- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Павшая луна: комплект из 2 книг - Джим Чайковски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то мягко толкнул Никс в спину. Обернувшись, она увидела, что там стоит Баашалийя, переминаясь на задних лапах, и обиженно дуется на нее. Никс крепко обняла его и тихонько напела ему: «Не надо ревновать… Ты всегда будешь на первом месте в моем сердце!»
Он примирительно уткнулся носом ей в ухо, вызвав у нее теплую улыбку.
К его великому разочарованию, Никс не разрешила ему отправиться в этот полет. Он был еще молод, рассеян и излишне любопытен. Если бы Баашалийю занесло слишком уж далеко, корабль мог выйти за пределы его возможностей для благополучного возвращения.
Тем более что новые движители «Пустельги» оказались настоящими монстрами. После медленного, осторожного разгона они теперь неслись в три или четыре раза быстрей любого быстроходника. Маршрут, который отнял бы целую неделю, сейчас занял бы меньше двух дней. На таких скоростях Баашалийя, пожалуй, и не смог бы его догнать. Лишь более крупные корабли с более мощными горелками могли надеяться поддерживать такой темп – и даже тогда это было бы непросто.
Вспомнив о том, что в этих краях их корабль наверняка не единственный, Никс еще раз обняла Баашалийю, почесала его за ушами и повернулась к Даалу. Мотнула головой в сторону дверей, ведущих на полубак:
– По-моему, кому-то не терпится услышать наш отчет.
* * *
Расхаживая по рулевой рубке, на очередном развороте Грейлин чуть не наткнулся на Кальдера. Варгр жался к нему, встревоженный множеством рааш’ке на борту «Пустельги». Шерсть у него вставала дыбом при каждом их шипении или резком крике.
«Прекрасно тебя понимаю».
Этот шум изрядно действовал на нервы, особенно на фоне непрерывного воя потоков воздуха, врывающихся в пробоины в корпусе и взбаламученных сломанным килем.
Грейлин направился к судонаправительскому посту, где Фенн с Джейсом и Крайшем склонялись над звездными картами и нарисованными от руки планами местности.
– Сколько еще лёту до того места, которое показала нам Шийя?
Ответил ему Джейс:
– Трудно сказать с какой-либо точностью. Согласно показаниям секстонта Фенна, движемся мы быстро. Так быстро, что ему захотелось проверить еще раз, чтобы убедиться в правильности своих расчетов. Скоро у нас будут новые данные.
Эти слова услышала Грейс со своего места за штурвалом.
– Если б не эти жуткие дыры в корпусе и не треснувший киль, мы могли бы лететь еще быстрее.
– Мы и так летим достаточно быстро, – предостерег Дарант. – Не хочу, чтобы «Пустельга» развалилась прямо в воздухе. Даже на таких скоростях лучше молиться, чтобы она осталась цела.
– Если это вызывает беспокойство, то, может, стоит слегка сбавить? – осторожно спросил Грейлин.
Дарант оглянулся:
– В данный момент мы не знаем, кто или что может преследовать нас, так что пускай «Пустельга» летит так быстро, как ей хочется.
Пират продолжал пребывать в угрюмом и вспыльчивом настроении. Хотя не то чтобы кто-то стал бы винить его в этом. Между потерей дочери и стоящим за ним предательством Дарант все еще пытался прийти к какой-то степени принятия случившегося, если даже и не понимания. Хотя последнее, скорее всего, так и останется недостижимым.
Обычно люди становятся предателями, движимые какими-то собственными амбициями, планами или обидами. Но иногда это просто уставшая дочь, желающая поскорей вернуться домой.
Дверь у него за спиной с треском ударилась о переборку, распахнутая гуляющим по кораблю ветром, и в рубку быстро нырнула Никс, дрожа всем телом. Вошедший за ней Даал плечом захлопнул дверь.
– Да здесь еще холодней, чем наверху, на палубе, – сказала Никс.
Подбежавший к ней Кальдер обнюхал ее ноги и тут же с отвращением наморщил нос, учуяв исходящий от нее мускусный запах рааш’ке. Варгр вернулся к Грейлину, низко опустив хвост.
Фенн столь же хмуро посмотрел на Даала. Поперек горла судонаправителя тянулась неровная красная линия, покрытая бурой засохшей коркой. Даал заметил его тяжелый взгляд и отвел глаза, смущенный и пристыженный. Его гнев чуть не убил Фенна. Да, Брейль удалось обмануть Даала, но Фенн все же считал, что на тот момент заслужил достаточно доверия, чтобы к его заявлениям о невиновности прислушивались, а не отметали безоговорочно и кроваво.
Даал направился в дальний конец рулевой рубки, где стояли Райф с Шийей. Викас тоже была там – она заняла то место возле вспомогательных маховичков и рычагов сбоку от штурвала, которая обычно занимала Брейль. Из женщин в пиратской команде остались лишь Викас и Глейс. К настоящему времени Дарант потерял уже половину своего экипажа, и оставшихся едва хватало, чтобы управляться с «Пустельгой».
Даал пытался набрать еще несколько рабочих рук, кинув клич среди своих собратьев-нооров, но из-за спешки перед отлетом его призыв так и не достиг нужных ушей. У него едва хватило времени рассказать своим матери и отцу обо всем, что выпало на его долю. Они были разъярены, напуганы и потрясены в равной степени. Однако поняли достаточно, чтобы позволить Даалу отправиться с остальными.
Грейлин повернулся к Никс:
– Вы с Даалом не заметили каких-то признаков того, что нас преследуют?
Никс покачала головой:
– Нет. На фоне звезд вроде ничего не двигалось. И проблесков горелок мы не видели. Если кто-то и преследует нас, то движется втемную. – Она посмотрела в сторону приближающихся высоких гор. – И это не единственный враг, насчет которого нам нужно беспокоиться.
Никс уже рассказала Грейлину о своем столкновении с пауком – бронзовой фигурой вроде Шийи, только уродливой и враждебной. Она была уверена, что этот паук испортил рааш’ке, чтобы защитить свое логово, превратив их в живую оборонительную стену.
Дарант оглянулся на них:
– Мы уже почти добрались до этих гор. Но путь все равно неблизкий. Так что предлагаю всем воспользоваться случаем и как следует отдохнуть.
– Он прав, – поддержал его Фенн. – Нам потребуется еще полдня, чтобы добраться до того места в Камнеземье.
Дарант мрачно кивнул:
– Будем надеяться, что «Пустельга» не потеряет крылья до того времени. Даже если мы добьемся успеха, нам все равно будет нужно как-то вернуться в Приют.
Учитывая предстоящие опасности, это было очень большое «если».
Грейлин подошел поближе к окнам и стал смотреть, как вершины становятся все выше, все острей и зазубренней, словно предостерегая путников и недвусмысленно советуя повернуть назад.
«Наверное, нам стоит прислушаться к их совету».
* * *
Никс очнулась от смутного сновидения, в котором она заблудилась в лабиринте темных пещер, пытаясь угнаться за мерцающим огоньком «мороки» – призрачного свечения болотных газов, которое частенько видела в детстве. Эти вьющиеся во влажном воздухе призрачные язычки окутывали темные хижины на болотах Мирра, заманивая беспечных путников навстречу их гибели в непроходимых трясинах.
Она негромко застонала, без труда представив, откуда взялся такой сон.
– Вижу, ты проснулась, – произнес Джейс из-за столика рядом с ней.
– Сколько сейчас времени? – сонно спросила Никс, приподнимаясь на узенькой койке.
– Два колокола до полуночи.
– Сама удивляюсь, как это я вообще заснула. И так надолго.
– А я нет. Я читал тебе отрывок из «Опыта передвижения по воздуху в студеных краях». Текста, который я позаимствовал из маленькой библиотеки Крайша. Тебя сразу же сморило. – Он едва заметно улыбнулся ей. – Даже мне он показался скучным.
Никс опустила ноги на пол. Она свалилась в постель полностью одетой.
– Почему-то я в этом сомневаюсь. Это ведь вы с Крайшем – и я готова поспорить, что в первую очередь ты – предложили заменить подъемные газы в нашем летучем пузыре горячим воздухом.
Джейс пожал плечами, покраснев до самого воротничка.
– Возможно, концепция и вправду моя, но исполнение исключительно алхимика Крайша.
– В самом деле? – с сомнением отозвалась Никс, после чего прикрыла кулаком душераздирающий зевок.
Он приподнял бровь:
– Тебе нужно больше отдыхать. За последние два дня ты окончательно себя измотала. После того как ты заснула, мне пришлось отбиваться от кучи людей, которым ты вдруг срочно понадобилась. Надеюсь, ничего страшного, что я остался здесь, чтобы немного почитать…
Прежде чем она заснула, они успели какое-то время поговорить. Никс было приятно вновь оказаться в компании

