- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Превыше соблазна - Мэри Маккол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы были здесь, когда уезжал Ричард? – как можно более равнодушно спросила Мег.
Не было ничего странного в том, что Брэдан и Фиона гостили в Хоксли во время отъезда Ричарда, и все же Мег удивилась.
Фиона кивнула.
– Мы приехали сразу после несчастья с Элинор и гибели крошки Изабеллы. Упокой, Господи, ее душу. Было нелегко отпускать его на службу тамплиеров так скоро после всего случившегося, но он твердо решился. В других обстоятельствах я бы подумала, что поручить тамплиерам управлять имением – правильный шаг, но в этом случае… – Она покачала головой, не желая вслух осуждать Ричарда.
– В этом случае, – закончила за нее Мег, ненавидевшая тамплиеров, несмотря на свои чувства к Ричарду, – тамплиеры потребовали того, что всегда требуют при подобных обстоятельствах. Они забрали себе половину стоимости Хоксли и стали управлять поместьем в отсутствие владельца. В этом проявилась их скаредная сущность. К тому же управляющим сделался такой законченный лицемер, как брат Томас. Он начал притеснять невинных людей, у которых от него не было защиты.
Ответом на это резкое заявление была тишина. Мег поняла, что перешла допустимые границы приличий, но не раскаялась в сказанном. Она чувствовала, как внимательно смотрит на нее Фиона, как морщится от неловкости Адам. Парень не мог придумать, что сказать и что сделать. Специи он размолол уже в муку.
Тут всех снова выручила Уилла. Она приподняла с лавки свое грузное тело и сделала жест Адаму:
– Ну, молодой господин, пожалуй, вы можете мне помочь. Яблоки в этом котле готовы. Их надо вынести отсюда. Вы поможете?
– О, разумеется, – отвечал Адам, польщенный, что ему дают поручение, которое под силу только взрослому мужчине.
Прихватив полотенцем горячие ручки котла, эти двое направились к двери.
– Мы вернемся за следующим, когда этот опустеет, – сообщила Уилла. – А вы, леди, не забывайте помешивать в котле.
Фиона и Мег кивнули. Они остались в кухне наедине. Наступило молчание. Со двора доносились звуки песен и танцев. Фиона дочищала оставшиеся яблоки, но Мег заметила, что время от времени женщина бросает на нее задумчивый взгляд.
– Мег, позвольте мне быть с вами откровенной. Если откажетесь, я не обижусь. Мы знакомы недолго, но я успела почувствовать некоторое родство с вами, и сейчас мне хотелось бы воспользоваться случаем и кое-что обсудить с вами.
Мег вспыхнула от удовольствия. Она и сама испытывала симпатию к Фионе и была рада узнать, что это чувство взаимно.
– Конечно, я с радостью выслушаю все, что вам будет угодно мне сказать.
– Благодарю вас. – Фиона бросила в миску последние яблочные ломтики и повернулась к Мег. – Мне кажется, вы блестяще справились с трудным положением, в которое попали в жизни. Я сочувствую вашим страданиям и вместе с тем полагаю, что они укрепили ваш дух. – Фиона открыто смотрела в глаза Мег. – Подобные испытания встречаются на пути многих женщин. Я тоже их не избежала, а потому прошу разрешения дать вам совет. Такие люди, как Брэдан и Ричард, встречаются редко. Это подарок судьбы, который способен сделать нашу жизнь прекрасной.
Мег онемела, а Фиона окинула ее понимающим взглядом и продолжала:
– Я понимаю, что не сказала вам ничего такого, чего бы вы не знали сами. Ричард замечательный человек, верный, способный бороться и за правое дело, и за тех, кого любит. За то время, что мы провели в Хоксли, я успела заметить, что он ценит вас.
Наблюдательность Фионы смутила Мег. Она встала и отвернулась к плите, чтобы помешать пюре.
– Я не знаю, – проговорила она. – Мы действительно понимаем друг друга. Однако еще до того, как он вернулся домой, я мысленно не одобряла его действий. Считала его эгоистичным, жестоким, равнодушным. Теперь я понимаю, что он… что ему… чувствую, что…
Она опустила ложку и замолчала.
Он добрый, добродетельный, благородный и…
Тут ее осенило.
Пречистая Дева, да она влюблена в него!
До нынешнего момента Мег не отдавала себе отчета в своих чувствах, однако сейчас их требовалось спрятать от Фионы, иначе ей не будет спасения от проницательного взгляда этой женщины, и Мег не сумеет скрыть ту сладкую дрожь, которую ощущает в присутствии Ричарда. Конечно, Фиона – человек широких взглядов, но и она, как все остальное общество, способна осудить Мег за слишком открытое сердце.
Мег бросила на невестку Ричарда взгляд через плечо и увидела, что та не сводит с нее глаз.
– Ну, продолжайте, продолжайте, – кивнула Фиона. – Что вы на самом деле думаете о Ричарде?
Мег покраснела. Оставалось только надеяться, что румянец будет списан на исходящую жаром печь и кипящие котлы.
– Я… ну, то есть я уверена, что… – снова начала заикаться Мег, замолчала и закашлялась.
– Успокойтесь, – мягко проговорила Фиона. – Я не люблю судить людей и больше всего ценю искренность, потому что в юности мне пришлось столкнуться с грандиозным обманом.
Мег бросила на нее удивленный взгляд. Фиона махнула рукой.
– Не пугайтесь, – сказала она. – Это длинная и запутанная история, но у нее счастливый конец. Благодаря Брэдану. И Ричарду. Эта история не имеет отношения к нашему разговору. Просто это к тому, что я не буду вас судить ни за что, чем вы решитесь поделиться со мной сейчас или в будущем.
Мег в смятении отвела глаза. Она чувствовала все возрастающее доверие к этой необычной женщине, которая так неожиданно вошла в ее жизнь. Если бы это случилось несколько лет назад, в собственной жизни Мег все могло сложиться иначе, возможно, она сумела бы найти в себе силы, чтобы бороться за свое счастье.
Она глубоко вдохнула, решаясь говорить с Фионой как можно искренней.
– По правде сказать, я сама не знаю, как отношусь к Ричарду. Знаю только, что хорошо. Когда он рядом, я чувствую радость, – смущенно проговорила она и улыбнулась девчоночьей улыбкой. – И я поняла, что он не такой, каким я его считала.
– Хорошо, что вы способны оценить груз, который давит на его плечи, – сказала Фиона. – И я надеюсь, что если вы постараетесь, то сумеете облегчить его ношу. – Фиона ободряюще похлопала Мег по руке.
– Если я действительно сумею ему помочь, то не больше, чем он помог мне, – ответила Мег, испытывая неожиданное удовольствие оттого, что может обсуждать свои чувства.
Казалось, Фиона не услышала этих слов.
– Да, – продолжала она, – он хороший человек с добрым и верным сердцем. Все де Кантеры, которых я знаю, хорошие люди. Многие предки Ричарда и Брэдана были королевскими судьями. Они привыкли бороться за справедливость.
– При дворе я слышала о роли этой семьи, – сообщила Мег. – В Ричарде эта черта очень заметна. Редко встречаются люди, которые справедливость ценят выше выгоды.
Фиона кивнула:
– Ричард ни к чему не способен относиться легко. Я познакомилась с ним, когда ему было всего пятнадцать. С тех пор все, что он делал, он выполнял до конца и со всем пылом.
Мег закусила губы, пытаясь не вспоминать, с какой серьезностью Ричард обещал ждать ее поцелуев. Все эти дни он держал слово. Они ни разу не поцеловались. Она сама должна дать знак, что готова.
Почему же она этого пока не сделала?
Мег мотнула головой, отгоняя непрошеные мысли, и сказала в ответ:
– Я и сама заметила, что чувства Ричарда всегда глубоки.
Фиона кивнула и продолжала:
– Да. Поэтому мы с Брэданом очень раскаиваемся, что не предупредили Ричарда относительно Адама. – Фиона нахмурилась. – Очень непредусмотрительно. Ведь он столько для нас сделал… – Она запнулась, посмотрела на Мег и заметила взгляд, который та не сумела спрятать. – А, понимаю. Видимо, Ричард не объяснял вам причин своей странной реакции на нашего старшего сына?
– Нет, не рассказывал, – подтвердила Мег. – Он лишь сказал, что, возможно, сообщит мне кое-что позже. – Она покраснела. – Однако должна признаться, что эта история вызывает во мне любопытство.
Фиона снова кивнула:
– Это длинная и темная история. Но наверное, вам следует ее знать, если вы хотите понять обстоятельства, вылепившие из Ричарда мужчину. Боюсь, что сейчас нет возможности рассказать ее, но вечером, когда дети улягутся, мы можем продолжить…
– Продолжить… что? – Голос раздался от дверей кухни, куда тотчас просунулась голова Брэдана. Он потянул носом: – Мм-м… Что вы тут готовите? Пахнет вкусно. Так бы все и съел.
– Вот и хорошо, дорогой. Именно для этого мы и готовим. – Она рассмеялась.
Брэдан зашел в кухню и кивнул Мег, которая поднялась с места, собираясь помочь Фионе снять с плиты котел.
– Нет, позвольте мне! – воскликнул Брэдан и ухватил обе ручки котла. – Жена, я пришел за тобой. Пошли, поешь вместе со всеми. – Он посмотрел на Мег и добавил: – И вы, миледи, тоже. Вы слишком долго тут надрывались. Пора отдохнуть.
– Но, дорогой, – возразила Фиона, – я должна еще все здесь вымыть.
Снаружи раздался дружный крик. Все трое повернулись к открытым дверям, пытаясь понять, что происходит. Через минуту в кухню заглянул улыбающийся Джеймс и закричал:

