Подарки фортуны - Бетти Нилс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скоро вернулся профессор, они еще немного поболтали, и он сказал:
– Вы, должно быть, устали, после всех треволнений вам необходимо хорошо отдохнуть. Крисп разбудит вас утром. Увидимся за завтраком.
Пожелав спокойной ночи миссис Уиллет, Фрэнни встала.
– Доброй ночи, – тихо пожелала девушка профессору, когда он проводил ее до двери.
Профессор, довольный тем, что его план так удачно исполняется, заверил ее, что все будет хорошо.
Вернувшись в свою уютную комнату, Фрэнни наполнила горячей водой ванну и добрый час пролежала в ней, потом забралась в кровать и обнаружила на столике у кровати стакан молока. Какое вкусное, только и смогла подумать девушка. Так и не догадавшись, что в него добавлено немного превосходного бренди, она крепко заснула.
Наутро они позавтракали втроем; когда миссис Уиллет ушла в свою комнату, профессор сказал Фрэнни:
– Крисп отвезет вас в больницу Святого Жиля, когда вам захочется. И, кстати, потом советую вам пройтись по магазинам. – Он посмотрел ей в глаза. – Да, я знаю, что у вас нет денег. У меня счет в «Харродз» [1], так что поезжайте туда и выберите все, что вам понравится. Я им позвоню. – Внезапно он улыбнулся: – Для начала вам потребуется свадебное платье.
– Мм, конечно. Думаю, да. А что мне еще купить? Я не хочу, чтобы вы меня стыдились. – Фрэнни старалась говорить как можно более серьезно и деловито. – Все остальное, кроме платья, я могу купить в «Маркс энд Спенсер» [2].
1. «Харродз» – один из самых дорогих и престижных магазинов в центре Лондона.
2. «Маркс энд Спенсер» – сеть недорогих универсальных магазинов.
Профессор только покачал головой:
– Нет, не надо экономить. Купите все в «Харродз». Думаю, вам будет проще, если я назову примерную сумму, которой вы можете располагать?
Когда он назвал цифру, Фрэнни так и застыла с открытым ртом.
– Это слишком много! Я не могу…
Он ласково сказал:
– Неужели хоть раз в жизни нельзя пошиковать, Фрэнни?
– Ну, – сказала девушка, – наверное, это замечательно – выбирать себе вещи, не глядя на ценники. А на бракосочетании будем только мы с вами?
– Э-э… да. И ваша тетя с Финном, разумеется.
Фрэнни кивнула.
– Оно состоится в церкви?
– Конечно. Сегодня же я позабочусь о разрешении. – Он собрал со стола свои бумаги, собираясь уходить. – Вы хотите назначить свадьбу на какой-то определенный день?
– Нет. Главное – чтобы это устраивало вас. – Фрэнни нахмурилась. – По правде говоря, я не совсем уверена в правильности этого шага. Я понимаю, что мы заключаем чисто дружеское соглашение… то есть мы не… ну, мы не влюблены друг в друга… я почти ничего о вас не знаю.
– Но я хотя бы немного нравлюсь вам? Вы мне доверяете?
– Да. Сначала, признаться, вы мне не очень понравились, но теперь – наоборот, и, конечно, я вам доверяю. Вы так помогли нам.
– Тогда положитесь на меня, Фрэнни. – Он направился было к двери, но остановился и поцеловал ее в щеку. – Я буду дома к пяти часам, но вечером опять уеду.
Он положил рядом с ее тарелкой несколько банкнот и вышел, прежде чем Фрэнни успела поблагодарить его.
Когда Фрэнни вышла в холл, то увидела там миссис Уиллет, тоже собравшуюся уходить.
– Увидимся, Фрэнни. Желаю хорошо провести день. Надеюсь, ты мне покажешь обновки.
Фрэнни снова села за стол, и вскоре пришел Крисп убрать тарелки.
– Мисс Боуин, вы, наверное, хотите съездить в больницу? Я отвезу вас туда, а потом вызову вам такси до «Харродз».
До чего же приятно, подумала Фрэнни, когда о тебе так заботятся. После стольких лет вечной экономии и стараний свести концы с концами получить карт-бланш в «Харродз» – это было похоже на сон. Но тогда и весь предыдущий день – сон. Если рассказать кому-нибудь, ни за что не поверят, подумала Фрэнни.
Она отыскала Криспа и попросила его отвезти ее через полчаса в больницу. Фрэнни с восторгом думала о предстоящем посещении магазина.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Тетя уже проснулась, оделась и собиралась идти на физиотерапию.
– Здесь так хорошо, – сияя, сообщила она Фрэнни. – С завтрашнего дня я начинаю делать упражнения. Марк только что заходил ко мне. Он моим состоянием доволен. Знаешь, дорогая, он сказал, что вы собираетесь пожениться. Я едва могла в это поверить.
– Мне тоже в это не очень верится, – кивнула Фрэнни. – Сейчас я иду за покупками. Профессор… то есть Марк… велел мне купить новые вещи. – Она широко улыбнулась. – В «Харродз».
– Ты этого заслуживаешь! Кстати, профессор пригласил меня пожить у него, пока я не захочу обзавестись собственным домом. Как ты думаешь, Вильям не может нам помешать?
– Пусть только попробует. Марк знает, как его укоротить. Так что не переживай. Финн уже звонил?
– Да. Я ему обо всем рассказала. Он позвонит тебе вечером. О, моя дорогая, ты представить себе не можешь, как это прекрасно – снова зажить в своем доме! Вместе с Финном. А ты будешь меня навещать. Это словно волшебный сон! – Она серьезно посмотрела на Фрэнни: – А ты будешь счастлива с Марком? Все случилось так внезапно, я и не подозревала, что он влюблен в тебя.
Фрэнни едва не сказала, что и сама об этом не подозревала, но решила не отнимать у тети романтических иллюзий.
До «Харродз» Фрэнни ехала на такси. Дав таксисту на чай, она вошла в двери роскошного магазина. Оказавшись внутри, она почувствовала себя немного неловко среди всей этой разряженной публики, тем более что продавщицы бросали на нее косые взгляды. Немного побродив по отделам, она подошла к одной из них.
– Меня зовут Боуин, мисс Франческа Боуин. У профессора ван дер Кеттенера здесь счет, на который должны быть занесены мои покупки. Не могли бы вы подтвердить это, прежде чем я начну выбирать?
Продавщица удивилась, попросила Фрэнни посидеть, пока она узнает, и ушла. Вот будет ужас, подумала Фрэнни, если он забыл.
Но она плохо знала профессора: он ничего не забывал. Продавщица, широко улыбаясь, вернулась.
– Вы хотите купить несколько отдельных вещей или подобрать полный гардероб? – спросила она. Ей явно нравилась идея превратить простенькую девочку в элегантную даму.
– Мне нужно платье для скромного венчания – такое, чтобы можно было носить и потом. Может, и пальто к нему? А еще туфли, перчатки, сумочка и шляпа. Ну, и одежда на каждый день – теплое платье, юбки и блузки и пара свитеров. Какое-нибудь симпатичное вечернее платье… и еще плащ. Туфли, халат, белье и колготки.
– А как насчет пальто?
– О, да, и пальто, которое я смогу надевать в прохладную погоду.
– Не хотите ли сначала выбрать платье и пальто? Идемте, я покажу…
Два часа спустя Фрэнни вышла из «Харродз». Многочисленные свертки с ее покупками будут отправлены на Уимпол-стрит, а в руках у нее был пластиковый пакет с эмблемой магазина, в котором лежал великолепный набор косметики. Марк ее может не любить, но супруга профессора должна выглядеть соответственно своему положению. Баночки и флакончики, лежащие у нее в пакете, если и не в состоянии были превратить Фрэнни в красавицу, то сделать ее привлекательнее определенно могли.