- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я танцую смерть - Константин Дроздов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что-то Мелисса меня уже не заводит. Надо бы сменить ее на какую-нибудь другую „модельку“», — думал Карлтон, равнодушно разглядывая прелести девушки, которая была младше семидесятилетнего ловеласа лет на сорок.
— Милый, если бы ты знал, как мне надоели все эти путешествия в этой консервной банке, — надула губки Мелисса, нисколько не догадываясь о мыслях Карлтона. — Как сейчас хорошо на пляжах Новой Калифорнии. Когда мы снова вернемся на побережье?
— Сейчас Майло вытряхнет парочку наглецов из спасательного бота и нанесет визит командиру транспортника, следующего мимо. После этого их корабль станет нашим, и мы быстро и без помех достигнем Новой Земли, — нехотя ответил Карлтон и залпом допил остатки коньяка.
— Карлтон, надеюсь, все обойдется без кровопролития, — сделала обиженное лицо Мелисса. — В прошлый раз я чуть было не поскользнулась на луже крови. Могла сломать ногу.
— Да, Майло перестарался тогда с тем журналистом. Но тот не в обиде. Парень потом понял, что слишком зарвался со своими вопросами, и отказался от претензий.
Мелисса снова стала что-то говорить, но Файнберг уже не вслушивался в смысл произносимых ею слов. Его все сильнее и сильнее раздражал ее голос, который все звучал и звучал, не смолкая.
— Да заткнешься ты или нет?! — не выдержав, рявкнул он на девушку и крепкой затрещиной сбил ее с ног.
Мелисса испуганной собачонкой сжалась в комок на кровати.
— Майло, эти недоумки пристыковались или нет?! — гаркнул Файнберг в коммуникатор на запястье.
— Да, сэр. Люки открываются. Мы приступаем.
— Не жалейте их! Идет война, и кровь неизбежна. Пусть привыкают.
— Да, сэр.
Не обращая внимания на всхлипывающую Мелиссу, Карлтон посмотрел на отражение своего моложавого лица в зеркале. Еще раз убедившись в эффективности пластической хирургии и линейки омолаживающих зелий найса, позволяющих ему выглядеть молодым мужчиной лет тридцати — тридцати пяти, он довольно пригладил волосы и развернулся к выходу.
Герметичная дверь каюты отъехала в сторону, и Файнберг поморщился от звуков потасовки, раздающихся со стороны шлюзовой камеры.
— Придурки! Не могут все сделать быстро и чисто! — недовольно покачал он головой и попытался вызвать на связь Майло.
Винсент Майло не ответил. Он появился сам, в конце коридора. Телохранитель шел, пошатываясь и держась за стену левой рукой. Другой руки у него не было. Лишь кровавые лохмотья болтались чуть пониже плеча. Правая половина лица превратилась в уродливое темное месиво. За спиной истекающего кровью человека неспешно вышагивал боевой андроид спецназа ФСБР.
Карлтон Файнберг попытался вернуться обратно в каюту, но захлопнувшаяся дверь требовала ввести код, который напрочь вылетел из головы владельца «Анкоридж». Он попытался вызвать Мелиссу, но из горла у него вырвался только сдавленный хрип.
Майло сделал еще пару шагов и замертво рухнул на палубу. Кровь из разорванного плеча вязким ручьем устремилась в сторону Файнберга. Андроид перешагнул распростертое тело и подошел к дрожащему человеку в дорогом костюме.
— Я, — прохрипел Карлтон, собрав в кулак остатки самообладания, — Карлтон Чарльз Файнберг. Меня нельзя убивать.
— И почему же? — Из-за спины застывшего робота возник молодой человек с бледным лицом и сверкающими на нем синими глазами.
— Я — контр-адмирал! Я — глава корпорации «Анкоридж»!
— Для меня это неважно, — невесело ухмыльнулся синеглазый. — Есть еще причины, по которым человек по имени Карлтон Файнберг не должен умереть?
— Я… уважаемый член общества, — с предательской дрожью в голосе ответил Карлтон, пытаясь сообразить, что еще сказать.
— Какого общества? Твоего? — Взгляд молодого человека наполнился презрением. — Знаешь, почему тебя надо убить, Файнберг? Чтобы больше из-за тебя не погибали другие люди.
— Я никого не убивал, — мотнул головой Карлтон, все плотнее прижимаясь к двери.
— Ты даже не замечаешь, как убиваешь. Простые люди для тебя всего лишь рабочая скотина, Карлтон. Ведь так?
— Тебя прислали за мной? Кто?! Я заплачу любую сумму! — попытался найти выход Файнберг.
— Нет, Карлтон, — улыбнулся синеглазый. — Ты сам позвал меня и, по всей видимости, заплатил с лихвой, чтобы эта встреча состоялась.
Глава 9
Совершив гиперпрыжок к Бетельгейзе, «Трезубец» направился к Черному Карапузу, как пираты называли между собой небольшой планетарный спутник восьмой планеты системы. Там, среди черных островерхих скал, прятались «Верхахт» и «Кассандра». Но на полпути к месту встречи радары транспортника засекли тушу боевого крейсера банши.
— Неужели они нас ждут? — встревожено произнесла Элен.
Вадим задумчиво уставился на экраны. Вряд ли крейсер «курносых» здесь находился из-за них. Что же тогда привело его в этот пустынный сектор на дальней границе Федерации? Готовится какая-то скрытая операция против Звездного флота Земли? Так или иначе, но необходимо принимать решение о дальнейших действиях.
«Жаль, что демонтированное с „Пегаса“ вооружение не успели установить на „Трезубце“. С тем, что у нас сейчас имеется, против крейсера не выстоять — оснащение у противника значительно лучше», — думал Вадим, с досадой потирая подбородок.
Тем времени с корабля банши под громким названием «Кальгатор» — «Победитель» — потребовали застопорить ход.
— Ян, дай кодированную связь с «Верхахтом» и пригласи на мостик Ахмеда Шантэ, — отдал команду Ракитин. — Элен, объявляй по корабельной связи боевую тревогу и придай «Трезубцу» ускорение. Потащим их к «Карапузу», под перекрестный огонь.
— Приветствую вас, ребята, — зазвучал минуту спустя голос Ортеги. — Не вовремя вы появились. Здесь уже несколько дней корабль банши околачивается. Как будем с ними договариваться?
— Они снова объявили войну Федерации, Ортега. Деметра подверглась плазмоидной атаке.
— Вот черт! Значит, вы точно не вовремя появились. Нас они вроде бы «не видят» — все эти дни тихо было. А вам тогда несдобровать.
— Точно, Хорхе. Они уже берут нас на прицел и требуют остановиться, — подтвердил Ракитин. — Поэтому мы потянем зеленомордых за собой мимо вас. Если ударят одновременно и «Трезубец», и «Верхахт» с «Кассандрой», то, очень может быть, удастся «промять» их плазменную защиту и уничтожить.
— Ох, не нравится мне все это, Вадим. Связываться с военным флотом банши… — Ортега не договорил, сделав многозначительную паузу.
— Надо справиться, Хорхе. У нас полная «коробочка» оборудования и колонистов. Мы уже идем в твою сторону.
— Вызывал, Вадим? — появился на мостике Шантэ. Вид у него был уже вполне здоровый и бодрый, хотя не прошло и четырех суток с момента боя с андроидами над Деметрой.
— Ты с ними когда-то воевал, Ахмед. Наверняка знаешь их слабые места, — кивнул Вадим в сторону экрана с изображением корабля противника. — Занимай место канонира.
— В лоб такой разрушить трудно, — занял место главного стрелка Шантэ. — Если только ударить всем, что есть вдоль бортов, по надстройкам связи и вооружения — тогда если и не завалим, то выведем из строя.
— Нас поддержат с планетарного спутника.
— Тогда шансы повышаются, командир. Только надо сделать это одновременно и на максимальной мощности плазменного и лучевого оборудования.
— Ты слышал, Хорхе?
— Понял. Наводим все что есть и ждем твоей команды, — откликнулся Ортега и добавил: — Давайте только побыстрее, а то Джама весь извелся. Скучает по серьезной карточной игре. Я теперь даже и ему все время проигрываю.
— Ладно, уговорил, — усмехнулся Вадим. — А теперь дайте мне поговорить с командиром крейсера банши. Я должен предоставить ему шанс остаться в живых.
— Опознайте себя и остановитесь, иначе мы открываем огонь, — снова зазвучал в помещении центрального поста металлический голос переводчика. — Даем одну минуту.
— Внимание, «Кальгатор». Это командир транспортного корабля «Трезубец» Вадим Ракитин. Мы не хотим вступать в боевые действия, так как наш корабль свободен от юрисдикции Федерации и мы не являемся ее гражданами. Мы сами по себе. Позвольте нам беспрепятственно следовать дальше.
— Откуда у вас корабль данного типа?
«О, дьявол! Они сейчас начнут требовать корабль назад!» — мысленно выругался Вадим, а вслух сказал, что первое пришло в голову:
— Я купил его. Мне нравятся судоходные качества кораблей банши, и я решил их коллекционировать.
После долгой паузы, в ходе которой Ракитин с удовлетворением отметил, что до оптимальной точки перекрестного огня осталось ходу не более трех минут, последовало новое заявление командира вражеского корабля:
— Думаю, что ваша любовь к культуре банши дает дополнительный повод для нашей встречи.
![Битва за Гостомель [200 «спартанцев» русского десанта][litres] - Георгий Савицкий Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/4/4/8/7/2/9/448729.jpg)
![Марланский квест [СИ] - Владислав Жеребьев Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/9/9/3/3/0/99330.jpg)