Фурия - Натали Лансон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За время, пока я пыталась успокоиться и взять себя в руки, к булькающему котлу подошла половина участников экспедиции.
«Значит, купол поставлен…»
Распахнув глаза, первым увидела Рогмара.
— Ну, как ты? Слабость? Головокружение? Ничего… — спросил и сразу ответил этот образчик гаремного шовинизма. — Это всё вызвано нарушением работы резерва. Как только магия восстановится…
Я пыталась сначала держать язык за зубами. Всё-таки зрителей слишком много для банального взрыва терпения, но не вышло.
Стиснув зубы, процедила:
— Я хорошо себя чувствую… в отличие от всех вас.
— Ха! Ясное дело! — Вставила тихим шёпотом Алис Бетхор. Я даже не удивилась, достаточно ознакомившись с едкой и меркантильной натурой взбалмошной магикрессы. — Весь день её на руках пронесли…
— Спасибо, конечно, — отдала должное Ильясу и кивнула, — но причина прекрасного самочувствия иная. Мой резерв нормально циркулирует. А вот вам кто разрешал лазить в моей сумке и раздавать оружие?!
— Ваше Величество… — советник подарил мне один из его фирменных предостерегающих взглядов. Уверена, половина гарема при виде такой грозной моськи дракона затыкалась на полуслове.
«Но здесь тебе не гарем! И я — не одна из твоих фавориток!»
— Верните всё на место, или Палбрум выпьет вас до Аскитона! Живо! — Последний приказ я практически гаркнула.
Айза первой подскочила, протягивая кинжал.
— Не в руки, — поморщилась я, отпрыгивая, чтобы меня не коснулось оружие. — Ещё не хватало стать одной из тех глупцов, что не умеют слушать.
— Лорин… — ещё один укоризненный взгляд, но меня это не тронуло, пока советник не опустился до пояснений. — Волколаки напали на нас. — Я нахмурилась. Алес ничего об ужасных мохнатых представителях нечисти не сказал. — Надо было отбиваться, а магией пользоваться куда опаснее, чем кинжалами. Пара бросков, и стая затаилась. Однако они продолжают идти по нашему следу. Лучше быть наготове… к тому же не следует забывать о манангах. Так! Народ! Быстро едим и бежим дальше. У вас десять минут… ножи остаются у тех, кто уже помечен Палбрумом. Будете нашими защитниками.
Я отвернулась, задумчиво хмуря брови.
Народ быстро разбрёлся, послушно затарахтев тарелками.
— Ты злишься на меня?
— Уже нет, — ответила я честно, продолжая вглядываться в тёмные кроны деревьев. — Мда… Пусть логово мананг осталось позади, но я не уверена, что эти твари не ринуться за нами с последними лучами солнца. Надо ускориться и хотя бы достигнуть руин Аскитона. Сила земли фурий обязательно отзовётся… Я очень на это надеюсь.
— Я тоже, потому что нам придётся не сладко, если это не случится. — Голос дракона был мрачен. — И ещё… Я советую тебе пересмотреть своё отношение ко мне. Прежде чем критиковать, разумный правитель обязан выслушать все стороны трактованного им конфликта… Хм! Всегда знал, что из женщин — политики никакие!
Рогмар ещё раз окатил меня предосудительным взглядом и отошёл к компашке «Чёрного когтя», прекрасно слышавшего своего временного предводителя.
«И где же твоя разумность? Критикан недоделаный! — Поморщившись, запустила руку в рюкзак, извлекая из его недр упакованную коробку с бутербродами. — Эх, Еся! Как мне без тебя плохо. И Жалик не спешит ёрничать в сторону этого чешуйчатого зазнайки!»
Быстро расправившись с парочкой сандвичей, поднялась с поваленного дерева и хлопнула в ладоши.
— Десять минут истекли. Вперёд.
На этот раз я бежала первой.
Болото отступило. Мы мелькали между стволами, двигаясь на запад Палбрума, где пряталась долина фурий. Империя — громкое слово. Всего в Аскитон входило пятнадцать городов и до сорока поселений. Учитывая, что долина оставалась всё это время брошенной, работы нам предстоял непочатый край! Одно хорошо: Аскитон не нуждался ни в чём. Были и леса, полные дичи, и горы, самоцветы и металлы которых были бесценны на рынке Сорура, и озёра, и полноводные реки, выходящие в Рирнейский залив, на скале которого собственно стояла резиденция фурий.
Я — царица богатого края! Только бы этот край в порядок привести… Сниму проклятие, а там и за населением дело не станет. Гарпий и горгулий слишком мало, чтобы вернуть городам и поселениям былую оживлённость. Их хватит только на то, чтобы нести вечную вахту на страже империи.
«Мда… царица без подданных! Смехота!» — Поморщившись, ускорилась.
Не знаю, как там отряд двигался, пока я была в бессознательном состоянии, но когда я повела за собой народ, позади маги гундели так, что даже мне, бегущей против ветра, слышно было! Тем не менее, темп я не сбавляла. Скоро стемнеет, а между деревьями просвета не видно! Мы должны, кровь из носу, достичь хотя бы границы Аскитона. Палбрум, конечно, входил в состав магических объектов Аскитона, но магия фурий не отзовётся здесь. Слишком сильно титаны со своими стремлениями разодрали магические плетения Сорура. Не просто так их предводителю пришлось жертвовать собой и своим бессмертием, чтобы зациклить магию в местах силы — источниках.
— Быстрее…
— Рин, — Тегерон сравнялся со мной, хмурясь, — народ отстаёт.
— Так в чём дело? Пусть догоняют.
— Они устали. Не привыкли к таким физическим нагрузкам… Может, сделаем привал?
— Рон, — товарищу достался строгий взгляд, — время работает против нас. Ещё три часа и солнце сядет. Как думаешь, сколько потребуется манангам времени, чтобы до нас добраться? Напомню — в этот раз купол поставить не выйдет. Последние остатки магии были потрачены на охрану от волколаков, а новой не накопится, пока мы отсюда не выберемся.
— Я всё понимаю, но…
— Никаких «НО»! — Гаркнула я так, что за моей спиной резко оборвались стенания отстающих. — Если сейчас же отстающие не заткнуться и не начнут двигать булками, мы оставим их здесь! Про отвлекающий манёвр я не шутила!
Следующий час прошёл в относительной тишине. Краем уха услышала парочку всхлипов, но и те затихли, стоило мне выразительно зыркнуть в сторону запыхавшихся магов.
А потом лес неожиданно расступился, и я, как ребёнок, восторженно запрыгала на камнях, поросших мхом, с криками: «Да! Мы в Аскитоне!»
Глава 19. Обряд восхождения
Обращаться и лететь в замок, который просматривался через морозный туман, возвышаясь на пике высокого нагорья, смысла не было. С нами маги, оборотни