- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Innominatum. Неназываемое - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Харри Харрис погладил свой затылок и поинтересовался:
— А что за самолет «Панда»?
— Это канадский гидроплан DHC-6 «Twin Otter», — сказал Декстон, — старая модель, ее скопировали китайцы, и продают под маркой «Twin Panda». Мы ее часто используем. Дешевая и надежная 15-метровая птичка на шесть пассажиров и четыре контейнера.
— Ясно, — сказал Харрис и повернулся к «бригадиру», — А пассажиры в «Панде» были?
— Были, двадцать, — Юмбо поднял обе ладони и дважды растопырил все пальцы.
— Значит, было двадцать пассажиров, не янки, да? — Харрис дождался кивка туземца и продолжил, — А кто были эти пассажиры, и где они сейчас?
— Пассажиры обычные парни, они ушли в лес. Они не сказали, где будут, и я не знаю.
— Понятно… А почему ты уверен, что они не янки?
— Янки бы не ушли в наш лес, — без малейших колебаний ответил Юмбо.
— Минутку, — вмешалась Фокси, — они ушли, бросив контейнеры?
Мальчишка-бригадир отрицательно покрутил головой.
— Нет, они разобрали три контейнера, и взяли с собой, а четыре контейнера оставили.
— А где пилоты и где самолет? — спросил Олбен Лепски.
— Был один пилот. Он покушал, дал нам денег, сел в «Панду» и улетел. Если надо, мы разберем ваши четыре контейнера и принесем все в гараж при вашем бунгало.
— А сколько это будет стоить? — поинтересовалась Фокси.
— Сейчас! — сказал Юмбо, достал из мешочка на поясе фломастер, нарисовал на ладони цифры, и показал ей, — это в американских долларах.
— Идет, — ответила она и слегка хлопнула бригадира ладонью по ладони с надписью.
Вся компания туземных юниоров удовлетворенно зашумела, и обступила контейнеры, прикидывая, как их лучше перетаскивать. Олбен Лепски вытер пот со лба и произнес:
— Уф… Слушайте, коллеги, надо пожрать. А сначала выпить ледяного чего-нибудь.
— Точно! — откликнулась Инге.
— Врачи не рекомендуют пить очень холодные напитки на такой жаре, — заметил Джимми.
— Врачи, — буркнул Харрис, — если хочешь знать, они вообще не рекомендуют находиться в таком климате без скафандра. Послушать медицину, так людям просто нельзя жить на этой планете. Жара. Холод. Смог. Грипп. Радиация. В овощах нитраты, в мясе анабол, в воде нефть, выпивка яд, курение убивает, от кофе гипертония, от сахара диабет.
— От работы — инфаркт, от безделья — ожирение, — добавила Фокси.
— Точно, — согласился Харрис, — Кругом жопа.
— Ага, вон, какое-то кафе, — перебила Инге.
Тедди бросил взгляд на ансамбль из ярко-алых зонтиков и проинформировал:
— Вижу гамбургеры и колу. Гамбургеры ведут к гастриту, а кола — к циррозу…
— Насрать, — решительно сказал Олбен.
— Когда я слышу слово «диета», я хватаюсь за пистолет, — поддержала Инге.
— В оригинале: когда я слышу слово «культура», — уточнил Харрис, — что, впрочем, тоже правильно.
— Пошли, — заключил Джимми Декстон и, поправив на плече дорожную сумку, двинулся вперед.
Вся небольшая кампания устроилась за круглым пластмассовым столиком под одним из зонтиков, озадачила скучавшего туземного парня-бармена крупным заказом, и занялась обсуждением сложившейся ситуации.
— Сколько должно было прилететь людей и сколько контейнеров? — спросила Фокси.
— Шесть и четыре, как обычно, — ответил оператор «Iron Star», — А туземцы говорят про двадцать человек и семь контейнеров. Мне кажется, тут что-то не так.
— Тут все не так, — уточнила она, — и рабочие, уходящие в лес, и фальшивые контейнеры.
— Точно, Фокси, — поддержал Олбен, — Тут все не так! Я знаю модель «Twin Otter», туда влезает двадцать пассажиров, или шесть таких контейнеров. Семь контейнеров туда не влезут, даже если не брать пассажиров. А если взять двадцать пассажиров, то не будет места для контейнеров. Значит, или нам морочат голову, или мы что-то не поняли.
Бармен притащил на столик заказ и поинтересовался:
— У вас что-то случилось? Что-то украли из вещей? Вы хотите разобраться с этим?
— Нет, друг, — Инге обаятельно улыбнулась, — спасибо, у нас все ОК.
— Если проблемы, то сразу говорите мне, — сказал бармен, — меня зовут Киркир.
— Спасибо, Киркир, если что, мы обратимся, — сказал Тедди и, подождав, пока бармен отойдет за стойку, уточнил, — Фокси, ты думаешь, нам подбросили другие контейнеры?
— Я в этом просто уверена.
— А в чем выгода этого субъекта? — спросил Декстон, — Что он мог выиграть, подбросив четыре контейнера, похожие на наши? И где рабочие с нашими контейнерами?
— Что-то мы узнаем, — сказала Фокси, — когда туземная бригада распакует контейнеры.
— А я думаю, — возразил Харрис, — что в контейнерах не найдется ничего особенного.
— Почему? — поинтересовалась Инге.
— Просто интуиция, — ответил босс «ExEx».
Тем временем, к столику подошел довольно молодой мужчина, туземец, среднего роста, подвижный, худощавый, одетый в свободный болотно-зеленый китайский спортивный костюм. Туземец — как туземец. Лицо самое обыкновенное, фермерское, и только глаза пронзительно-черные, как вулканическое стекло.
— Hi! — воскликнул он, широко улыбаясь, — кто из вас Джимми Декстон из Америки?
— Я, — ответил оператор «Iron Star».
— Hi! — повторил туземец, — Мы с тобой говорили по телефону про руины.
— А! Ты Конг Ксет, колдун, верно?
— Я Конг Ксет, но не колдун, а «холо». «Холо», это на вашем языке «шаман».
После быстрого эмоционального знакомства по местному обычаю, с рукопожатиями и похлопываниями по плечам, шаман — «холо» весело крикнул парню за стойкой:
— Киркир, наши гости, конечно, еще не пробовали твоего фирменного рома!
— Ага, — согласился бармен, и через четверть минуты на столе уже красовалась склянка, наполненная янтарной жидкостью и три маленькие мензурки.
— Лабораторная посуда биологов, — так же весело пояснил шаман — холо, ловко разливая напиток по мензуркам, — простая и колоритная. У нас здесь все просто и колоритно.
— Да, — Декстон кивнул, — А ты не в курсе, где рабочие нашей съемочной группы?
— Я в курсе. Они в Джайапуре, их вместе с грузом задержала полиция Индонезии.
— Брр… — Декстон повертел головой, — полиция? Но ведь все согласовано с властями!
— Я не знаю, Джимми. Это надо спрашивать у чиновников, — Конг протянул американцу листок бумаги, — Вот, тут нужные телефоны чиновников в Джайапуре.
— Это то, что надо! — обрадовался Декстон, — Сейчас я устрою скандал этим бюрократам! Может, они хотят конфликт с Вашингтоном? Большой Бонго легко может это сделать!
— Стоп! — вмешался Харрис, — А кто тогда прилетел сюда с контейнерами?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
