- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Само искушение - Триш Мори
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До их возвращения в отель прошло несколько часов, однако Франко не стало от этого легче. Было произнесено много поздравительных тостов, затем в близлежащем винном баре началась вечеринка. И все это время Франко думал о том, что будет, когда они с Холли вернутся в отель. Он боялся этого момента. На него давило чувство вины – ему казалось, что на его грудь с большой высоты приземлился тяжеленный груз. Он осознал, что добился всего слишком легко. Он заполучил контракт с фирмой «Вина Перман», и теперь денежный поток из трастового фонда семьи Четсфилд будет в его полном распоряжении.
Франко работал на винограднике, чтобы доказать, что он надежный партнер, с которым можно вести дела. Что он человек, которому можно доверять. Но все это время его интересовали только деньги.
С тех пор ничего не изменилось. Деньги и сейчас его интересуют.
И он ненавидел себя за это.
Глава 13
– Я не могу в это поверить, – дрожащим голосом проговорила Холли, кладя награду на середину обеденного стола в гостиной отеля. – Я все еще не верю, что выиграла. Ой, я, наверное, возьму приз с собой в кровать. Надеюсь, ты не возражаешь.
Франко нисколько не возражал. Пусть Холли берет с собой в кровать все, что ей заблагорассудится. А вот он сегодня не будет лежать с ней рядом.
Потому что в нынешней ситуации это просто недопустимо.
– Ты заслужила эту награду, Холли, – произнес он искренне, хотя его тон был отстраненным, а на душе скребли кошки.
– Дедушка так разволновался, когда я позвонила ему и обо всем рассказала. – Холли посмотрела на Франко и улыбнулась.
Он заметил напряженные морщинки вокруг ее глаз и губ.
– Должно быть, он очень тобой гордится.
– Он гордится. – Холли помолчала. – Ты ничего не сказал о моей речи.
– Речь была хорошей, – признал он. – Люди смеялись. Ты замечательно держалась.
– И что же? Я думала, ты отреагируешь иначе. Ты получишь контракт, за которым приехал. И ты волен вернуться домой, когда захочешь.
Франко посмотрел на Холли. После долгой ночи празднования и волнения ее прическа и макияж были не идеальными, как в самом начале, но Холли по-прежнему выглядела великолепно.
Франко вдруг поразило осознание, от чего он откажется, когда уедет. Он собирается навсегда расстаться с Холли. Навсегда. При мысли, что они больше никогда не увидятся, у него скрутило живот. Но разве Франко вправе рассчитывать на что-то большее?
Нет у него такого права.
Холли приблизилась к нему, взяла его за руки и прижала его ладонь к своей красивой груди.
– Значит, ты не хочешь отпраздновать? – спросила она. – Ты пока еще здесь. И мы вместе.
Франко сжал пальцы свободной руки в кулак и закрыл глаза, борясь с искушением. Нужно сделать всего один шаг, и он сможет забыться и погрузиться в пучину наслаждения. Но Франко уже погряз во лжи. Пора прекратить ломать комедию.
Открыв глаза, Франко увидел слезы в глазах Холли и понял, что больше не сможет ей лгать.
– Забудь о контракте, – сказал он.
– Что?
– Разорви его. Брось его в огонь. Мне все равно. Только не подписывай.
Холли покачала головой:
– Я тебя не понимаю.
– Не подписывай контракт. Ты произнесла хорошую речь, – произнес он, убирая руку от ее груди, – но все напрасно.
Она заморгала, глядя на него:
– Почему?
– Потому что ты считаешь меня идеальным человеком. А ведь я приехал сюда не потому, что верил в успешность фирмы «Вина Перман». И остался не потому, что верил в ваше мастерство виноделов.
Холли широко раскрыла глаза:
– Что?..
– Я приехал сюда ради денег. Только ради денег. Потому что, если я не заполучу контракт с твоей фирмой, мне отрежут доступ к денежному потоку трастового фонда семьи Четсфилд. А я не могу лишиться этих денег. У меня не было выбора. Я должен был заставить тебя и Гуса подписать контракт.
Холли запустила пальцы в волосы, растрепав их. Она не могла слышать откровения Франко.
– Что ты такое говоришь?
– Меня интересовали только деньги, Холли. Меня всегда интересуют только деньги. Я приехал сюда за твоей подписью, чтобы продолжать получать свою часть дохода от империи Четсфилдов.
Холли ничего не понимала. Она думала, что ее заявление о предстоящей сделке поставит точку в их отношениях, но не сразу, а через день или два, когда будет подписан контракт. А до тех пор она сможет оставаться с Франко.
И что теперь? Он заявляет, что вина Перман его никогда не интересовали и он просто жаждал заключить сделку.
Холли мысленно вернулась на несколько недель назад и вспомнила Франко таким, каким увидела его в первый раз. А ведь она знала, чувствовала, что ему наплевать на виноградники Перманов, винодельню и винный погреб. Ему требовались только подписи в контракте.
Все встало на свои места.
– Ты даже не захотел попробовать наше вино.
Теперь понятно почему. Потому что его качество не имело для тебя никакого значения. – Она пристально посмотрела на него. Интересно, сколько денег он получает ежегодно из трастового фонда?..
Холли снова закрыла глаза. О боже, она в очередной раз сглупила. Она предложила себя Франко на блюдечке с голубой каемочкой.
Интересно, когда она наконец научится понимать, что ее просто используют?
– Кем же я для тебя была? – срывающимся голосом спросила она. – Бонусом к сделке?
– Просто Холли, которая не имеет ничего общего со сделкой, – сказал он.
– В самом деле? А я думаю иначе, Франко. Я кажусь себе бесплатным и приятным приложением. Ты заключаешь очень выгодную сделку и получаешь прекрасные комиссионные. Две выгоды сразу.
– Ты сама предложила мне себя! Ты практически умоляла, чтобы я занялся с тобой любовью! Ты просила меня помочь тебе с твоей маленькой проблемой. Разве не помнишь?
Холли пожала плечами, отмахиваясь от его слов. Его не смогут оправдать никакие объяснения.
– На какую еще подлость ты способен? – спросила она. – Мы доверяли тебе, Гус и я, а ты все это время лгал нам.
– Тогда не подписывайте контракт! – сказал он. – Я не хочу, чтобы вы его подписали. Забудь, что я сюда приезжал.
– Лучше я забуду, что ты вообще когда-то жил на этой земле, Франко Четсфилд! – крикнула Холли. Лучший день в ее жизни стремительно превращался в кошмар. – А теперь убирайся отсюда!
Глава 14
Прошла зима, наступила весна. Погода становилась более теплой и солнечной. У Холли всегда была работа, либо на винограднике, либо в винном погребе, либо в доме. Но ей казалось, что дни тянутся бесконечно. Даже когда пришло ее любимое время года и виноградные лозы проснулись после зимнего сна, ее настроение не улучшилось.
Гус делал все возможное, чтобы ее развеселить, и она любила его за это. Но ей не хватало сил, чтобы, как прежде, смеяться над его рассказами. Холли пыталась взбодриться, но ей просто не хватало духу. Франко разбил ее сердце.

