- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рай, ад и мадемуазель - Гарольд Карлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думая, что это первая мадам Вертер? Но это оказалась вторая.
— Мне никогда не приходило в голову, мадам, что у парижанина может быть две жены, — выпалила Моник.
Directrice замерла на несколько секунд, затем раздался серебристый переливчатый смех.
— Месье Гай берет вину на себя, — наконец произнесла она. — Говорит, не может запомнить мелких деталей парижского общества. Я не упрекаю тебя, но во время примерок лучше не открывай рот, пока не спросят.
— Да, мадам.
— Гай тобой доволен. Если возникнут проблемы с клиенткой — я всегда в своем кабинете, и дверь открыта.
— Да, мадам.
— Au revoir.
— Спасибо, мадам.
«И почему я поблагодарила ее за выговор?» — удивленно подумала Моник. Пришлось признать, что мадам Антуан умела манипулировать людьми.
Девушка успела сделать лишь несколько шагов по служебной лестнице, когда ее снова позвали.
— Ах да, Моник! — Мадам Антуан произносила ее имя как-то по-особенному очаровательно.
— Oui, мадам?
Directrice появилась в дверях.
— Я подумала… ты могла бы подружиться с моей младшей дочерью. Может, даже повлиять на нее. Видишь ли, у нее бунтарский характер.
— А чем она занимается?
Мадам Антуан потупила глаза-сапфиры и нахмурилась.
— Софи проходит stage в вашей мастерской. Знаешь ее?
Моник покраснела.
— Софи — ваша дочь? — запинаясь, спросила она.
— Падчерица. Приглядишь за ней? Буду очень признательна.
— Мы почти не общались. Она живет с вами?
Мадам сверкнула глазами.
— Недавно переехала. Хочет независимости, а я места себе найти не могу — волнуюсь. Вот организовала stage. Дочь училась в Сорбонне, но хотела заниматься модой. — Мадам Антуан опустила взгляд на безупречные руки. — Может, мы были не правы, когда настояли на классическом образовании… Даже не знаю.
— Она такая красивая! — проговорила девушка. — И очень усердно работает.
— Да, красивая. — Мадам Антуан смотрела на швею, словно не решаясь ей довериться. — Мне всегда казалось, что я перед ней виновата, — внезапно проговорила дама.
— Виноваты?
В любопытных глазах Моник не было ни капли притворства, и мадам Антуан осмелилась продолжить:
— Я боялась, что Софи достанется меньше любви и внимания, чем моим родным дочерям.
Зазвонил телефон. Мадам Антуан подошла к нему, сняла трубку и прикрыла рукой.
— Моник, поговорим в следующий раз. Вижу, ты устала. Bonsoir.[53]
По дороге домой юная швея предалась размышлениям. Сможет ли она подружиться с этой гордячкой? У них ничего общего, кроме моды…
На следующий день Моник прихватила на работу свои зарисовки. В первый раз (боялась, что коллеги узнают о мечте стать дизайнером и засмеют). Софи всегда уходила из дома на обеденный перерыв. Моник обогнала девушку и ухитрилась уронить перед ней свой альбом, рассыпав рисунки по лестнице. Софи остановилась и нагнулась, чтобы поднять эскизы.
— Спасибо огромное, — проговорила Моник, притворяясь взволнованной.
— Твои работы? — Софи взглянула на листы, затем на Моник.
— Да.
Скромница из Анжера протянула руку, но дочь мадам Антуан продолжала рассматривать рисунки.
— Занимаешься дизайном? — удивленно спросила она. — Очень здорово.
— Ничего особенного. — Моник отмахнулась от похвалы, хотя положила в альбом свои лучшие работы.
Софи отдала папку Моник.
— Я тоже моделирую одежду. Ты всегда выходишь на обед?
Девушки спускались по лестнице. Моник достала из сумки яблоко.
— Ем это и немного прогуливаюсь.
— Позволишь пригласить тебя на кофе?
Софи отвела новую подругу в свое любимое кафе на площади Мадлен.
— Я видела, как ты здесь обедала, — робко призналась Моник.
— А почему не поздоровалась?
— Не хотела отвлекать тебя от… грез.
Софи рассмеялась.
— Это мое обычное состояние, отвлекать даже полезно. Ты откуда?
— Из Анжера.
— Нравится Париж?
— Конечно, это же столица мира высокой моды!
— Да-да. Восхищаешься Шанель? В смысле стилем?
— Безупречная элегантность. Ни капли вульгарности.
— Как говорит Баленсиага, немного вульгарности не помешает. Уверена, он не имеет в виду, что женщина должна казаться вульгарной… Все дело в смелости.
— Не смею критиковать своих кумиров, — нахмурилась Моник. — А это как раз Шанель и Баленсиага.
Софи разломила напополам багет и протянула Моник.
— Угощайся. Я не голодна.
Этот жест умилил Моник. Она приняла хлеб.
— Где ты живешь? — спросила стажерка.
— Арендую мансарду в Шатле у двух сестер-модисток.
— Как необычно! — Софи засмеялась, потом пристальнее посмотрела на собеседницу. — Как тебя зовут?
— Моник.
— Я — Софи.
Девушки пожали друг другу руки.
— Тебе не нравится в мастерской? — спросила Моник.
Софи состроила гримасу.
— Если я собираюсь стать модельером, то должна научиться шить. — Она указала на свой костюм.
— Превосходная вещь, — сказала Моник. — Его сшила я.
— Безупречная работа, — восхитилась Софи. — Можем прямо сейчас организовать собственный maison de couture.
— Но на это нужно много денег! — удивилась Моник.
— У меня есть кандидат на роль спонсора. Его только надо убедить, что дело того стоит.
— По твоим словам, все так просто, — засмеялась Моник. — Я даже не мечтала о своем доме мод.
— Не ограничивайся, — посоветовала Софи. — У тебя отличные задумки.
Она прикурила и с жадностью затянулась.
Воодушевленная перспективами, ночью Моник не сомкнула глаз. Она еще ни разу не общалась с кем-то столь уверенным в себе и равнодушным к мнению других. Рядом с Софи девушка сама себе казалась серой мышкой.
— Здесь я буду встречать английских и американских модных журналистов, — Саманта встала у входа в «Деланж», когда к салону начали подтягиваться журналисты и редакторы.
Шел второй день показа, и к трем часам в доме собралась пресса. У Кристофера внутри все перевернулось, когда он взглянул на женщин, которые будут оценивать его работы. Элегантностью отличалась лишь пара-тройка редакторов, остальные были одеты совершенно безвкусно, некоторые — даже вычурно. У одной дамы на голове красовался омар — в знак hommage[54] к Эльзе Скиапарелли. Молодого дизайнера поразило, что самопровозглашенные прорицатели моды не всегда одевались хорошо и отнюдь не выглядели ухоженными, словно не желали соперничать с красивыми манекенщицами. Они уже просмотрели уйму моделей: по семь-восемь коллекций за день. Одурманенные красотой, пресыщенные изысканной французской едой и превосходным вином, как смогут они отличить хорошее от плохого?

