Наследник для Владыки Драконов 2 - Наталья Ринатовна Мамлеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуй, я вернусь в покои.
– Позволишь проводить тебя?
– Я была бы очень благодарна, – я попыталась улыбнуться, хотя губы слушались с трудом, все еще чувствуя жаркий поцелуй другого мужчины.
Аравер кивнул и, взяв меня под руку, направился во дворец. Пока мы шли, я боялась поднять взгляд, чувствуя жгучее смущение. Насколько Аравер благороден, что прощает мне мои слабости? Слабости, которых я сама себе простить не в силах.
– Могу ли я прийти после и сопроводить тебя на обед? – спросил Аравер, когда мы подошли к дверям моих покоев.
– Может быть, завтра? Сегодня я не очень хорошо себя чувствую.
– Понимаю, – кивнул Аравер и опустил взгляд на мой живот, впрочем, достаточно быстро поднял его. – Но завтра не получится – твой завтрашний день принадлежит не мне.
– В каком смысле? – нахмурилась я.
– Ты же совершенно ничего не знаешь о наших традициях, – вспомнил маг. – Следующие три дня ты обязана провести с каждым из участников. Первый день – проигравшему, эрду Багрему, следующий – Энару и лишь последний день будет моим.
– Вот как? – удивилась я.
Значит, вот о чем говорил Диаронд…
– Если ты позволишь, я бы хотел показать тебе родное имение, в котором ты вскоре станешь хозяйкой. Ты не против?
Удивительно, с какой уверенностью Аравер говорил о нашем браке, будто это уже решенное дело и не он вовсе сейчас сражается за мое “сердце” на Турнире. Эта черта характера подкупала в нем.
– Буду счастлива увидеть место, где прошли твои детские годы, – тихо отозвалась я и решилась взглянуть ему в глаза. – Спасибо. За всё.
Герцог кивнул и, отступив, направился вдоль коридора к лестнице. Я несколько секунд смотрела на его широкую спину, думая о том, что его светлость чертовски привлекателен. Я могу это оценить как эстет, но не как влюбленная девушка.
Зайдя в покои, я едва не вскрикнула: прямо в воздухе перед моим носом завис Яроцапович и с интересом смотрел на меня.
– Что дела-а-аешь?
– Как видишь, собираюсь немного отдохнуть?
– Отдохну-у-уть? А кто обещался починить книги-и-и?
– Вот нет у тебя ни стыда, ни совести… я же в положении.
– А потом будешь за ребенком ухаживать, времени не будет, и вообще, может, во дворец больше не явишься… идем, мяу.
– Злыдень, – вздохнула я и последовала в библиотеку.
Для ремонта книг здесь отводилась отдельная каморка. Книги были и правда в плачевном состоянии – у некоторых повреждены корешки и обложки, у других порваны страницы, третьи вовсе развалились. Я брала в руки книжки и мысленно их жалела, невольно приобщаясь к их беде и проникаясь энтузиазмом. Не успокоюсь, пока не починю их все, пусть на это уйдут недели.
– Все необходимое найдешь та-а-ам, – мурлыкнул кот и вильнул хвостом, направившись к выходу.
На этом инструкции были окончены. Впрочем, я быстро со всем разобралась: канцелярские принадлежности нашлись на столе и, засучив рукава, я принялась за работу. На самом деле это оказалось увлекательно – чинить книги. Ты будто даришь им новую жизнь, и это придает значимость твоему существованию. Возможно, кто-нибудь потом прочитает эти книги благодаря твоей работе. Изредка я открывала какой-нибудь фолиант и рассматривала иллюстрации в нём, пробегалась глазами по тексту и, откладывая, приступала к следующей книге. Все книги, что я починила, исчезали – видимо, возвращались на свои законные места в библиотеке.
– Последняя и пойду обедать, – произнесла я и погладила свой живот.
Малыш рос. Токсикоз стал меня мучить намного меньше, но если я не ела вовремя, то на меня накатывала слабость. Из следующей жертвы вандалом была вырвана лишь одна страница, которая выглядывала уголком где-то из середины книги. Я вытащила смятый лист, расправила и с удивлением прочитала: “Страшное проклятье Матильды Рок”.
Матильды Рок?!
Я взглянула на обложку и прочитала название – оно гласило о непросительных проклятьях, наложенных за всю историю Тиамириса. И отдельная глава посвящалась проклятью той, о которой мне уже доводилось слышать прежде. Случайно ли этот лист оказался вырван или это хитрый план его котейшества?
Я не спешила вклеивать страницу, сначала прочитала – мало ли, исчезнет, как и все предыдущие, а я так и останусь без важнейшей информации? Прикусив губу, я углубилась в чтение.
Матильда Рок жила около пяти тысяч лет назад и была демоницей, более того – дочерью императора Арона, довольно сильной магичкой. Она влюбилась во Владыку Ладаросса – тогда еще не существовало Тиамириса как империи – и он даже увлекся ею. Они были вместе ровно до того дня, пока он не встретил свою истинную.
Истинную?
На этом моменте я немного выпала из реальности, удивленная прочитанным. Я не слышала, чтобы в Тиамирисе у драконов были истинные пары, если я правильно понимаю смысл прочитанного. Но судя по тексту – да, понимала я правильно. Истинная пара – это предначертанная судьбой, нареченная, к которой дракона тянет со страшной силой. Между предназначенными всегда возникает взаимное влечение, связь крепнет и проявляется в основном…
Татуировками.
Здесь даже были нарисованы эти татуировки – такие же, как и у меня и у Диаронда. Значит, мы истинная пара? И он знает об этом, но все равно отказывается от меня? Его предок вот предпочел свою нареченную демонице, а Диаронд что же?..
Впрочем, как гласил текст, его предок жестоко поплатился за это – он убил свою нареченную и нерожденное дитя. Я ужаснулась и тут же накрыла живот ладонью, задышав тяжелее, но все же продолжила читать. Демоница настолько озлобилась, что наложила проклятье на весь род драконов – она повернула чувства пары против них самих: едва истинная дракона беременела, как он не просто охладевал к ней, но и стремился уничтожить плод. Почти никому не удавалось сопротивляться действию проклятья, лишь самые сильные и стойкие смогли выжечь из сердца ненависть и оставить там лишь любовь. Целых полвека новые драконы почти не рождались.
Пока один из них, сын правителя, не наложил новое проклятье на