- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безрассудство - Линн Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк с усилием отстранился, продолжая держать Сару за плечи, вглядываясь в лицо.
– Это неправильно. Я... не могу.
Она тихо вздохнула. Подняла удивленные глаза. Не обиженные, нет. Только озадаченные.
– Что неправильно?
– Все это. Но вы не виноваты.
– Джейк, – начала она.
– Нет. – Он вскинул руку, будто защищаясь от удара, и сделал шаг назад. – Идите к себе, Сара.
– Джейк... – проговорила она, преодолевая смущение, – скажите, я могу помочь? Ведь с вами что-то происходит...
– Вы правы. Происходит.
– Может быть, расскажете?
– Нет, не сейчас.
Вот момент, которого он ждал всю неделю, но так и не смог им воспользоваться.
Каким-то образом Джейк заставил ее уйти. Каким-то образом пообещал, что завтра утром они поедут вместе на лыжах. Даже пообещал, что они обсудят его «проблему».
– Ты дерьмо, – сообщил он сам себе, когда за Сарой наконец закрылась дверь. – Тупое жалкое дерьмо.
И было непонятно, за что он так зол на себя – за то, что поцеловал ее, или за то, что выпроводил.
Глава 11
– Как ты не понимаешь, Джейк, я обязан доложить Дисото. – Кармайкл прижал трубку плечом, продолжая делать пометки в блокноте. Он сидел за своим рабочим столом в отделе по расследованию убийств. – Я и так ждал сколько мог. Ты же не хочешь, чтобы меня взяли за задницу.
– Ладно, ладно, я все понял. Можешь сказать. Все равно ситуация уже перешла в решающую стадию.
– Она заговорила?
– Нет. – Джейк сделал долгую паузу. – Насчет этого нет.
– И что ты собираешься делать?
– Выложить все начистоту. Дальше тянуть невозможно.
– Можешь спрогнозировать ее реакцию?
– Нет.
– Джейк, она хоть догадывается, кто ты и зачем приехал в этот чертов пансионат?
– Разумеется, нет.
– Тогда я представляю себе немую сцену...
– Ты думаешь, я не представляю? Очень прошу, приезжай сюда. Без тебя мне не справиться. Познакомишься с ней и поможешь уговорить. Твое присутствие ее наверняка успокоит.
В ответ Дэвид тихо выругался.
– Послушай, – настаивал Джейк, – я все продумал вдоль и поперек. Это единственный выход. Когда ты сможешь? Чем раньше, тем лучше.
– Господи, Джейк...
– Сам знаю, что прошу очень много.
– Ты даже понятия не имеешь, насколько много. И потом, при чем здесь я? Ты ее нашел, ты и разговори. Все равно у меня нет никакой власти ее задержать.
– Она этого не знает.
– Джейк, она все равно сбежит. Тейлора убили по политическим причинам, мы оба это хорошо знаем, но нам такое дело не поднять. Это не наша весовая категория. Понимаешь, не наша. Черт возьми, да если бы я был на ее месте, то наверняка бы тоже сбежал!
– Мы в состоянии ее защитить.
– Неужели?
– Конечно. Но ты должен приехать сюда и присутствовать при этом разговоре. Мне нужна поддержка. Это не займет много времени. Обещаю. Вечером ты вернешься в Денвер.
Дэвид тяжело вздохнул:
– Ладно, черт с тобой, попытаюсь прилететь завтра утренним рейсом. Тут дел невпроворот. Через час, например, судебное заседание, на котором я должен присутствовать.
– Спасибо. Я тебе действительно очень благодарен.
– Встретишь меня в аэропорту?
– Конечно.
– Савиль, ты надоел мне хуже горькой редьки.
– Теперь уже недолго осталось.
– Ну да. Всего лишь начать и кончить.
Дэвид положил трубку, закрыл глаза и сдавил ладонями голову.
Не человек, а бульдозер. Прет до тех пор, пока не отступишь. А какой упорный. Надо же, все-таки отыскал эту Сару Джеймисон и даже чуть ли не подружился с ней.
Дэвид мысленно посочувствовал этой женщине, на которую Джейк попрет с той же нечеловеческой силой. Если ему удастся заставить ее заговорить и если она действительно была свидетельницей убийства, тогда начнется такое, что мало не покажется.
Кармайкл собрался с силами и встал. Надо было позвонить домой, проверить, как там Нина. Договориться, чтобы мальчики помогли ей по дому, пока он будет в отъезде. А еще надо сообщить начальнику. Больше заниматься этим делом за его спиной неприлично.
Он прошел к двери кабинета капитана и постучал.
– Войдите, – отозвался Дисото.
Дэвид подошел вплотную к столу капитана.
– Мне только что звонил Савиль.
– И что же на сей раз придумал этот маньяк? – усмехнулся Дисото.
* * *Джейк повесил трубку. Он звонил Дэвиду из телефона-автомата кафе при заправочной станции, той самой, где они ужинали с Сарой перед походом в кино. Вон столик, за которым они сидели. Он бросил туда быстрый взгляд и отвернулся.
«Она прониклась ко мне доверием. Так ведь именно это и входило в мои планы. Значит, все прекрасно? Нет. Почему нет? Потому что ситуация странным образом деформировалась. Я не предполагал, что... – Джейк задумался, подыскивая нужное слово. – Черт возьми, я не предполагал, что она... что она станет мне небезразлична. И вчерашний вечер... а... лучше вообще не вспоминать».
Джейк сел в машину и, грустный, направился в пансионат.
«Дэвид приедет, это огромное облегчение. Теперь главное – как-то прожить сегодняшний день, а завтра мы возьмемся за нее вдвоем. Расколется как миленькая, выложит все начистоту. Жаль только, что вчера я так оплошал».
Джейк неожиданно разозлился:
«Ну и черт с ней. Чем, спрашивается, ситуация с Сарой отличается от тех, с какими я сталкивался в судебной практике? Разве не бывало так, что свидетели в последнюю минуту отказывались давать показания? Да в суде накладки случаются сплошь и рядом. По-моему, прежде я справлялся в ними довольно эффективно. Собственно, в этом и состоит искусство прокурора.
Сейчас проблема заключается в том, что у меня со свидетельницей образовалась своего рода эмоциональная связь. Но это я как-нибудь преодолею. Сегодня поеду с ней кататься на лыжах, продолжу игру, а завтра прибудет подкрепление. Дэвид.
Осталось всего ничего – каких-то двадцать четыре часа».
– Куда это вы исчезли? – поинтересовалась Сара. Тон игривый, глаза светятся, как будто вчерашнего инцидента вообще не было.
– Вам действительно интересно?
Она улыбнулась:
– Очень.
– Обещайте, что никому не скажете?
– Могила.
– Я звонил на работу... – Он тоже ослепительно заулыбался. – По поводу одного дела.
– Несносный мальчишка.
– Больше не буду.
– Сегодня мы собираемся на Аспен-Хайлендс. Вы не передумали?
– С чего это вдруг, – удивился Джейк. Свою роль он играл безупречно.
Аспен-Хайлендс была одной из самых сложных горнолыжных трасс в штате. Она начиналась на самом верху, чуть ли не рядом с пиком Лодж, и заканчивалась в долине почти у самого леса. Прежде эти места считались лавиноопасными, но в последнее время ситуацию круглосуточно отслеживали специальные лыжные патрули.
– Отсюда я еще ни разу не спускалась, – задумчиво проговорила Сара, когда после полудня группа вышла из подъемника на самом верху.
– Я помню, вон там, внизу, в долине, под лавиной погибли трое патрульных. Тогда об этом писали все денверские газеты, и по телевизору тоже передавали. – Заметив тревожные взгляды отдыхающих, Джейк поспешил добавить: – Это было много лет назад. Теперь здесь совершенно безопасно.
– Я тоже слышала, что теперь в этих местах безопасно, – сказала Сара, обращаясь к насторожившимся членам группы. – Так что не беспокойтесь.
– Что касается меня, – усмехнулся Дуглас, – то я спускаться не собираюсь. Полюбуюсь видами и вернусь тем же путем обратно. Пробовать этот спуск может только сумасшедший.
– Нет, не скажите, – заметила Колин, – я уверена, спуститься по этой трассе – настоящий восторг. Только нужно иметь соответствующую подготовку, которой у меня, к сожалению, нет.
– А я просто струсила, – призналась Элизабет, вторая женщина в группе. – Ежедневно ворочать миллионами долларов – это пожалуйста, а вот когда дело касается крутых склонов, просто боюсь.
– Это не трусость, а здравый смысл, – уточнил Дуглас.
– Трасса действительно очень сложная, – сказала Сара. – Билл рассказывал, что ее открыли только три года назад. До этого здесь была запретная зона. – Она оглядела отдыхающих. – Ну что ж, как я поняла, никто не намерен спускаться отсюда?
– Я бы рискнул, – подал голос Джейк, – но на пару с вами.
– Парень просто спятил, – пробормотал Дуглас.
– Вы это серьезно? – спросила Сара.
– Абсолютно. Так вы поедете?
Несколько секунд она задумчиво смотрела на него.
– Хорошо.
– Тогда пошли.
– Вы что, действительно собираетесь... – в ужасе проговорила Колин.
Сара широко улыбнулась:
– А почему бы не попробовать? Как говорится, не боги горшки обжигают.
«Да, – подумал Джейк, – надо отдать ей должное. Когда Сара принимает вызов, то делает это решительно и весело».
Путь к началу спуска они преодолели молча. Сара шла впереди, Джейк за ней, не переставая любоваться ее грациозной фигурой. Длинноногая, гибкая, пышные волосы стянуты лентой, в ярко-зеленой парке на фоне белейшего снега и голубого неба. Потрясающее зрелище.

