Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Драконы просто так не дарят девушкам цветы, особенно такие, — шумно выдохнул мужчина.
— Какие? — не поняла я намёка.
— Белые розы — символ истинности, — скривил губы инквизитор. — А это значит, что у парня самые серьёзные намерения, он чует в тебе возможную истинную пару. Он прикасался к тебе? Целовал? — Дэмиан сжал челюсти, ожидая ответа.
Я нахмурилась, вспоминая, как познакомилась с Алонсо.
— Только руку поцеловал, — беззаботно ответила я. — Нельзя?
— Кто он? — прошипел инквизитор. — Имя?
— Однако, какой ты грозный, когда ревнуешь, — хихикнула я, не удержавшись. — Успокойся, пожалуйста. Чего ты так завёлся?
— Я не потерплю, чтобы всякие там драконы прикасались к моей истинной, — процедил он, сжав кулаки. Прямо Отелло настоящий.
— Дэмиан, прошу, успокойся, — ласково улыбнулась я.
В этот момент из кухни вышли Росита и маг. Дженаро тащил стул для инквизитора, а девушка аккуратно несла поднос с чашками и сладостями.
Незваный гость замолк, наблюдая за парой. Маг поставил рядом со мной стул, и дракон сел, поблагодарив Дженаро. Росита ловко расставила чашки и конфеты с зефиром. Воцарилось неловкое молчание; все пили чай.
— Я так рада, что познакомилась с тобой, Серафима, — улыбнулась ведьма, разряжая напряжённую обстановку. — Мы ведь до сих пор не помним ничего, что произошло больше месяца назад. Ты, кстати, ничего не вспомнила, когда вошла в дом?
— Нет, к сожалению, — покачала я головой. — Я тоже рада, что мы познакомились. И наши фамильяры тоже. Где они, кстати?
— Сидят на кухне, болтают о чём-то, — пожала плечами девушка. — Удивительно, ты понимаешь моего фамильяра, а я вот твоего нет.
— Правда? — подал голос инквизитор. — У вас, значит, сохранилась связь, может, не такая, как с хозяйкой, но это хорошо.
Кажется, дракон успокоился и уже не так нервничал. Чаепитие прошло в более дружеской обстановке, чем я предполагала. Честно, боялась, что инквизитор опять врубит гордого сноба и будет сидеть, как напыщенный индюк. Но нет, он доброжелательно поддержал разговор, поглядывая на меня с улыбкой. Вот и ладно, значит, сможем спокойно поговорить наедине. И я узнаю, чего он такой взъерошенный прискакал в дом Роситы. Не верится мне, что просто соскучился.
После чаепития мы засобирались домой. Мелкий Феликс решил задержаться ещё ненадолго у старшего товарища, заявив, что сам придёт домой. Пусть общаются, видно же, что они о чем-то там договорились.
Стоило только двери закрыться за нашими спинами и нам оказаться на тёмной улице, как Дэмиан резко обхватил меня за талию и прижал к груди, шумно втягивая носом запах моих волос.
— Всевышний Вардаллий только знает, как я соскучился по тебе, Серафима, — жадно выдохнул он, опаляя мою шею. — Прости, что я был несколько груб и несдержан. Неделя выдалась очень сложной и тяжёлой, а мне так не хватало тебя рядом.
— Что случилось? — я поняла, что у дракона были серьёзные причины для подобного несносного поведения.
— Император, — недовольно скривил он губы. — Мне кажется, он специально завалил меня работой, только для того, чтобы мы виделись реже. Я пол-империи уже облетел с его поручениями, хотя он мог бы кого помельче послать, а не главу Инквизиции.
— Зачем ему это надо? — нахмурилась я, крепче прижимаясь к мужчине и млея от его запаха с нотками сандала.
— Сесар не хочет верить в то, что моя истинная — ведьма. Хоть я и бастард, но император не желает видеть ведьм в родственниках.
— Он злой и закомплексованный тиран, — хмыкнула я.
— Нет, просто боится, что пророчество Всевышнего Вардаллия сбудется, — Дэмиан неожиданно поцеловал меня под ухом, пробудив во мне сладостное томление. Вот что он делает? Хочет отвлечь? Не выйдет.
— Что ещё за пророчество? — отстранилась я от дракона и задрала голову, чтобы видеть его пылающие глаза.
— Да так, одна легенда, которая передаётся от отца к сыну в императорской семье, — решил отмахнуться инквизитор.
— А точнее? — не унималась я.
— Ладно, расскажу по дороге, — улыбнулся уголком губ мужчина. — Пошли, а то стоять здесь под дверью как-то некрасиво.
Он развернулся и, обнимая меня за талию, повёл по дорожке к общежитию.
— Это пророчество нигде не записано, — начал рассказывать дракон издалека. — Говорят, что сам Всевышний Вардаллий послал откровение императору Максимилиану более пяти веков назад, когда тот пришёл в храм нашего бога. Во время молитвы статуя Всевышнего на алтаре вдруг ожила и грозным рыком поведала о том, что империя будет процветать много веков, пока однажды императорский сын не женится на ведьме. Из-за неё начнётся война, и империя рухнет. С тех пор каждый император следит за тем, чтобы ни одна ведьма не затесалась в род драконов.
— Твой отец боится, что ты женишься на мне? — Дэмиан сильно удивил меня этой старой легендой-пророчеством.
— Похоже на то, — вздохнул инквизитор. — Но ведь в пророчестве не говорилось, что ведьма будет истинной парой. Значит, не обязательно ею окажешься ты. И вообще, я не верю старым сказкам.
Дракон крепче прижал меня к себе, отчего идти стало неудобно.
— Тем более у Сесара есть ещё один сын, наследник империи, — продолжил рассуждать Дэмиан. — Скорее, пророчество ему больше подходит. Как может моя жена повлиять на политику императора и привести страну к войне? Правильно, никак. Так что не переживай. Сесар побесится и перестанет сопротивляться. Он же знает, как это важно для любого дракона — обрести истинную пару.
— Хорошо бы, — вздохнула я, но на душе стало как-то тревожно.
— Ты лучше расскажи, что за поклонник у тебя появился? — вспомнил вдруг дракон опять. — Не хочешь рассказывать? Почему? Обещаю, я ничего ему не сделаю.
Я остановилась и повернулась к инквизитору. Вот что он заладил, ревнивец чешуйчатый.
— Погоди, — его лицо осенила какая-то догадка. — В прошлый раз в тебе возможную истинную почуял ещё один дракон. Алонсо Перес. Это был он?
Губы инквизитора сжались в тонкую линию, а руки оказались сложенными на груди.
— Серафима, это был Алонсо? — с нажимом повторил он. — Он прикасался к тебе! Целовал руку! Я убью его!
— Дэмиан! Прекрати! — не выдержала я. — Хватит ревновать без повода!
— Без повода?!
—