- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воины Вереска - Надежда Федотова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нэрис, — негромко прозвучало над самым ухом. Девушка оторвалась от невеселых дум:
— Да, сир?
— Послушай, зови меня, что ли, по имени?.. — улыбнулся лорд МакЛайон. — "Сир" — это уж пускай остается прислуге. А мы с тобой теперь в некотором роде… родственники!
— Хорошо, — она улыбнулась в ответ. — А меня дома звали Несс.
— Нет, — подумав, заявил он, — мне Нэрис больше нравится!.. Не шотландское имя, кажется?
— Валлийское, — кивнула она. Помолчали. Ивар, помявшись, придвинулся ближе, и, мигнув Творимиру, чтобы чуть подотстал, проговорил:
— Я тут… насчет вчерашней ночи…
— Извините, — пролепетала девушка, краснея. — Это я виновата. Долго собиралась…
— Да вовсе нет! — махнул рукой он. — Вы… ты не подумай, я понимаю, как это для тебя важно. Но, видно, разнежила меня дворцовая жизнь. Считай, больше полугода таких дальних вылазок не делали, а эта еще и такая неудачная получилась! — он развел руками:- Сам всё утро мучился, думал, вдруг ты обиделась?
— Ну что вы, сир!
— Ты, — поправил он. — И Ивар. Ладно?..
— Ладно… — она улыбнулась. Ну надо же, он что — извинился?.. Она, конечно, не думала, что он может на нее рассердиться, но вот так… "Приятно ведь, черт возьми!.. А еще — у него очень обаятельная улыбка. Пожалуй, нынче вечером долго копаться не стоит… Господи, о чем я только думаю?.."
— Да, и кстати, — понизив голос, добавил Ивар, словно прочитав ее мысли. — Сегодня я решительно настроен загладить свою вину! Всеми возможными способами!
Она округлила глаза. "Тэк-с, вот тут я, кажется, переборщил, — понял лорд, глядя в растерянные глаза супруги. — Юное чистое создание, только что из-под родительского крыла, а я…"
Позади кто-то хмыкнул. Не иначе, как Творимир, бессовестный! Ну мог бы хоть на минуту глухим прикинуться, что ли!.. Телохранитель несчастный. Хорошо, хоть неболтлив, а то вон Тому, к примеру, только повод дай!
Он обернулся. Та-а-ак… Судя по порозовевшим щечкам и с трудом сдерживаемой улыбке Бесс (зачем ее Нэрис вообще с собой взяла?!) — на молчание и понимание можно особенно не рассчитывать!.. Главное, слух-то почище собачьего! Прислуга, кажется, с молоком матери этот дар впитывает… И ведь Томасу расскажет. Ивар поморщился, представив ехидный голос друга: "Ты б ей еще подробнее про "способы" рассказал! Глядишь, супружеский долг тебя бы тогда до старости не беспокоил… Ввиду его отсутствия!" Тьфу, черт. Опыт общения с придворными дамами явно сыграл плохую службу. Надо было на вдове какой жениться — и женщина с опытом, и не выглядишь дурак-дураком!.. Ивар посмотрел вперед.
— Почти приехали! — деловым тоном объявил он и, ткнув каблуками в бока коня, поскакал к замку. Ухмыляющийся в бороду русич двинулся вслед. Нэрис проводила спину мужа взглядом и, услыхав слева тихое хихиканье, сказала:
— Бесс, веди себя прилично! Что ты так развеселилась, ну?..
— Ой, госпожа, — весело блестя глазками, зашептала служанка. — Какой вам, однако, супруг попался!.. Хи-хи-хи… Как это?.. С большим кругозором, вот!
— Цыц, бесстыжая! — девушка снова залилась краской. — Это мой муж и твой хозяин, в конце-концов! И нечего подслушивать, — она огляделась по сторонам и тихо прошептала:- А что, их много, этих… ну, "способов"?
— Ну, как, — довольная, что госпожа советуется с ней в столь деликатном вопросе, принялась рассуждать Бесс. — Я знаю четыре…
— Да?! Хм. Нет, я что-то на пристани краем уха слышала, конечно, но… Погоди-ка, милочка! Это откуда же такие познания?! Неужто этот прохиндей Томас…
— Ну что вы, госпожа! — фыркнула девчушка. — Скажете, тоже!.. Меня матушка в строгости воспитывала. Я девицей замуж пойду, как положено! А это… сестра старшая рассказывала…
— Смотри мне! — строго предупредила Нэрис. — А то я наслышана уже… Про его "подвиги".
— Ха, больно мне нужен этот балбес, — снова фыркнула та. — Песни он, конечно, красивые поет, и вообще в обхождении приятный… Но мне так просто голову-то не задуришь! Знаем мы таких — добьется своего и ищи ветра в поле!.. Это как есть не по мне. А вот, — она наклонилась к уху Нэрис, — тот, из норманнов, что сзади едут, вот это я понимаю!
— Который? — леди МакЛайон будто невзначай обернулась. — Вон тот, светловолосый, да?
— Да они все светловолосые, — отмахнулась Бесс. — Вон тот, плечистый… да вы же не туда смотрите, госпожа! Вон же он, третий с краю, в серой рубахе, ну!..
— Бесс! — ахнула девушка. — Да он ведь тебе в отцы годится!
— И что с того? — повела плечиком служанка. — Зато сразу видно — мужик стоящий! Папаша бы одобрил…
— Ха, да у тебя, никак, на него уже и виды серьезные?
— Там поглядим, — рассудительно отозвалась Бесс. — А все одно он мне приглянулся… Ой, госпожа, какой большой замок!
Дорога вильнула вправо, и из-за густых зарослей как-то внезапно открылся вид на неглубокую лощину, поросшую высокими соснами, серебрящуюся на солнце речку и деревеньку (весьма не маленькую), крайними домами подступавшую к серым камням старого величественного замка. Судя по размерам и количеству вооруженных людей на стенах — насчет "влиятельности" его хозяина Ивар не соврал… "И с визитом, похоже, не просто так торопился, — подумала Нэрис. — С такими людьми выгодно иметь дело, это еще папа говорил… И очень невыгодно — если они не захотят иметь дела с тобой!"
— Ну что, вот и первый из списка… — негромко проговорил лорд МакЛайон, наблюдая, как медленно открываются тяжелые створки ворот. Творимир поднял кустистую бровь:
— Эх?
— Нет-нет, не из списка подозреваемых! — улыбнулся командир. — Скорее, из списка вербуемых…
Русич оглядел замок и недоверчиво хмыкнул.
— "Вербуемых" — это образно, — пояснил Ивар. — Короне нужна поддержка сильных кланов. Именно здесь, в Нагорье. Маккензи — один из них. Большая удача, что они с моим покойным отцом были приятели! Такие люди, как Нокс Маккензи, абы кого к себе на землю не пускают, а уж в дом — тем более… Будем надеяться, что его расположение распространится и на Его Величество.
— Эх!
— И ничего не "Ещё бы"! — усмехнулся бывший королевский советник. — Это же Хайлэндс. У них тут свои порядки и, как это ни огорчительно, своя власть. И Маккензи — не исключение… Ну что же, поговорим, познакомимся заново, а там, глядишь, и… Ага, открыли, ждут. За мной!..
Маленький отряд рысцой потрусил к воротам.
— Только этого еще не хватало! Из Лоулэндса его выжили, так он здесь сторонников ищет!
— А что ты от него ожидал — что он в свой замок вернется, килт нацепит и будет хозяйством заниматься?.. Это же королевская гончая, а не диванная собачка заморская… Если его от двора отлучили, это не значит, что он так вот запросто про службу свою позабудет.
— Может, с оставшимися поговорить, пока он нас не опередил?
— Не стоит. Рано. Да и мы все-таки им ближе…
— Ага! Их как прижмет — про всю дружбу позабудут, под сильнейшего лягут… Где этот подлец, не проявлялся?
— Молчит. Так ведь только добрались, какие там новости?..
— Остолоп, я с него еще стребую! Ты не представляешь, сколько мне пришлось Ножам отсыпать за потерю человека!.. Это что ж за собака его прирезала?.. Мне заказ и так недешево обошелся…
— Так ведь выходит, они не справились? С нас и взятки гладки.
— Лорд, ты головой-то думаешь, али нет?.. Это же Ножи! С них станется и нас того… в случае несогласия. А за смерть бойца на задании у них контрибуция положена, то и в договоре прописано, никуда не денешься.
— Ты что, пень старый, еще и бумажку подписал?!
— Не ори, не ори… Я что, виноват, ежели они по-другому за дело не берутся? А коли ты огласки испугался — забудь! Ножи, конечно, те еще нелюди, но условия договора всегда соблюдали, их услугами еще мой дядька пользовался… Люди страшные, но провереннные!
— Угу… Только до МакЛайона эти твои "проверенные" так и не добрались.
— Тогда не добрались — потом доберутся… Пока он дышит — условия договора считаются невыполненными, а у них с этим строго! Главное, чтоб Иваровы ухари нам и второго не угробили. Разорюсь, к чертям собачьим!..
Нокс Маккензи, могучий крепкий старик с львиной гривой медных, с сединой, нечесаных волос, махом опорожнил свой кубок, утер рот рукавом и исподлобья посмотрел на гостя. Встретил в ответ спокойный вопросительный взгляд и крякнул:
— Весь в отца, — он кивнул виночерпию, чтоб повторил, придвинул к себе дубовый бочонок и жестом отослал всех вон. — Старина Магнус тоже в плане выпивки крепок был!.. Еще?
— Не откажусь, — кивнул Ивар. Внутренне он был с лордом Маккензи не согласен — от выпитого на двоих полубочонка виски он тут точно сейчас лежал бы мордой в стол… если бы не сливал потихоньку добрые две трети каждой чаши в стоящую рядом миску с наваристой чечевичной похлебкой. Виски у соседа был восхитительный, и в другое время да в другом месте бывший королевский советник отдал бы должное каждой янтарной капле, но сейчас ему нужна была свежая голова и ясность мысли. Правда, тому же Ноксу, кажется, и два бочонка — не помеха! Взгляд острый, речь четкая… Старая школа.

