- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдром МакЛендона - Роберт Фреза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но он же признался в этом! — прорычал Твердобокий.
— Но я: я и вправду: так и убил его: — запинаясь, промямлил Берни.
— О Господи. Неужели нам мало летающего дерьма! — воскликнула Спунер.
Воспользовавшись тем, что Берни немного отвлекся, я вытащил из кармана маленький зеленый баллончик и направил его прямо в лоб обвиняемому.
— Бросай пистолет, Берни. И осторожно. Я держу тебя под прицелом. Не заставляй меня использовать вот это, а то твои мозги никогда не будут такими, как раньше.
В глазах Берни появился ужас.
— Что это?
— Это баллончик с аэрозолем. Он наполнен ядовитым газом. Ты думал, таких больше не делают? Я купил его на Шайлере. Там в барах теперь стало немного опасно. Вайма Джин, ты же видела его у меня?
— Да, Берни! Он сказал, что это сувенир, который он там купил, но что именно, не сказал! — порывисто дыша, подтвердила Спунер.
Пистолет выпал из онемевших пальцев ослабшей руки Бо-бо.
Катарина подняла его.
— Все, — объявила она. — Танцы закончились. Кен, а что в самом деле в этой дурацкой жестянке?
Я встряхнул банку и протянул ей:
— Сырный крем. Кажется, из козьего сыра. Хочешь попробовать?
— Ну уж нет. — Она передернула плечиками и взмахнула пистолетом. — Брось банку, Кен. Берни, ты же не убивал Фридо, правда? — ласково осведомилась она. — Ты даже и нож не держал.
— Я: держал: — запротестовал Берни.
— Но он же сам сказал: — заорал Дэви Ллойд с другого угла рубки.
Голос Катарины прозвучал как удар хлыста.
— Заткнись, Дэви! Нет, Берни. Ты не убивал Фридо, потому что я знаю, кто это сделал. Ведь ты не убивал его, верно?
— Я никогда не вру! — пропищал он. Катарина мрачно улыбнулась:
— Все в порядке, Берни. Я знаю, что ты не убивал Фридо, потому что его убила я!
Спунер ахнула, а я во все глаза смотрел на Катарину. Левая рука у меня все еще была в кармане. Схватив свой обрезок трубы, я резко выдернул руку и ударил Катарину по запястью. Пистолет взлетел и приземлился где-то позади Спунер как раз в тот момент, когда Твердобокий выпалил:
— Эй! Это не ты, а я!
Пистолет отскочил от его ботинка. Он нагнулся и поднял его. Потом достал откуда-то еще один пистолет и направил оба на нас.
— Не надо было мне этого говорить. Катарина потерла запястье и улыбнулась мне:
— Кен, а ты молодец. Ты мне очень нравишься. Вот только иногда ведешь себя очень глупо.
— Но: ты же сказала: я подумал: — Пришлось хлопнуть себя по лбу. — Да кто я такой, чтобы думать за всех?
Твердобокий свирепо покосился на Берни:
— Идиот! Если бы ты не позабыл заклеить коробку, такого никогда бы не случилось!
— Если бы ты не позабыл изменить расписание так, чтобы я не остался на вахте, когда мы прилетели, мне не пришлось бы просить Фридо отнести эту дурацкую коробку! — с неменьшей злостью отозвался Бо-бо.
— Погоди! Мне надо подумать. — Одну руку с зажатым в кулаке пистолетом Твердобокий поднес ко лбу, а пистолет в другой по-прежнему смотрел на нас.
Макхью и Дайкстра переглянулись.
— О Господи! — пробормотала Макхью. — Теперь все понятно.
— А мне непонятно, — вставила Спунер. Катарина начала объяснять:
— Я попыталась спровоцировать Твердобокого на необдуманный поступок. Не очень-то у меня получилось. — Она медленно подняла руку и отколола свою брошку-бабочку. Открыв ее, она вытащила маленькую металлическую пластинку. — Дэви, для тебя и впрямь все кончилось. Я — лейтенант Линдквист, из космической разведки. Я подчинена отделу расследований Адмиралтейства. Я хочу попросить вас сдаться. Вы никуда не сможете убежать, и все, что вы попытаетесь сейчас сделать, пойдет вам только во вред.
— Ого, — присвистнул Клайд, подбираясь поближе к Твердобокому.
— Черт! У нас на борту была баба из полиции, а мы ее же и посадили под замок! — заметила Спунер.
— Нет, не подходите! Я должен подумать, — прошипел Твердобокий, направляя оба пистолета на Катарину и морщась.
— Разве ты не расскажешь нам, что там у вас случилось, Дэви? — предложил я.
— А что, черт возьми, вы думаете, случилось? — выпалил он. — Мне нужно было, чтобы кто-нибудь отвез коробку на планету. Предполагалось, что это сделает Фридо, но Берни оставил коробку открытой, и Фридо, наверное, понял, что там такое было. Вместо того чтобы передать кому надо, он ее спрятал, а мы нигде не могли найти. Мы не знали, куда бы самим спрятаться, потому что Грызуны собирались уже перерезать нам глотки, а идиот Фридо думал, что это просто хорошая шутка! Когда мы встретили его в камбузе, я схватил его и начал трясти, но этот клоун только хихикал. Нам надо было добыть порошок во что бы то ни стало, и я схватил нож и приставил его к горлу Фридо. Я угрожал убить его, если он не скажет, но на самом деле убивать его не собирался. Но тут корабль и сам затрясло, и Берни побежал на мостик, чтобы удержать его на курсе. — Наш капитан смотрел в стену. — Он смеялся надо мной. Он все еще думал, что это шутка.
— И?: — мягко спросила Катарина.
— Проклятье, я пытался его удержать, но, когда корабль качнуло, он поскользнулся и я упустил его. Это было ужасно! Он сам налетел на нож. Я ничего не делал.
— Откуда ты узнал, что Катарина вампир? — поинтересовался я.
— Ну, ты же знаешь Берни. Он боится любой заразы. Он все разузнал, как только она поднялась на борт.
— И ты смешал все в одну кучу, — вздохнула Дайкстра с сожалением.
— А что, черт подери, я должен был делать? Мы чуть было не потеряли право владения кораблем, — указал ей Твердобокий. — Уж этого никто из нас точно не хотел.
Я посмотрел на Катарину:
— Так ты служишь во флоте! Значит, все, что ты мне наговорила, было неправдой. Это значит, что ты и не вампир!
— Извини, Кен, — медленно проговорила она, — боюсь, что здесь я не соврала.
Я закрыл рот и повернулся к Твердобокому:
— Почему ты охотился за мной, Дэви? Твердобокий повесил голову.
— Проклятье, Кен. Ты вынюхивал. Ты бы все раскрыл. Я бы потерял корабль и все остальное. А корабль — это все, что у меня есть.
Берни смотрел в пол, не произнося ни слова.
— А ты почему, Берни?
Он так и не поднял на меня глаз.
— Я не могу пойти в тюрьму и бросить Сашу-Луизу. Я просто не могу, — объяснил он, и в его голосе прозвучало больше благородства, чем я ожидал.
Эта проклятая кошка чуть не убила меня!
— Мы знали, что кто-то ввозит на Шайлер наркотики. Мы были вполне уверены, что именно на этом корабле. Дэви, Берни, для вас все закончилось. Сдайте мне пистолеты, и все будет в порядке, — спокойно приказала Катарина.
— Нет! — завопил Твердобокий. — Мы возьмем шлюпку.
— Послушай. Смерть Фридо была несчастным случаем, а не убийством. Не делай все еще хуже, чем оно есть, — увещевала его Катарина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});![Отвори, сестра моя [= Откройся мне, сестра моя; Отвори мне, сестра…; Брат моей сестры; Необычайное рождение] - Филип Фармер Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/1/0/2/8/91028.jpg)
