- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пленение Селии - М.С. Валентайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубоко вздохнув, сэр Джейсон знал, что надо успокоиться, забыть омерзительную сцену, разыгравшуюся внизу. Право, оба кузена никогда не были близки, однако сэру Джейсону не хотелось, чтобы они стали смертельными врагами, несмотря на то что страстно делили одну женщину и подобные сильные страсти влекли к желанию единолично обладать ею. В конце концов они были кузенами, а узы крови не разорвать.
Не стал ли он эгоистом, сдерживая проявление естественных и похотливых, инстинктов кузена к восхитительной Селии? И что конкретно имел в виду кузен, обвиняя его в лицемерии и садистской жестокости? Нет, сэр Джейсон не примет столь колкие слова близко к сердцу, ибо те слетели с языка пропитанного вином.
Возможно, хорошая книга успокоит его, поможет вычеркнуть из памяти плотские сцены, которые развязали язык Колина, совершавший самые интимные из запретных проделок на более чем гостеприимной заднице Селии. Сэр Джейсон покачал головой, его уши все еще горели от грубых звуков, издаваемых ртом кузена, который жадно обхаживал два отверстия. Яркие белые вспышки озарили комнату, подстегивая его гнев, он перестал шагать и перешел к яростному бегу. Если он не спустится вниз, то скорее всего зайдет к кузену и задушит того. Не без труда надев халат, сэр Джейсон прикрыл свою наготу и неизменную эрекцию, которая посещала его всякий раз, когда он думал о Селии. Он перепрыгивал через две ступени сразу, его руки сжимались и разжимались, сердце стучало, безумные глаза раскрылись так широко, что он без света мог найти дорогу в темноте. Из-под двери проникал слабый свет, маня его искать убежища в библиотеке. «Неужели Колин блуждает по дому в этот ночной час?» — дивился он, и пальцы его рук превращались в когти, будто уже мертвой хваткой вцепились в глотку молодого человечка. Вместо Колина он обнаружил Селию, неторопливо бродившую по комнате, изящными пальцами она взяла том с полки. Сэр Джейсон стоял несколько минут, не осмеливаясь дышать, пока разглядывал грациозные контуры, которые почти не скрывал шелк ее халата. Его враждебность затихала, уступая место снова пробуждающимся страстям.
Прелестная Селия создана для него. Каждый изгиб ее изящного тела говорил об этом: от грудей цвета слоновой кости, которые так прекрасно ложились в его руки, а крохотные земляники твердели, чтобы доставить наслаждение его губам, до ее гладких и стройных ягодиц, покорно раздвигавшихся и приглашавших его в соблазнительную розетку, спрятавшуюся между ними. Сэр Джейсон задрожал, представляя бледный скат живота, ведущий к притворно-скромной щели, гладкие, надутые губы которой обнимали истомившийся выступ, который разворачивался, чтобы обнажить каждую деталь своего оранжево-розового центра, а благоухающая щель внизу была такой маленькой и хрупкой, что казалась способной вместить лишь его мизинец, однако она проявляла достаточное усердие и жадность расшириться до такой степени, чтобы принять всю толщину и длину его великолепного члена… и к сожалению, члена его кузена.
Сэр Джейсон простонал, жаждая отведать вкус сих прелестей, будто не занимался этим давным-давно. Он никогда не отпустит Селию и не оставит ее Колину. Ей-богу, она принадлежала ему, и останется его собственностью! Он и так взял на себя много хлопот, чтобы завлечь ее в Йоркшир, и не собирался отказываться от своей добычи. Знакомый гнев закипал внутри него, который усиливала невысказанная угроза заставить Селию платить за плохое поведение кузена.
Объект этих лихорадочных мыслей, должно быть, почувствовал, что за ним следит пара глаз, выжигая на ней клеймо владельца, или же услышал приглушенный стон сэра Джейсона, ибо Селия обернулась. Стоило ей только повернуться лицом к наблюдавшему за ней, лампа заморгала и погасла, оставив обоих в темноте, а Селия так и не узнала, кто стоял в дверях. Пара темных глаз и две брови дугой, копна черных волос — вот все, что она заметила при свете, прежде чем тот погас.
— Кто там? — спросила она охрипшим голосом, напрягая зрение, чтобы разглядеть фигуру человека в дверях. Сердце Селии стучало как у кролика, угодившего в ловушку, ее страх приобрел какой-то странный эротический характер. — Колин?
Сэр Джейсон не откликнулся; да он и не мог сделать этого. Ощущение огромной власти заполонило его тело, щекоча каждый нерв, придавая пенису энергию и распаляя набухший конец, пока тот не стал ярко-красным под краем халата. Гнев сэра Джейсона соединился с плотскими вожделениями, когда он понял, что Селия и в самом деле не знает, кто стоит перед ней. В ту последнюю секунду, когда погас свет, его вполне могли принять за Колина. Сэр Джейсон уверенно вошел в комнату; он знал свой дом так же, как и собственное тело.
— Да, моя любимая, — прошептал он, заключая в объятия дрожащее тело Селии.
— Ах, Колин, я так испугалась! — вскрикнула она, сколько было сил, прижимая его к себе.
Сэр Джейсон почувствовал неистовый трепет ниже грудей Селии и нашел их руками под ее халатом, тем вызвав у нее вздох удовольствия. Крохотные соски поднялись до упора, дразня его ладони, и он заулыбался в темноте, от этого ловкого обмана мужской орган раздулся до предельных размеров и уткнулся в бедро Селии, и тут же ее маленькая рука забралась под халат сэра Джейсона, чтобы схватить того. Теперь настала очередь сэра Джейсона вздыхать, когда бархатистая ладонь Селии поглаживала пенис, а ее большой палец скользил по капелькам, сочившимися из пульсирующей шишки, и размазывал липкую жидкость по поверхности, словно стремясь подготовить его орган.
«Маленькая шалунья! Она не нуждается в подсказках, когда представляет, что член, который держит в своих руках, принадлежит моему кузену», — думал сэр Джейсон, прильнув к губам Селии, прижимая ее к себе от дуги Купидона до подбородка. Язык Селии тут же выскользнул навстречу языку старшего кузена, и начал обследовать горячую полость его рта и жадно лизал его губы. Подняв ее халат, сэр Джейсон обнаружил под ним девственную наготу. Рукой знатока он гладил шелковистые выпуклости губок Селии, которые столь славно выдавались вперед и не были обременены растительностью. Он побаловался со скользким кусочком, устроившимся между ними. Тот задергался, стал подниматься от прикосновения его руки и вырос до размеров, которым позавидовала бы даже маленькая Камико. Из щели Селии вытекала влага и разделилась на медовые ручейки, она вздрогнула, когда сэр Джейсон воткнул туда руку и весело болтал пальцами в избытке влаги.
Сэр Джейсон никогда не встречал женщину, способную на столь обильное выделение влаги. Как он любил прислушиваться к хлюпающим звукам, которые возникали, когда его пальцы окунались в жидкий поток. Такое удовольствие могло превзойти лишь сочный контакт члена и влагалища, и сэр Джейсон всегда восторгался, когда мужская плоть основательно помечалась на захваченной территории, — его инструмент сверкал, сохранив на атласной поверхности полосы сладкого крема Селии.

