Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн

Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн

Читать онлайн Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
о чем-то полезном. Если Армстронг прав и за ним охотится тот же убийца, что был в Иоке и Эйчаре, то почему именно Армстронг? Из-за знака? Но Эван не был уверен, что король Галии тоже как-то связан с этим странным символом, нигде в его доме глаза внутри треугольника не было. При этом и мисс Вонг, и король Галии, были весьма уважаемыми людьми, но этот человек… судя по виду этого дома разорившийся помещик или… Может, чиновник? Так или иначе, он совсем не похож на тех двух жертв, о которых знал Эван.

Армстронг вернулся домой, как раз в тот момент, когда Эван деловито разглядывал его камин.

– Вы прямо, как полицейская ищейка, но можете не вынюхивать, в этом доме уже ничего нет, – мужчина вставил в зубы трубку, засыпая туда новый табак, только что купленный на рынке.

– Откуда вы узнали, что я сюда попал? – кашляя, спросил Эван. Дым от трубки неприятно бил в нос. – Не может ведь это быть простое совпадение, что вы случайно встретили меня на улице.

– Скажем так, мне известно о нашем мире, чуть больше, чем остальным, – Армстронг потягивал свою трубку, чуть морщась от плохого табака.

– Знак на вашей руке…

– Я ничего вам не скажу, тут я выставляю условия, мистер Разенфорд.

Эван сильно удивился, он ведь назвал только свое имя, откуда этот человек знает фамилию.

– Ваша задача безопасно сопроводить меня на поезд, но знаете… – он выдохнул ядовитый дым, – кажется, это все катится к чертям, поэтому можно и дать небольшую наводку. Все ответы в библиотеки. Думаю, такой живучий прыгун между разными мирами найдет способ туда войти.

Кем бы ни был мистер Армстронг, он определённо знал об Эване многое, даже слишком многое, а вот для Разенфорда этот странный господин остается загадкой. Что же такое происходит?

Детектив надеялся получить ответ хоть на один вопрос и снова заговорил:

– Когда прибудет тот самый поезд?

– Этот поезд постоянно движется, согласно мои подсчетом мы попадем туда через неделю?

– Если этот поезд все время движется, то как мы туда попадем… Неужто через портал?

– Какой вы догадливый.

Мистер Армстронг вышел во двор и там, за домом, стоял сарай. Это было странно, изначально – когда Эван только прибыл в дом, он даже и не заметил этот сарай, а детектив был очень наблюдательным.

Внутри сарая стояли двое людей в форме департамента по перемещениям, в такой раньше ходила раньше и Хитер. Двое сотрудников ДОПП генерировали портал. Эван не был уверен точно, что это за мир, но судя по тому, что люди на него удивленно таращились на улице, здесь не принято открывать порталы. Даже странно, что мистер Армстронг так в открытую использует столь чужеродную силу.

– Не пытайтесь через него сбежать, портал еще не устойчив, окажетесь на той стороне по кусочкам, – предупредил хозяин дома.

Посреди сарая появлялась одна дверь в другой мир за другой: портал из этого мира переставляла собой новенькую телефонную будку, которая меняла свой цвет в зависимости от мира по ту сторону.

– На этот поезд так сложно попасть?

– Как и в любой другой мир.

– Это же работники ДОПП, разве они не могут, ну, просто создать портал?

Мистер Армстронг громко рассмеялся.

– Вы попаданцы все же такие простые. Думаете, если вы случайно переместились в другой мир, то они по щелчку пальцев открываются? – мужчина аж закашлялся от собственной трубки. – Это трудоемкий процесс, порталы невозможно открыть по щелчку пальцев.

Эван стоял в недоумении. А как Хитер тогда может? Из-за того, что Эван сам с легкостью переместился в другой мир, он думал, что это действительно обычное дело. «Получается, это девчонка и впрямь особенная», – наконец дошло до Эвана.

– Мои билеты на поезд не так давно пропали, я уже озадачен добычей новых, так что советую вам смотреть в оба, – кивнул Армстронг прежде, чем удалиться из сарая.

Глава 24

Время в лесу шло не так, как обычно, поэтому нельзя было точно сказать, как долго Хитер училась драться, но не меньше четырех месяцев это точно. Хитер этого должным образом не ощутила, даже ее волосы едва ли отрасли на пару сантиметров с тех пор, как девушка отрезала их под корень.

Метафоричная стена, что стояла перед Хитер, с каждым днем становилась все более хрупкой от бесконечных ударов девушки об препятствие. Казалось, еще немного и она ее точно пробьет.

Луи таскался за Хитер как собачонка. Он был в качестве живого щита, мишени, иногда и сам дрался, но в основном он выполнял роль отвлекающего маневра.

Чтобы выйти из призрачного леса достаточно только было пересечь реку. Река была широкая, течение очень сильное и вплавь не добраться, только плот.  Река делила лес фактически на две части: первая половина для новичков. Здесь обитали дикие звери и другие участники-стервятники, которые любым способом пытались соорудить себе корабль, но настоящее испытание начиналось как раз по ту сторону реки. Участники, организовали поселение в лесу и устроили некий пропускной пункт на следующее испытание.

Ходили слухи, что Адерек Горный собирает себе команду сильнейших, с которыми собирается покорять вершину, и он устраивает своеобразный турнир среди всех участников, что стремятся к выходу. Те, кто его проходят – вступают в команду Адерека, а остальные погибают. Адерек собирает свою команду уже несколько лет и с тех пор, как он обосновался у выхода, никто еще не покинул лес.

Хитер усвоила, что ночь на испытании слишком опасна и стремилась как можно скорее покинуть «зону новичков». Она с Луи, сразу направилась к реке, и ее тренировки временно сменились на тренировку только броска.  Если приложить достаточно усилий, встать в стойку, вещь может улететь и на сотни метров вперед, и оказаться по ту сторону воды.

Хитер сперва пыталась докинуть камень, как можно дальше. Вскоре стала искать точки повыше, и так бросать дальше, спустя несколько дней ей удалось перекинуть камень на ту сторону. Однако, при повторной попытке, ничего не вышло. Девушка быстро уяснила, что камень – это случайная единица: у них разный вес, размер и придется потратить слишком много времени, чтобы сделать еще один удачный бросок, а нужно было успеть до ночи.

Луи предложил выточить из палок деревьев стрелы, но у парня они тоже получались разные, однако, идею он подкинул правильную, ребята отправились на поиски других участников, чтобы разыскать лучников.

Даже ночи не пришлось дожидаться, им удалось найти группу новичков и теперь уже роль стервятников исполняли Хитер и Луи. Хитер

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн торрент бесплатно.
Комментарии