукой} Она {Она была} женщина, имеющая хорошее положение в обществе, {Далее начато: и знаком} имеющая знакомства в кругу {между людьми} довольно важном. Ее муж сам человек, до которого есть надобности у многих более или менее важных лиц. Если бы она уже во что бы то ни стало захотела, чтобы Верочка жила у нее, то может быть - даже очень вероятно, - что Марья Алексеевна не могла бы вырвать дочь из ее дома. Но - но все-таки г-же Б. пришлось бы иметь очень много хлопот, быть может немало и неприятностей, - а ее мужу надобно было бы одолжаться по чужому делу людьми, услуги {Было: а. просьбы к б. Начато: пользование} которых лучше оставить, приберечь {непочат} для своих дел. {Далее было: ведь известно, что од} Кто обязан, и какой благоразумный человек станет поступать не так, как г-жа Б.? - Я не буду поступать не так, как она. Мы сочувствуем, {Я сочувствую} но надевать на себя лямку, чтобы снять с другого петлю, {Вместо: но надевать ~ петлю - начато: подставлять свои бока [для] [за] для [сечения] ударов, сыплющихся на чужие} этого, извините, мы с вами не сделаем. {Вместо: мы ~ не сделаем. - было: я не сделаю. Но я не бездушный человек.} Однако же мы вовсе не бездушные, мы сочувствуем, мы даже делаем для других, что можем {Вместо: Однако же ~ можем - было: Я сочувствую. Я даже делаю для других что могу} делать без особенных неудобств для себя. Только видите ли что? - почти ничего существенно полезного для других нельзя сделать без больших неудобств для себя. Потому действительно положение Верочки представлялось Лопухову почти безвыходным, - по крайней мере тем путем, на который рассчитывали он и Верочка, действительно нельзя было Верочке выйти из него.
А Верочка давно, давно сидела на условленной скамье, - и сколько раз начинало быстро, быстро биться ее сердце, когда из-за угла показывалась трехугольная шляпа студента (тогда студенты еще носили трехугольные шляпы), - наконец-то, он, друг! Она вскочила, побежала навстречу.
Быть может, и он прибодрился бы, {Далее было: если бы} подходя к скамье, {Далее было: а может} - но застигнутый врасплох раньше, чем ждал показать ей свою фигуру, он был застигнут с пасмурным лицом.
- Неудача? {- Опять неудача?}
- Неудача, мой друг.
- Да ведь это было так верно? Как же неудача? Отчего?
- Идите домой, мой друг, я вас провожу. {Вместо: Идите ~ провожу. начато: Пойдемте же, я прово} Поговорим. Через несколько минут скажу все, в чем неудача. А теперь дайте подумать. Я все еще не собрался с мыслями; Надобно придумать что-нибудь новое. Не будем унывать, придумаем. Он уже прибодрился на последних словах.
- Как же ждать? Скажите сейчас, скорее, ведь это невыносимо. Вы говорите: "придумать {надобно придумать} что-нибудь новое", - значит то, что мы прежде думали, вовсе не годится? Мне нельзя быть гувернанткою? Бедная я! несчастная я?
- Что вас обманывать? Да, нельзя. Я это хотел сказать вам. Но терпение, терпение, мой друг! Будьте тверда! {Начато: бодр} Кто тверд добьется {а. выйдет б. будет} удачи.
- Ах, мой друг, я тверда, - но как тяжело!
Они прошли несколько шагов молча. Он смотрел на нее, - лицо было совершенно скрыто очень густым {густой} вуалем, - но все равно, он смотрел на нее. Идут. "Что это, она как-то не совсем прямо держится, несколько набок? - Да и салоп несколько поднялся около левого локтя".
- Друг мой, вы {с вами} несете что-то? Дайте, я возьму.
- Нет, нет, не нужно. Это не тяжело. Ничего. {Далее было: Друг мой, как невын}
Опять идут молча. Долго идут.
- А ведь я {А я ведь} до пяти часов не спала от радости, мой друг. И когда уснула, какой сон видела! Будто я освобождаюсь из душного подвала, будто я была в параличе и выздоровела, и выбежала в поле, и со мною выбежало много подруг, тоже, как я, {Вместо: много ~ как я, - было: много таких же, как я,} вырвавшихся из подвалов, выздоровевших от паралича, - и мы бегали, и нам было так весело, так весело здоровым бегать по просторному полю! Не сбылся сон! А я думала, что уж не ворочусь домой!

