- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аметистовый взгляд - Фейрин Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В восемь, – прошептал Брэди, с неохотой отрываясь от ее губ.
– Брэди… – Не надо меня провожать, – приветливо улыбнулся Брэди обеим дамам. – Сиси, рад был с вами познакомиться. Уверен, что мы еще встретимся. До свидания.
Марисса молча проследила за ним взглядом. Ее душа была полна самых противоречивых чувств.
Подобные проблемы были неведомы Сиси. Она с завистью присвистнула.
– А ты мне не говорила, что он так хорош собой! По правде говоря, мне кажется, что ты о многом умолчала.
Марисса внутренне собралась, поняв, что самообладание готово вот-вот ей изменить.
– Это потому, что рассказывать было не о чем. А теперь эта тема тем более исчерпана.
– У меня создалось иное впечатление, – возразила Сиси. – Во-первых, он тебя поцеловал. Во-вторых, пригласил на ужин. И потом, ты ведь не станешь отрицать, что он приехал в Даллас ради тебя. Что я еще могу сказать?
– Желательно ничего, договорились? Это совсем не то, что ты думаешь. И еще: пожалуйста, никому не рассказывай, что встретила его у меня, а лучше вообще не упоминай о его приезде. Можешь мне это пообещать?
– Но в чем дело?
– Он очень дорожит своей частной жизнью, и я уверена, ему будет неприятно стать предметом внимания и нашего общества, и прессы.
На лице Сиси отразилась внутренняя борьба. Она встретила великого скульптора, которого никто не видел много лет, и не должна никому об этом рассказывать. Это было выше ее сил!
– Но Марисса… – жалобно протянула она.
Марисса была непреклонна:
– Сиси, как подруга…
– Ладно, – сдалась Сиси. – Но он хотя бы может сопровождать тебя на завтрашний вечер?
– Убеждена, что его уже не будет в городе, – твердо сказала Марисса. – Не удивлюсь, если он отменит нашу сегодняшнюю встречу. Ты ведь знаешь, какими непредсказуемыми бывают эти художники!
Сиси явно растерялась.
А Марисса снова всполошилась. Она вспомнила, каким восхитительным, каким привлекательным мог быть Брэди. Конечно, она об этом и не забывала. В состоянии амнезии она до безумия желала его. А теперь, когда к ней вернулась память, желание не ослабло.
Она рассчитывала отгородиться от него временем и расстоянием, но он без труда смел эти зыбкие преграды.
Если сегодня Брэди зайдет за ней, Марисса не готова поручиться, что сможет устоять.
Ей оставалось одно. Как только удастся выпроводить Сиси, она позвонит в «Мэншион» и предупредит Брэди, что имеет на этот вечер иные планы. А потом придумает и осуществит их.
Марисса прижала руку к щеке. Почему ей так жарко? Она распахнула дверь спальни, выходившую на террасу. Спальня располагалась на первом этаже, и выход на террасу через французское окно был едва ли не главным преимуществом такого нетипичного расположения. Она упрямо отказывалась перебраться на пустующий второй этаж.
Марисса взглянула на часы. Семь пятнадцать. Самое подходящее время. Она решила в одиночку отправиться в кино.
Проведя ладонью по комбинации из шелка и кружев цвета луны, она с явным удовольствием натянула тончайшие шелковые чулки со швом и светло-серые замшевые туфли на высоком каблуке. Повернувшись к кровати, Марисса придирчиво оглядела верхнюю одежду, которую приготовила себе на этот вечер. Фиолетовая блузка с драпировкой на груди, острым вырезом и одной потайной пуговкой, свободная, фиолетовая с голубыми разводами юбка, которую Марисса особенно любила за грациозно ниспадающие складки, замшевый пояс в тон туфлям. Возможно, этот наряд был чересчур помпезен для кино, но стильная одежда всегда придает женщине уверенность в себе и силы, а их-то Мариссе как раз так недоставало в предстоящий вечер, который она твердо решила провести в одиночестве!
Быстро одевшись, Марисса присела перед туалетным столиком и, собрав длинные волосы, стала укладывать их узлом на затылке.
– Не надо закалывать, мне больше нравится, когда они распущены!
От неожиданности Марисса разжала пальцы, и волосы рассыпались по плечам шелковой волной.
– Что ты здесь делаешь?
– Лилиан оставила меня в гостиной, а мне не хотелось ждать там. Уверен, она меня поймет. Она ко мне уже привыкла.
– Я думала, она уже ушла.
– Этот дом такой большой! Неудивительно, что тебе трудно уследить, кто пришел, а кто уходит.
Марисса с подозрением посмотрела на него.
– А тебе разве не передали мое сообщение?
– Нет. А что мне должны были передать? Кстати, прошу прощения за то, что явился рановато.
Окинув ее быстрым взглядом, Брэди оценил стильность наряда, подчеркивавшего природную красоту Мариссы.
– Костюм замечательный, но ты мне больше нравилась, когда разгуливала босиком в моих фланелевых рубашках.
Марисса не могла отвести от него глаз. Брэди, одетый в рубашку с расстегнутым воротником и джинсовый костюм, был воплощением мужской привлекательности. Присутствие мужчины в спальне породило в Мариссе сексуальное напряжение, и она не была уверена, что сможет его преодолеть.
Теперь Марисса с ужасом заметила, что за предмет принес Брэди – это была его скульптура, купленная ею сегодня утром в галерее Уитмира.
Брэди проследил за направлением ее взгляда.
– Лилиан сказала, что эту вещицу только что доставили из галереи. Если тебе хотелось иметь какую-нибудь мою работу, надо было просто попросить, я бы подарил тебе любую.
Дружеская теплота, окрасившая его голос, привела Мариссу в смятение. Слова застряли у нее в горле.
– Лилиан поставила ее в гостиной. Но мне показалось, что она там не на месте. Я подумал, что в спальне ей будет лучше.
Он оглядел комнату, выдержанную в сочетании белого и светло-сиреневого цветов.
– Правда, я еще не видел этой комнаты.
Марисса поднялась. Ей казалось, что стоя ей будет легче выдержать предстоящий натиск.
– Мне жаль, что тебе не нравится мой дом, а я всегда чувствую себя здесь вполне уютно.
Он вскинул брови, словно удивившись ее словам.
– Странно, почему же ты в таком случае не хотела уезжать из моей берлоги?
– И все же я уехала, не так ли?
Его лицо осветила белозубая улыбка.
– Не сразу.
Марисса старалась говорить медленно и уверенно.
– Поставь скульптуру на стол. Я потом решу, где она будет лучше смотреться.
Он так и сделал. Одну-две минуты Брэди в задумчивости рассматривал свою работу. Наконец он спросил:
– Ты купила ее в галерее Уитмирa?
Марисса молча кивнула.
– Вероятно, она обошлась тебе в кругленькую сумму?
Марисса скрестила руки на груди.
– Говорят, что иметь работу Брэди Маккалока выгоднее, чем держать деньги в банке.
Оставив без внимания это замечание, он продолжал:
– А почему именно ее, Марисса? Почему «Резчика»?

