- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роковой шторм - Дженнифер Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжелая складка между бровями показала явное недовольство Реда.
— В самом деле? — осведомился он.
— Не следует говорить со мной таким тоном, мой дорогой Ред, — заявила его тетушка. — Я терпеть не могу, когда мужчины держат жен в неведении относительно своих финансовых дел. Если жены впадают в безвкусицу или экстравагантность, в этом виноваты только мужья.
— Как я понимаю, вы опасаетесь, что Джулия попадет в первую категорию?
— Едва ли, — довольно резко ответила тетушка. — Во всяком случае, вы должны понять, что ей не пристало выходить на улицу в черном на следующий день после свадьбы, особенно если траурное одеяние ей не слишком к лицу.
— Я бы предпочел, чтобы она вообще не носила черное. Видимо, я хочу слишком многого?
— Разумеется, — ответила тетушка за Джулию. — Было бы странно, если бы она не носила траур по отцу.
— Тогда мне остается только сказать: покупай все, что хочешь, дорогая, а счета отправь мне.
— Прекрасно, — зааплодировала тетушка Люсинда.
— Благодарю, — сказала Джулия, понимая по взгляду тети, что от нее требуется какая-то реакция.
— Что касается меня, — игриво заметил дядя Тадеус, — вы до последнего пенни знаете мои финансовые возможности и, я надеюсь, будете их учитывать.
— Непременно, — в тон ему откликнулась жена, — до последнего пенни! — И, со смехом натянув на запястье ручку ридикюля, выпорхнула за дверь. Джулия вышла бы следом, если бы Ред не задержал ее. Он прикоснулся к ее подбородку и поцеловал в губы. Трепет касания и странная, медленная улыбка еще долго тревожили ее память и после того, как черный с серебром экипаж отъехал от особняка.
Почему ее ввели в заблуждение относительно его состояния? Почему все они были введены в заблуждение, если уж быть точной? Во время первой встречи в доме ее отца Ред производил впечатление человека, нуждающегося в деньгах. «Только деньги», по его словам, обусловливали его участие в экспедиции. Неужели из-за гарантированных компенсаций затраченных усилий? Или он умышленно изображал из себя авантюриста, оппортуниста, заинтересованного только в выгоде? С какой целью? Ведь это вовсе не делало его более подходящим для бонапартистов в Новом Орлеане! А вдруг делало? Могли прожженный авантюрист, преданный лишь золоту, вызвать больше доверия, чем англичанин, который, несмотря на американское подданство отца, совсем недавно был солдатом его величества, сражавшимся против Бонапарта в Бельгии?
Ей стало дурно, и она сжала руки на коленях, стараясь преодолеть это чувство. Нет, немыслимо. Ее отец не смог бы так ошибиться. Кроме того, генерал Монтиньяк и ее отец действовали согласно указаниям самого Наполеона. Появление английского шпиона в нужный момент в Новом Орлеане означало бы, что корреспонденция императора перехватывается раньше, чем она доставляется со Святой Елены. Невозможно поверить, что император допустил подобное.
Улицы Лондона мелькали за окнами экипажа — великолепные дома, парки и экипажи разных форм и видов. Некоторыми управляли владельцы, джентльмены в пальто с капюшонами и своими ливрейными грумами — юношами, в чьи обязанности входило держать лошадь, пока хозяин сходит с подножки, другими управляли чопорные слуги в одинаковых белых париках. Когда богатый район остался позади, улицы заполнили пешеходы: купцы и клерки в деловой одежде проталкивались между продавцами горячих пирожков и цветов, сладостей и марионеток, лент и стеклянных бус. И точильщик, и лудильщик, и старьевщик и даже трио жонглеров — каждый по-своему наслаждался благодатным днем, пока солнце поднималось к зениту.
Джулия смотрела по сторонам и даже обменялась несколькими замечаниями с хозяйкой, но едва ли замечала что-то вокруг. Если Ред был богат, он мог ссудить ей сумму, достаточную для того, чтобы нанять компаньонку и поселиться в приличной гостинице. То, что он не сделал этого, означало одно из двух. Либо он надеялся, что Наполеон не восстановит ее состояние и кредитоспособность, либо Ред хотел сделать ее зависимой от себя и заставить расплатиться однозначным образом. В пользу последнего предположения свидетельствовал факт их бракосочетания, узаконивавший задуманное им.
Нет, такое объяснение ее не вполне устраивало. В данных обстоятельствах ему ни к чему было жениться на ней. Он мог принудить ее стать своей любовницей и взять силой все, чего желал. Однако вместо этого он женился на ней, представил своим родственникам и обращался с подобающим уважением. Вряд ли им руководила животная страсть. Он настаивал на определенной близости между ними, но его отношение к себе она скорее определила бы как странную смесь сочувствия и раздражения.
Сочувствие, иначе говоря, жалость, а она в ней не нуждалась.
Марсель не умер и не искалечил ее. Синяки и царапины уже проходили; скоро они пропадут совсем. Другие вопросы занимали ее. Мужчина, который стал ее мужем, например. Каковы бы ни были его мотивы, он мог выяснить, что располагает большим, чем то, на что рассчитывал.
Утро проходило в утомительных примерках. Джулия выбрала три повседневных платья, два вечерних, костюм для путешествий и белье. Вдобавок к ним дюжину пар черных шелковых чулок, несколько пар перчаток, две шляпки, одну с перьями, другую с лентами, ночную сорочку и чудесную шаль в белых, серых и черных тонах — все это должно было не только пополнить ее гардероб, но и неприятно поразить Реда при виде счета. Выйдя из лавки модистки, они провели еще два часа, заказывая домашние туфли у сапожника, а потом в галантерейном магазине выбирали ленты, мантильи, кружева и носовые платки, дополняющие модный облик покупательницы.
Уже в полдень они повернули к дому. Джулия, довольная, что успешно выполнила нелегкую задачу, устала и проголодалась. В экипаже она с вздохом откинулась назад.
— Да, знаю, — сочувственно сказала тетушка Люсинда, — это весьма утомительно. Но, по-моему, платья, которые вы заказали, особенно французское шелковое, вам очень пойдут. Если уж приходится носить траур, то хотя бы по последней моде. Я не согласна с рекомендациями о пребывании в безвкусной меланхолии. Какую пользу это принесет? Цель моды
— дать женщине почувствовать себя лучше, а когда она нуждается в этом больше, чем во время траура?
Джулия вежливо улыбнулась, хотя не была уверена, что согласна. Она бы предпочла погрузиться в свою скорбь, безвкусную или нет — неважно. К сожалению, обстоятельства не позволяли ей сделать это.
— Меня немного беспокоит выбранная вами сорочка, дорогая, — продолжала Люсинда, — не слишком ли далеко вы зашли? В конце концов, вы новобрачная. Трудно будет обвинить Реда, если он станет возражать против траура в своей спальне.

