- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семь невест. Дарованная нежность (СИ) - Алая Лира
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ты на меня так смотришь? — Ринер-таки не выдержал первый.
— Уж больно ты вежливый…
— А каким мне быть рядом с носящей жизнь, а? Неотесанным грубияном?
На том разговор и затих. Зато я точно знала, с кем можно оставить Аниэль, если мне срочно потребуется убежать по делам.
Сейчас мы с Ринером решили перекусить. Раньше я всегда это делала вместе с Зеноном в его кабинете, но теперь он был так перегружен, что речи о спокойном совместном обеде попросту не шло. Да и Зенон, как я чувствовала, был на меня немного зол за выходку с плащом. Нет, он не ругался, не читал мне нотации, лишь покачал головой и никак не затронул тему, но я же эмпат, так что…
Все поняла. И на время постаралась не докучать Зенону, чтобы он больше не злился на меня. Хотя бы с недельку, думаю, больше я не выдержу без разговоров, объятий и поцелуев Зенона.
— Ты что брать будешь? — Перебил мои мысли Ринер.
Сам он накладывал себе кашу и овощи, полностью игнорируя мясо, сладости и прочие вкусности. Я нахмурилась: очень странный выбор для подростка, тем более, для оборотня. Интересно, он оборотень-вегетарианец? привычно выбирая выглядящие максимально аппетитно блюда, особенно мясные. Я привычно наложила в тарелку еду, в очередной раз поняла, что переборщила с количеством, но отказаться от такой вкуснятины? Попробую немножко, хотя бы на один зуб. Я увидела столик в углу около окна и направилась туда.
— Слушай, а разве раньше ты не со своим мужчиной обедала? — спросил Ринер, аккуратно составляя блюда с подноса. — Неужели ты поссорилась с ним из-за плаща? Он обиделся на тебя из-за такой мелочи?
— Называй его по имени. Сколько говорила, что его зовут Зенон. Не могу сказать, что поссорилась, понимаешь? Тут проблема в моих недомолвках. С другой стороны, Ринер, ты же разумный подросток. Объясни мне, почему ты не отдавал мне плащ? В чем смысл?
Глава 58
С моим плащом вообще вышла отдельная история. В день нашей первой встречи, когда я пошла в магазинчик, Ринер умудрился споткнуться, наступив ногой на подол. Это было вполне ожидаемо — Ринер был ниже меня почти на голову, так что мой плащ немного волочился, хотя я видела, что он старался его придерживать, чтобы меньше запачкать. И Райне по своей привычке умудрился подначить брата. Но это я понимаю, что Райне все делает без злого умысла, желая посмеяться. Ринер же решил, что над ним собрались поиздеваться, потому сработал выработанный годами защитный механизм: надо сделать на зло. И Ринер покатался в моем плаще прямо по земле, за что ему было нестерпимо стыдно. Разумеется, он ни слова не сказал о последнем, но глаза прятал очень уж отчаянно.
— Ну подначил он тебя, и что? Ты же не ребенок, чтобы реагировать на такие подколки, — сказала я, разрезая отбивную.
М-м-м! Словами не описать, как замечательно готовят у метаморфов. Сочное, в меру прожаренное мясо, запеченная картошечка. Ринер посмотрел на кусок мяса голодными глазами и быстро впихнул тушеные овощи себе в рот, едва не подавившись. Прожевав, он ответил:
— Ты не слишком знакома с традициями оборотней, да? Или так издеваешься?
Вот же волчонок! Вроде и добра к нему, а все равно сомневается в хорошем отношении. И где, скажите, на милость, я издевалась? Но его чувства — такой сумбур, что сложно, прям очень сложно
— Откуда? Я раньше жила на Земле, там только люди, никаких других рас не бывало.
— Оборотни должны быть ловкими и сильными. Если ты слабый, неловкий, то сразу становишься изгоем. Я, знаешь ли, как ни крути, сильным не являюсь. Что ты делаешь? — Ринер вскочил со своего места, когда я просто положила ему отбивную на тарелку. А что? Мне не лезло, а он на нее такими голодными глазами смотрел.
— Что я делаю? Даю тебе мясо. Если не будешь есть мясо, то как ты станешь сильным, а? Еще и пирожных подкину, сладкое полезно для работы мозга.
— А…
— Что а? — Если этот ребенок начнет возмущаться, то я его точно сейчас стукну!
— А можно?
— А почему нельзя?
И тут Ринер как рассказал, почему нельзя, так у меня аж волосы дыбом встали. Оказывается, у оборотней такие порядки, что вдоволь ест лишь тот, кто хорошо охотится. А Ринер охотиться не умел: то ли родители не научили, то ли что-то еще. Он так скомкано рассказывал, детали приходилось вытаскивать клещами, что я и не поняла, в чем причина его плохой охоты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но почему ты здесь еду не брал? Тут же всего достаточно!
— Потому что я не охочусь, — пробурчал подросток.
— Ринер. — Пожалуй, я впервые обратилась к нему по имени. — Ты видишь здесь хоть кого-то, кто охотится? Твой брат на охоту ни разу не ходил, но он с удовольствием съедает кусок мяса, которым дракона можно накормить, да и не одного. И еще все печенье у Зенона умудрился съесть. Посмотри на меня. Я похожа на того, кто имеет хоть малейшее представление об охоте?
— Ну, ты же самка. Ай, за что? Ой, леди, леди, прошу прощения, не бей ты так. Я же не могу ударить тебя в ответ.
— Железный аргумент, большой разбойник. Но ты еду бери, не дури, ладно? Здесь совершенно другие правила. Если хочешь, могу даже Райне спросить.
— Спроси. — Не стал отказываться Ринер. — Но все равно! Здесь такое все странное, я просто не знаю, что выбрать. И это… Давай сейчас у Райне спросим, можно мне или нельзя? Ну, чтобы завтра я точно знал, не нарушая ли чего.
Я вздохнула. Теперь понятно, почему Райне так относился к своей семейке. Если они ребенку нормальной еды не давали, то их вообще можно было бы убить.
— Ладно, давай спросим. Сначала к Зенону зайдем, Райне наверняка там сейчас.
Я не стала уточнять, что уж очень хотела увидеть Зенона.
Глава 59
При выходе из столовой я едва не поцеловалась с… полом. Кто бы подумал, что я умудрилась не заметить ногу какой-то леди. И какую ножку: идеально ровную, упакованную в роскошные красные туфельки.
По счастью, Ринер соврал о том, что он неуклюжий. Оборотень оказался весьма ловким: вовремя поддержал, не дав растянуться прямо на полу.
— Изви… — Я аж замолчала от удивления — леди Кэйнор!
Красивая, статная, вырядилась так, что хоть прямо сейчас может идти на бал. С каких пор она стала посещать общую столовую? Я хожу сюда очень часто, но увидела ее здесь впервые. Пропустить столь роскошную леди я не смогла бы. И что-то навело меня на подозрение, что ножка была поставлена специально, но я тут же отмела их подальше: в конце концов, мы же не в детском саду.
— Ох, кто же это у нас? — Леди презрительно сощурилась. — Великолепная леди Эрцгерцога, которая весьма любит неправильные настои трав? Веселящие, да?
По словам я бы в жизни не поняла, что это оскорбление, но вот мои способности эмпата утверждали совершенно иное. Но прежде, чем я успела ответить, Ринер рядом со мной оскалился и… обшипел эту леди.
— О боже, еще и с больным ребенком бродит!
— Вы готовы за это ответить? Ринер — брат Райне, я с удовольствием передам ему о вашем оскорблении в сторону ребенка. — Тут же разозлился я. Вот честно слово, сколько этой леди лет. — А если что-то хотите мне сказать, то стоит выйти.
— Да, пожалуй, так и поступим. Все же говорить на пороге столовой — не лучший тон.
Леди Кэйнор величественно продефилировала к выходу, мы с Ринером переглянулись, я пожала плечами, мол, кто знает, что с этой дамочкой. Что это вообще такое? Нет, я понимала, что проблема в моем «выступлении» несколькими днями ранее, когда я выпила настой не в том количестве и повела себя как дурочка. Но я опозорилась перед Зеноном куда больше, чем перед тем же Эрцгерцогом.
Когда мы прошли и оказались в более или менее нелюдном коридоре, леди Кэйнор сказала:
— Я не буду ходить вокруг и около. У меня к тебе всего одна просьба, вернее, совет. Очень дельный и нужный тебе, дарованная. Ты из другого мира, поэтому до сего дня твое местами глупое поведение простительно. Но ты пересекла черту, когда стала вешаться на Эрцгерцога. Это неприемлемо. Если не хочешь неприятностей, то прекращай вести себя так нагло. Эрцгерцог слишком вежлив, чтобы отказать тебе или поставить на место, как сделал бы любой другой. Я буду за тобой наблюдать.

