- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медовый месяц - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все это было сущим пустяком по сравнению с тем, что случилось дальше.
Она услышала какой-то странный щелчок, он донесся до нее из ямы с гробом Коннора. Нора судорожно сжалась в комок и прикрыла голову руками. Она понятия не имела, что случилось, и была бы счастлива никогда не знать об этом.
Но она все же заставила себя повернуть голову и посмотреть, что там произошло. В следующую секунду ее глаза округлились от ужаса, а губы онемели от страха. Она чуть не закричала, но крик застыл на онемевших губах. Одна сторона гроба перекосилась, его крышка соскользнула вниз, а все остальное ей подсказало болезненное воображение. Увидев, как полицейский нагнулся к земле, схватившись обеими руками за горло, она испытала такой же приступ рвоты и только чудом сдержала себя.
На самом деле Нору непременно стошнило бы, как того полицейского, если бы не мгновенный инстинктивный порыв.
Бежать!
Глава 57
На следующий день Нора вернулась на Манхэттен и сразу же отправилась по привычным местам в районе Сохо. Сперва она посетила тренажерный зал, потом приняла процедуру массажа с горячим ароматным маслом, после этого сделала себе маникюр и педикюр. Ничто не действовало на нее так успокаивающе, как привычные процедуры по уходу за своим телом.
Однако даже через три часа никакого облегчения не наступило, несмотря на то что Нора потратила около четырехсот долларов. В памяти все еще были живы воспоминания прошлой ночи, которую она провела на кладбище. Поздно вечером Нора совсем обезумела от тоски, а перспектива провести эту ночь в одиночестве просто сводила ее с ума.
Сперва она подумала, что нужно позвонить Илейн и Эллисон и попробовать договориться с ними о встрече. Однако, уже протянув руку к телефону, Нора вдруг подумала, что есть более подходящий вариант, который поможет ей хоть немного отвлечься от грустных мыслей. Сейчас следует не концентрировать внимание на том, что было, а подумать о том, что может быть. А в ее перспективном списке пока фигурировал только один человек — Брайан Стюарт.
Недолго думая Нора набрала номер телефона преуспевающего компьютерного магната, с которым недавно познакомилась в самолете, и поинтересовалась его планами на предстоящий вечер.
— Ничего такого, что я не мог бы отменить, — быстро ответил тот. — Дайте мне пару минут, и я все улажу. — Он действительно позвонил ей через две минуты и радостно сообщил, что никаких препятствий для встречи с Норой у него сейчас нет. — Надеюсь, вам не придется рано вставать завтра утром, — предупредил он ее со смехом, а потом изложил свои планы на этот вечер.
Коктейль в баре «Кинг коул».
Ужин в ресторане «Вонг».
А в довершение всего танцы в «Лотусе», что в районе Уэст-Виллидж.
Нора едва не задохнулась от радости. После кошмарной ночи на кладбище отдых в дорогих заведениях города был как раз кстати.
Глава 58
Сидя в баре «Кинг коул» за бутылкой «Перье-Жюэ», Брайан Стюарт развлекал ее веселыми историями из своего детства. Нора внимательно слушала и заразительно смеялась над его шутками. В то же самое время она не могла не отметить про себя, что в большинстве его рассказов так или иначе присутствовала семья. Нора даже могла определить по его словам, насколько он привязан к своим родным, и это невольно вызывало у нее чувство зависти. В годы ее одинокого существования, когда Нора постоянно переезжала из одной квартиры в другую, она была счастлива, когда хоть кто-то вспоминал о ее дне рождения.
Разумеется, Нора не могла рассказать об этом Брайану. На сей счет у нее была легенда о своей жизни, выдуманная от начала до конца. В соответствии с этой легендой ее отец являлся весьма удачливым архитектором, мать работала учительницей в школе, а жили они на склоне живописного холма в тихом городке Литчфилд в штате Коннектикут. И чем больше она рассказывала эту вымышленную историю, тем охотнее верила в нее сама, забывая о своем прошлом и настоящем. При этом она тешила себя надеждой, что наступит день, когда она совсем забудет о том, что ее мать застрелила ее отца.
За ужином в ресторане «Вонг» Брайан продолжал пить вино, а Нора с удовольствием поглощала коктейль «Перегрино». Они много ели, много пили, много шутили и веселились и вскоре почувствовали особое расположение друг к другу. Им было приятно вместе, и Нора стала быстро забывать о том, что поначалу нашла его похожим на Брэда Пита. Брайан оказался хорош сам по себе и не нуждался ни в каких сравнениях с другими мужчинами.
А самое главное его достоинство заключалось в том, что с ним было легко, весело и приятно, чего не скажешь про большинство других богатых мужчин, с которыми ей доводилось общаться. В основном они ужасно скучные, невероятно занудливые и чрезвычайно высокомерные. А найти богатого и одновременно веселого человека было практически невозможно. И данное обстоятельство делало знакомство Норы с Брайаном Стюартом особенно удачным.
И, как ей показалось, он считал так же.
Их отношения развивались столь хорошо, что вскоре потребность потанцевать в «Лотусе» стала казаться излишней. Нора пыталась представить его квартиру и была уверена, что это, должно быть, нечто необыкновенное — пентхауз, например, или, возможно, огромное жилище на целый этаж. Она очень надеялась, что скоро увидит место его обитания собственными глазами.
— Тебе хорошо со мной? — неожиданно спросил Брайан.
— Не то слово.
Он сдержанно улыбнулся, и ей показалось, что это была довольно грустная улыбка. Она почувствовала, что его гложет какое-то беспокойство, из-за чего он стал немного нервничать.
Нора пододвинулась к нему:
— Что случилось?
Брайан заерзал на стуле и несколько раз провел десертной ложкой по тарелке, словно пытаясь успокоить себя.
— Знаешь, Нора, я должен сказать тебе одну вещь, — осторожно начал он. — Должен сделать важное признание.
— Черт возьми, ты что, женат, что ли?
— Нет, я не женат, Нора.
— Так в чем же дело? — удивилась она.
Он стал ожесточенно работать десертной ложкой, боясь посмотреть ей в глаза.
— У меня нет не только жены, но и еще кое-чего, — тихо сказал он, а потом наконец-то положил ложку на тарелку и глубоко вздохнул. — Я хочу тебе сказать, что на самом деле я — совсем не преуспевающий производитель программного обеспечения. — Эти слова повисли в воздухе, а вслед за ними за столом воцарилась мертвая тишина. На какое-то время Нора просто потеряла дар речи и молча смотрела на его багровое лицо, которое, как она понимала, покраснело вовсе не от вина. Его неожиданное признание внезапно отрезвило их обоих. — Я говорю тебе об этом только потому, — продолжил он, — что не могу больше врать.
— А почему ты соврал мне с самого начала?
— Боялся, что ты не проявишь ко мне никакого интереса.
Нора растерянно заморгала ресницами.
— Чем же ты на самом деле занимаешься?
— Сочиняю рекламные тексты.
— А-а! Значит, ложь — это твое профессиональное качество, которым ты зарабатываешь себе на жизнь. Выходит, ты ехал в Бостон вовсе не для встречи с венчурными предпринимателями?
— Нет, я встречался там с клиентом. Фирма «Жиллетт».
Она сокрушенно покачала головой.
— Давай полностью проясним ситуацию. Ты думал, что если представишься богатым человеком, то тем самым заинтересуешь меня?
— Да, именно так.
— Или ты подумал, что это единственный вариант затащить меня в постель?
— Нет, это не так.
Она посмотрела на него с нескрываемым подозрением:
— Правда?
— Хорошо, в этом есть доля правды, — нехотя признался он. — Но потом я вдруг понял, что не могу больше врать тебе.
— А в том, что ты рассказывал весь этот вечер, есть хоть малая доля правды?
— Да, все чистая правда! — воодушевился он. — Кроме того, что я сказочно богатый и преуспевающий бизнесмен. Я очень сожалею об этом, Нора. Ты можешь простить меня?
Нора выдержала паузу, желая произвести нужное впечатление, а потом протянула руку и положила на его ладонь.
— Да, я могу простить тебя, Брайан, и действительно прощаю.
Через несколько минут, когда разговор вернулся в привычное русло и все, казалось, наладилось, она извинилась и сказала, что ей надо ни минутку отлучиться в туалет. Он находился перед входом в ресторан, и Норе не стоило большого труда незаметно выйти на улицу и остановить такси. По пути домой Нора на мгновение задумалась о том, сколько времени потребуется Брайану, чтобы догадаться, что она никогда больше не вернется к нему.
Глава 59
Когда Нора проходила мимо, высокая блондинка быстро отвернулась в сторону. Нора оказалась так близко, что блондинка могла без труда ощутить жар ее тела. Это был чрезвычайно опасный момент, и блондинка сейчас сильно и, конечно, неоправданно рисковала.
Она сидела за стойкой бара в ресторане «Вонг», потягивала мартини и все это время неустанно следила за Норой. Блондинка с самого начала убедилась в том, что наблюдает за самым настоящим свиданием, которое, если судить по поведению обоих, оказалось для них первым. Она не слышала их разговора, но по всему было видно, что эта пара быстро нашла общий язык. И поэтому уход Норы стал для блондинки большой неожиданностью.

