Испорченная безумием (ЛП) - Кора Рейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда я замечала проблеск жизни в одном из ответвлений туннеля: фонарики или костры, палатки и движущиеся тени. Свет фар вдалеке заставил меня напрячься. Но я поняла, что они не были направлены прямо на нас и не двигались. У входа в туннель нас ждала машина. Мы поднялись по склону и, наконец, оказались под открытым небом. Невио ударил по тормозам, и мы остановились рядом с машиной, его Dodge Ram.
Карлотта по-прежнему прижималась ко мне, даже когда Невио выключил двигатель.
Массимо выскочил из машины. Алессио остался сидеть на заднем сиденье, облокотившись на открытое окно.
— К черту этого джентльмена, — тихо сказал мне Невио, когда Массимо помогал трясущейся Карлотте слезть с мотоцикла. — Испуганная девица никогда раньше не привлекала его внимание.
Я рассмеялась.
— Думаю, у Лотты не хватит духу для таких поездок. Это было напряженно.
— Чего не скажешь о тебе, скейтерша, — сказал Невио.
Его это впечатлило?
Карлотта, спотыкаясь, направилась к машине, и на мгновение я была уверена, что ее вырвет, но потом она расправила плечи и забралась на заднее сиденье к Массимо.
— Ты будешь ехать впереди со мной. Похоже, Массимо придется играть в доктора.
Я слезла с байка, стараясь не показывать, что мои ноги тоже стали ватными. На самом деле поездка понравилась мне больше, чем я думала, но я не привыкла к скорости в сочетании с вонью канализации.
Невио открыл передо мной дверь с редким проявлением рыцарства и протянул руку ладонью вверх в насмешливом жесте джентльмена. Я подавила усмешку и взяла его за руку, затем забралась на пассажирское сиденье.
Я повернулась к Карлотте. Она все еще выглядела бледной, и внезапно я забеспокоилась о ее сердце.
— Ты в порядке? — спросила я.
Она слегка улыбнулась мне.
— Да. Просто немного брезглива.
Я кивнула, затем повернулась и потянула вниз подтяжки своего комбинезона, прежде чем стянуть его с себя. К счастью, RAM был чертовски огромным внутри, так что у меня было достаточно места для передвижения. В конце концов я сняла его и завязала блузку узлом на груди, а затем расстегнула три верхние пуговицы.
— Что здесь происходит? — спросил Невио, и я заметила, что он пристально смотрит на меня. Он все еще не завел двигатель.
— Это мой наряд для вечеринки. Комбинезон был просто моей маскировкой.
— Заставляет задуматься, что еще ты скрываешь под своим милым поведением пацанки, — задумчиво произнес Невио.
— Эта поездка состоится в ближайшее время? — нетерпеливо спросил Алессио.
Невио с раздражением оторвал от меня взгляд и завел машину. Как и в прошлый раз, он снова гнал словно участвовал в гонках.
— Припасы для разогрева в центральной консоли.
Я открыла консоль и обнаружила внутри множество крошечных бутылочек. Все, начиная от водки «Джим Бим» и заканчивая «Егермейстером». Единственным безалкогольным напитком был Red Bull.
— Егерская бомба для меня, чтобы кровь быстрей текла, — сказал Невио.
— И для меня, — сказал Алессио.
— Джим Бим, — сказал Массимо.
— Ты за рулем, Невио, — сказала Карлотта. — Что, если мы попадём в аварию?
Невио указал на Массимо.
— Я передаю этот вопрос моему законному ответчику, — он взглянул на меня. — Егерская бомба.
Массимо повернулся к Лотте.
— Учитывая высокую переносимость Невио алкоголя из-за многолетнего употребления, крайне маловероятно, что напиток, особенно смешанный с энергетическим напитком, негативно повлияет на его навыки вождения. Его стиль вождения опасен при любых обстоятельствах.
— Спасибо, — сухо сказал Невио. Я открыла для него крошечную бутылочку «Егермейстера» и банку «Ред Булла».
— Сделай глоток из банки, — сказал Невио.
Я сделала это, не задумываясь, хотя ненавидела энергетические напитки, а затем нахмурилась.
— Теперь здесь должно остаться место для егермейстера, — я налила спиртного в банку и протянула ее Невио.
На заднем сиденье Массимо и Карлотта были увлечены спором об опасностях вождения в нетрезвом виде.
— Теперь перейдем ко второй части твоего заявления. Последствия автомобильной аварии были бы для нас незначительными. Наша машина огромная, и юридические последствия маловероятны.
— Но ведь могут пострадать и другие люди.
Выражение лица Массимо ясно давало понять, что это его не касается.
— В это время ночи маловероятно, что мы наткнемся на семью.
Карлотта покачала головой, надеясь, что осознает бесполезность споров о совести с Массимо.
— Это все равно безответственно.
— Знаешь что? Пусть это будет двойной егермейстер без энергетика. Мне нужно как можно скорее напиться, — протянул Алессио. Я подавила смешок. Слушать Массимо и Карлотту может быть утомительно. Я протянула ему две бутылки, затем выбрала одну для себя. Я никогда не пробовала «Егермейстер». Я вообще редко употреблял алкоголь.
— Не напивайся в мое дежурство, — предупредил Невио. — Я твердо намерен ничего не помнить завтра утром, так что тебе нужно держать себя в руках.
— Я здесь не для того, чтобы нянчиться с тобой, — возмущенно сказала я, мысленно поздравляя себя с ноткой дерзости в моем голосе.
— Предполагается, что ты должен обеспечивать нашу безопасность, — добавила Карлотта.
Невио фыркнул.
— Лотта, все знают, что ты здесь, с нами. Ты будешь в безопасности, даже если к концу вечера мы все трое будем валяться без сознания в собственной рвоте.
Карлотта бросила на Массимо критический взгляд.
— Этого не случится, — сказал он. — У меня нет привычки напиваться или обкуриваться. Это работа Невио.
— Алессио тоже напивается, — сказал Невио, припарковываясь на лужайке перед массивным особняком. Я даже не знала, чья это вечеринка. Богатый парень из Лас-Вегаса, который, вероятно, покупал наркотики у Каморры.
Все вышли из машины, но Невио остановил меня, когда я уже хотела вылезти.
— Если я увижу, что ты слишком много пьешь, я попрошу Массимо отвезти тебя и Карлотту домой. Конец разговора.
Мои глаза расширились от удивления.
— Что?
Он открыл дверцу и выпрыгнул, прежде чем снова повернуться