- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй ангела - Джудит Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он беспечно отодвинулся от Билли. Женщина принялась есть и почувствовала, что Крэг смотрит на нее. Почему он так уставился? Что интересного он нашел в ней? Женщина проглотила слюну и уже хотела положить вилку на стол.
Крэг любовался Билли, когда она ела. Ее чувственный рот так изящно поглощал пищу. Мужчина откашлялся и нагнулся над своей тарелкой.
Они закончили есть почти одновременно. Крэг предложил Билли тотчас отправиться в салун и позвал Рауля. Пока он расплачивался, Билли вспомнила прикосновение его колена, и нервная дрожь пробежала по ее спине. Но больше всего Билли беспокоило то, что ощущение близости мужского тела совсем не пугало ее, и было даже… приятным.
Женщина встала из-за стола. Интересно, как все-таки выглядит салун изнутри? И что можно успеть сделать до субботы? Суббота. В запасе всего три дня.
– Вы готовы? – прозвучал голос Крэга.
Билли решительно кивнула, и они отправились в «Пустую Бочку».
Глава 9
По дороге к «Пустой Бочке» Крэг Ролинз вспоминал, как строился этот салун. Крэг очень долго мечтал открыть его. Когда была куплена земля и собраны все средства, он нанял лучших мастеров, выполнивших свою работу надежно и красиво. Крэг не жалел денег на приобретение мебели, строительных материалов, на внутреннюю отделку.
Когда же салун открылся, он стал настоящим притоном для различных шаек, которые развлекались тем, что время от времени выясняли между собой отношения в стенах «Пустой Бочки». После таких разборок частым гостем Ролинза был похоронных дел мастер.
Постепенно в Алдер Галче стычки прекратились, да и золотые прииски истощались. К тому времени у Крэга уже был надежный бизнес, и единственной его заботой стало выкупить все свои заведения…
Наконец они подошли к салуну. «Пустая Бочка» оправдывала свое название. Это был громоздкий пустынный дом. Крэг оторвал доску, открыл двери и жестом пригласил Билли войти.
Женщина нерешительно переступила порог салуна и, осторожно оглядываясь, вошла в темный зал. Ее легкие наполнились спертым воздухом, в котором угадывался аромат спиртного и сигар. Билли подумала, что если здесь действительно открыть школу танцев, то прежде всего придется привыкнуть к этому дурному запаху.
Крэг подошел к Билли и стал рядом с ней. Женщина спросила:
– Можно открыть окно? Здесь ничего не видно.
– Ставни заколочены. Но раз уж мы собираемся навести тут порядок, так откроем и окна.
В его голосе слышалось явное недовольство. Крэг вышел из салуна. Билли вздрогнула, услышав скрежет отрываемых досок. Вскоре дневной свет полился из окон, и все предметы приняли ясные очертания.
Билли прошла в глубину зала. Там находился длинный прилавок, за которым возвышался такой же длины буфет. Несмотря на то, что ни тот ни другой не протирались уже несколько дней, полированное красное дерево по-прежнему блестело. Женщина зашла за прилавок и оглядела буфет. Его верхнюю половину занимали стеклянные полки, а в стенки были встроены зеркала. Внизу по всей длине буфета находились ряды многочисленных выдвижных шкафчиков.
Женщина повернулась спиной к буфету и, облокотившись на прилавок, оглядела длинный и довольно узкий зал. Начищенные деревянные полы салуна покрылись тонким слоем пыли. Мебель здесь стояла простая и удобная: круглые столы из орехового дерева и стулья с круглыми спинками и сиденьями. На столах не было скатертей, что очень не понравилось Билли. Она вновь повернулась лицом к застекленному буфету, который больше всего занимал ее воображение, и стала разглядывать выставленные на полках ряды бутылок со всевозможными этикетками.
Тем временем Крэг вернулся в салун и подошел к прилавку. Ролинз гордился тем, что в его салуне богатый ассортимент выпивки. Во всех остальных имелись, как правило, только виски, бренди и пиво в разлив. Крэг был напрямую связан со всем грузовым оборотом в поселке и благодаря этому приобретал себе фруктовые бренди, ликеры, джины, коньяк, бутылочное пиво и разнообразные вина.
– Ну, что вы скажете?
Женщина обернулась к Ролинзу. По ее мнению, салун был прекрасно оборудован и оснащен, но Билли не удержалась и спросила:
– Как только мужчины пьют всю эту гадость?
– Гадость? – этот вопрос чуть не сбил Ролинза с ног. – Хочу вам заметить, что это самая лучшая «гадость» во всем поселке. У меня складывается впечатление, что вы никогда не пробовали ничего подобного.
– Вы хотите меня угостить?
– Нет, я о другом. Кажется, вы никогда не работали в салуне? Вы хорошо представляете свои обязанности?
– Не вижу в них ничего необычного.
В душе Билли думала совсем по-другому.
– А как вам салун вообще?
Женщина снова облокотилась на прилавок и пристально посмотрела в зал. Крэг заметил небольшую грудь, показавшуюся над вырезом полосатого платья, когда Билли нагнулась.
– Довольно мило.
– Мило? – Крэг сглотнул слюну и уставился в глаза Билли. – Всего лишь мило?
Билли кивнула.
– Разумеется, здесь многое придется изменить.
– Что изменить? Как изменить?
– То есть, улучшить.
Крэгу показалось, что в глазах Билли промелькнула ирония, и он представил себе «Пустую Бочку», превращенную в руины.
– Могу сказать вам, что это самый лучший салун в Алдер Галче.
– Конечно. Но мы хотим сделать его самым лучшим в Монтане, не так ли?
– Д-Да…
– Буфет действительно великолепен.
– Вы находите?
– Да.
Крэг обрадовался, что Билли признала хоть это, и с гордостью оглядел стройные ряды бутылок. Женщина провела пальцем по гладкому прилавку и огляделась по сторонам.
– А где же располагается оркестр?
– Простите?
– Оркестр.
– Я… у нас есть рояль. Отличная музыка.
– Но это же совсем не подходит. Никто не будет платить деньги за танцы без оркестра. И кроме того, на окна нужны шторы, а на столы скатерть и цветы.
– Все это так, но… – Крэг нахмурился. Женщина собирается превратить салун в какой-то домашний театр. Ей это простительно, а вот Крэг станет посмешищем для всех мужчин поселка. И где же она найдет оркестр? В Алдер Галче нет приличных музыкантов, разве только те, что иногда собираются у Санни Тунбо.
– Все ваши затраты окупятся, я обещаю.
– Вы обещаете? Билли кивнула.
– Тогда давайте поднимемся наверх и посмотрим второй этаж.
Женщина не стала спрашивать, для чего предназначались комнаты второго этажа. Ее это интересовало настолько, насколько согласовывалось с ее будущими планами.
Миновав два лестничных пролета, Крэг и Билли очутились в узком коридоре, по обеим сторонам которого располагались двери нескольких комнат. Для учительницы из Сент-Луиса верхние комнаты салунов всегда казались чем-то мифическим. Но сейчас она находилась не в своей школе среди воспитанниц, а в «Пустой Бочке», и комнаты салуна должны были стать для нее такой же реальностью, как раньше классные комнаты Сент-Луиса.

