- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Родовое влечение - Кэти Летте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди страдала всю дорогу от Гатвика до вокзала Виктория. Любое решение причиняло боль. Как пластырь, когда его сдираешь. Быстро рвать с ним отношения или медленно? «Медленно» подразумевает иск за нарушение обещания. Прямо как у Джейн Остин. А «быстро»? Она разыщет его, врежет по роже, ударит в пах и спросит, в какие чертовы игры он играет.
Одним из признаков цивилизации в Англии являются телефоны в некоторых поездах. Как это ни удивительно, но Мэдди не понадобилось долго уговаривать секретаршу, чтобы получить адрес и номер телефона загородного пристанища Алекса. Когда он наконец взял трубку, его голос звенел от возмущения.
– Мэдди? Боже мой, в чем дело?
– Сколько мужиков нужно, чтобы заменить лампочку?
– Ты, должно быть, шу…
– Ничего подобного. Мужикам нравится держать нас в темноте.
– И ты вытащила меня с важного заседания, чтобы сказать об этом?
– Вообще-то я позвонила, чтобы обратить твое внимание на очень интересную статью в сегодняшней газете, – холодно заявила Мэдди.
– О чем, черт побери, ты говоришь? – В голосе Алекса слышалось нетерпение.
– Давай перестанем изображать из себя глупцов, ладно? Ты соврал с начала до конца, ты, трусливое сыкло! – Витой шнур телефона, протянувшийся от туалета до стены в салоне, то провисал в такт покачиванию Мэдди, то натягивался. – Послушай, нам надо поговорить. Советую тебе вернуться в Лондон.
– Я не могу, – выдавил из себя Алекс после долгого покашливания. – Поговорим завтра.
– Тогда приеду я.
На том конце провода воцарилось напряженное молчание.
– Поверь мне, – спустя несколько секунд сказал Алекс, – ничто не доставило бы мне большего удовольствия, но семинар… Тут такая запарка. Встречи, встречи, встречи, работа, работа, работа.
– Что? Уж не сомневаешься ли ты, что я окажусь не на высоте?
– Нет, любимая, дело не в этом. Но здесь все… – он помолчал, подыскивая верное слово, – без супруг. Так не поступают. Это неприлично.
– Не будь таким английским. Когда я приеду, я так поступлю, и это станет приличным. – Мэдди рубила слова, как терка сыр.
– Успокойся, – прошипел Алекс. – Я не могу сейчас говорить. Что бы там ни было, мы поговорим завтра. Мне нужно возвращаться. Но, – приглушенно добавил он, – ни о чем не беспокойся и помни, что ты – смысл моей жизни. Я обожаю тебя, и ты должна об этом знать. – Мэдди увидела, как ухмыляющийся «бритоголовый» с татуировкой «Сделано в Лондоне» на лбу раскатал между большим и указательным пальцем то, что удалось выковырять из носа, а потом съел это. – Люблю тебя, – прошептал Алекс. – Зануда.
Если бы сценаристы, подумала Мэдди, писали то, что на самом деле говорят люди в момент острейших переживаний, кинотеатры опустели бы.
На вокзале Виктория Мэдди пересела, и поезд снова понес ее по туннелям и мостам. Глядя на свое дрожащее отражение в стекле, она отрабатывала произнесение гласных – вместо занятий по постановке дикции. И строила план мести. И наслаждалась, представляя, как вытянется лицо Алекса, когда она появится на заседании его «мозгового центра». Эта мысль, а также предвкушение грозной развязки приободрили ее.
Изворотливое ракообразное
Если в Австралии кто-то говорит, что «выходные мы проведем в нашем маленьком загородном домике», это значит, что они будут жить в жалкой лачуге без водопровода, с сортиром в дальнем углу двора и в обществе красноспинных пауков. В Англии же под «загородным домиком» подразумевается большой особняк со рвом, лабиринтами и прочими сооружениями.
Мэдди стояла на краю поздравительной открытки – зеленый холмистый луг, ярко-желтые, будто сделанные из пластмассы нарциссы и похожие на взбитые сливки облака – и разглядывала особняк шестнадцатого века. Это место было из тех, где на обеде нужно появляться в галстуке и диадеме. Она же была одета для австралийской лачуги.
Мэдди глубоко вздохнула. Англия, когда-то читала она, – это рай для незваных гостей. Англичане, видите ли, очень вежливы. Слишком вежливы, чтобы спросить, кто, черт побери, ты такая, когда видят, как ты с жадностью поглощаешь годовой запас вина и целый косяк копченой семги. В последний раз критически осмотрев свой наряд – мини-«шотландку» и коротенький топ на узеньких бретельках, – она прошла в дом.
Самое странное заключается в том, что перед внутренним взором человека действительно прокручивается вся его жизнь, когда он видит направленный на него пистолет. Мэдди огляделась в поисках пути к бегству. Стены щетинились рогами доисторических оленей, причем эти рога были размером с пропеллер вертолета. Вдоль коридора по стойке «смирно» стояли доспехи. Весь холл был заставлен препятствиями в виде антиквариата. Еще один раритет маячил на галерее для менестрелей и указывал на нее чем-то, очень напоминающим батон.
– Мэдлин! – Тон, каким Ведущий Феминистский Психолог произнесла имя Мэдди, не сильно отличался от ведра холодной блевотины. – Все в порядке, офицер. Это друг, а не враг.
Полицейский из Специальной службы[35] убрал пистолет и растворился в полумраке коридора.
– Ну-ну, – Гарриет улыбнулась, обнажив ярко-розовые, будто воспаленные, десны. Ее рот стал похожим на рану, а не на то, чем он являлся на самом деле – грозным оружием. – Все еще пытаетесь пройти на роль жены Александра?
Мэдди показалось, что глухой, скрежещущий голос Гарриет режет ее на мелкие кусочки.
– Зачем тут полицейские? Боже мой, я имею в виду, что вы обсуждаете на этом проклятом семинаре?
– Овуляр. Семинар – это когда люди энергично, по-мужски обмениваются идеями, не так ли? У нас же все тихо и спокойно, как в матке. Мы устроили себе приятные каникулы за городом за счет одной ручной Рок-Звезды. И, естественно, пригласили эксцентричного Особо Важного Гостя.
– Это их дом? – От того, что Гарриет стояла на галерее, Мэдди чувствовала себя еще более униженной.
– Мэдлин… Мэдлин, правильно? – Снисходительность из нее так и сочилась. В мире нет другой страны, подумала Мэдди, где знакомые могли бы одним словом вывалять тебя в грязи. – Вам известно, как определить, когда мужчина переживает менопаузу? Он бежит на длинные дистанции, покупает длинную узкую лодку или заводит шашни с юным созданием.
Мэдди нашла лестницу и поднялась наверх, перепрыгивая через ступеньку.
– Вы действительно считаете, что я отказалась бы от своего образа жизни, работы, друзей ради «шашней»? Не похоже, чтобы он имел привычку влюбляться!
Гарриет издала странный звук, который, по идее, должен был обозначать презрение.
– Послушайте, долгие годы мы сидели в соседних кабинетах на Би-Би-Си. Поверьте, он всегда приходил на работу с разных сторон.

