«Если», 1998 № 10 - Журнал «Если»
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приготовления шли успешно, и эльфенок стал талисманом лаборатории. Техники подманивали его кусочками пирожных: им казалось, что он приносит удачу.
Когда Сквалл поднял взгляд и заметил эльфенка, он усмехнулся и повернулся так, чтобы маленькому существу было лучше видно, что он делает. Денис закончил свои выкладки и с интересом наблюдал за общением человека и загадочного существа.
Создавалось впечатление, что летающего поросенка гораздо больше интересует не то, что делает техник, а какие чувства тот испытывает.
Когда на лице Сквалла появлялось удовлетворение, существо быстро переводило взгляд на его руки.
Хотя эльфенок, по всей видимости, не являлся разумным существом, Денис задумался о его истинных возможностях.
— Эй, Денис! — голос Сквалла дрожал от возбуждения. — Ты только посмотри сюда! Мне удалось сделать замечательный набросок пусковой установки в Эквадоре! Я и не знал, что могу так здорово рисовать! Твой маленький дружок действительно приносит удачу!
С противоположной стороны лаборатории раздался шум. Денис толкнул техника в бок.
— Вставай, Рич, они наконец явились.
В сопровождении Бернальда Брейди к зиватрону подошел директор лаборатории. Рядом с Фластером вышагивал низкий коренастый человек с тонкими чертами смуглого лица. Денис понял, что это новый министр науки.
Когда их представили, Денису показалось, что Бун Каламни смотрит куда-то сквозь него. У министра оказался очень высокий голос.
— Значит, это и есть тот храбрый молодой человек, который заменит вас, Марсель? И начнет он с того, что первым отправится в то замечательное место, которое вы обнаружили?
Фластер сиял.
— Да, сэр! И мы им гордимся! Он заговорщицки подмигнул Денису. Только теперь Денис начал понимать, как отчаянно Фластер нуждается в успехе.
— Вы будете сохранять осторожность, не так ли, мой мальчик? — Палец Каламни указал на дверь шлюза.
«Интересно, — подумал Денис, — понимает ли министр, что здесь происходит».
— Да, сэр, непременно.
— Отлично. Мы хотим, чтобы вы вернулись здоровым и бодрым!
Денис вежливо кивнул, автоматически делая перевод с политического жаргона на обычный человеческий язык. «Министр хотел сказать, что если я не вернусь, им придется заняться малоприятной бумажной работой».
— Я обещаю, сэр.
— Превосходно. Знаете ли, таких талантливых молодых людей теперь совсем непросто найти! «Он имеет в виду, что таких можно найти по доллару за дюжину, но ты помогаешь моему приятелю выйти из сложного положения».
— Да, сэр, — снова согласился Денис.
— Мы ценим отважных парней, я уверен, что вы далеко пойдете. «В этом месяце нам не хватает болванов. Может быть, мы используем тебя еще в нескольких самоубийственных миссиях, если ты сумеешь вернуться обратно».
— Надеюсь, сэр.
Каламни демократически пожал Денису руку, а потом повернулся и что-то прошептал Фластеру. Директор показал на дверь, и министр вразвалочку покинул лабораторию. «Наверное, чтобы помыть руки», — подумал Денис.
— Хорошо, доктор Нуэл, — весело заявил Фластер. — Забирайте своего маленького инопланетного дружка, вам пора. Надеюсь, вы вернетесь не позже, чем через два часа… даже быстрее, если вам удастся преодолеть свое стремление к исследованию аномального мира. Мы охладим шампанское к вашему возвращению.
Денис поймал эльфенка в воздухе. Маленькое существо взволнованно заверещало. После того как все контейнеры занесли в шлюз, туда вошел и Денис.
— Начинаем процедуру герметизации, — объявил один из техников.
— Удачи, доктор Нуэл!
Сквалл поднял большой палец вверх.
Бернальд Брейди подошел, чтобы закрыть тяжелую дверь.
— Ладно, Нуэл, — проговорил он негромко, — ты ведь все проверил, не так ли? Осмотрел машину сверху донизу, прочитал отчет биологов, но со мной проконсультироваться не пожелал?
Денису совсем не понравился тон Брейди.
— Что ты хочешь сказать?
Брейди улыбнулся и заговорил так тихо, что его слышал только Денис.
— Я ничего не говорил остальным, поскольку мои слова показались бы им абсурдными. Но считаю, что предупредить тебя просто обязан.
— О чем?
— Возможно, это не имеет никакого значения, Нуэл. А может быть, там тебя ждет нечто весьма странное… например, в аномальном мире не такие, как на Земле, физические законы!
Крышка люка уже почти закрылась. Таймер повел отсчет.
Просто смешно. Денис не позволит Брейди смутить себя.
— Перестань, Берни, — рассмеялся он. — Я не верю ни единому твоему слову.
— Да? Тогда вспомни о пурпурном тумане, который ты нашел в прошлом году: там не действовали законы гравитации.
— Ну, это совсем другое дело. В мире эльфенка, где биология так похожа на нашу, не может быть физических аномалий. Возможны, конечно, небольшие отклонения… Так о чем ты хотел меня предупредить?
Как ни странно, агрессивность Брейди исчезла, и ей на смену пришла неподдельная растерянность.
— Я не знаю, в чем дело, Нуэл. Это как-то связано с инструментами, которые мы туда посылали! Кажется, их эффективность увеличивается пропорционально тому времени, которое они находились в аномальном мире! Создается впечатление, будто один из законов термодинамики действует там несколько иначе.
Только теперь Денис понял, что Брейди не пытается запугать его. Его соперник действительно наблюдал какие-то необъяснимые явления. Однако люк уже практически закрылся.
— Какой закон, Брейди? Проклятие, останови процесс и скажи мне! Какой закон?
Сквозь узкую щелочку Брейди прокричал:
— Тебе придется догадаться самому!
Раздался щелчок, люк захлопнулся. Теперь шлюз был изолирован от Земли.
В лаборатории доктор Марсель Фластер наблюдал, как закрылся люк аномальной машины. Брейди повернулся к директору.
— В чем дело? — спросил Фластер.
Брейди был белым, как полотно.
— Так, ничего особенного. Мы просто поговорили. Чтобы провести время, пока не закроется люк.
Фластер нахмурился.
— Надеюсь, мы не получим никаких неприятных сюрпризов. Я рассчитываю, что Нуэл добьется успеха. Фластерия мне необходима именно сейчас.
— Может быть, ему удастся решить задачу, — Брейди пожал плечами.
Фластер рассмеялся.
— Действительно. Судя по тому, что я увидел здесь за последние несколько дней, ему будет сопутствовать успех. Мне уже давно следовало вернуть этого молодого человека обратно в лабораторию!
Брейди посмотрел вслед уходящему директору.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});