Без правил (СИ) - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
успокоить отца.
— Он наркоман, Оливия. Его отец был наркоманом, он
избивал Патрицию. И его кровь бежит по жилам Гарри. Такие
люди не излечимы, — быстро начал папа, а я ужаснулась такой
новости.
— Его отец был наркоманом, — повторила я.
— Да, — кивнул он. — Мы посадили его за решётку, когда он
избил Патрицию до полусмерти, но Гарри он никогда не трогал.
Он умер в тюрьме, пытаясь найти дозу, и убил одного из
заключённых, а затем ещё одного. И его осудили, приговорив к
смертной казни. Его родители приехали сюда и пытались
откупиться, забрать с собой сына, обвиняя Пати, что это она
сделала его таким, а Гарри это не его ребёнок. Но они так были
похожи, что это казалось смешным. Дэвид умер за день до казни,
он бился головой о стену, пока не разбил её полностью. Ему уже
никто не мог помочь.
— Но ведь Гарри не употребляет уже долго время, восемь лет,
если я правильно запомнила, — нахмурилась я.
— Дэвид тоже не употреблял, пока не сорвался, — печально
покачал головой папа.
— Боже, — прошептала я. — А Гарри знает об этом?
— Нет, знаем только мы: я, Маргарет, Патриция, Луи и ты.
Слушания были закрытыми, я заплатил тогда большие деньги. И я
надеюсь, что сейчас ты понимаешь, почему я так прошу тебя
ответить мне честно. Любишь ли ты его? — папа нетерпеливо
ожидал ответа.
— Нет, — выдохнула я. — Не люблю, да и не любила я.
— Оливия, ты моя плоть и кровь. Я отдам жизнь, только
чтобы ты была счастлива. После того как я узнал обо всём, я был
рад стечению обстоятельств. Ты была за океаном, начала новую
жизнь. И я вздохнул спокойно, и вот вы все опять тут собрались.
Мне действительно жутко, Гарри смотрит на тебя не так, как
брат. Я мужчина, я знаю это. Я не хочу, чтобы ты повторила
судьбу Пати, понимаешь?
— Тебе не о чём волноваться, — прервала я его. — Гарри
похотливый кролик, это его нормальное состояние. Давай,
забудем этот разговор, ну до той части, где ты мне рассказал про
отца Гарри.
Я пыталась дышать ровно, спокойно, не выдавая себя, но…
Всегда было «но», когда упоминался Гарри. Неужели его судьба
предрешена? Почему ему никто не хочет помочь? Рассказать все,
чтобы он знал и не повторил ошибки?
— Хорошо, — выдохнул папа. — Тогда как тебе идея
пройтись по магазинам, а потом пообедать где-нибудь?
— Отличная, все решат, что я твоя юная любовница, — шутка
сама слетела с губ, как и улыбка. Ведь думала я совсем о другом.
— Оливия, — пожурил меня он. — Пусть завидуют, что у
меня такая красавица-дочь.
Я продолжала улыбаться, обдумывая все, что было сказано,
все страхи папы и прислушиваясь к своим чувствам.
Хочу ли я отомстить? Хочу ли я усугубить положение Гарри?
А если он сломается после этого?
Да почему я волнуюсь о его чувствах? — тут же возмутилась
я себе. — Он никогда не думал обо мне, никогда не раскаивался в
содеянном. Такой человек ни за что на свете не станет искренним
и живым.
У меня в рукаве теперь хранился джокер, и даже если он не
напишет мне это письмо, то унижение, которое познала я, он
вкусит. Я предложу ему отравленное яблоко на золотистом
блюдечке, когда он этого не будет ожидать.
Ведь получается, Гарри своей выходкой сломал жизнь не
только мне, но отцу и своей матери. А обвинял меня во всём!
Лицемер! Он заставил мучиться трёх человек, заставил терпеть
боль, разрывающую тебя изнутри и жить с ней годами.
Гарри полный эгоист, не отличающийся от своего отца,
избивавшего Патрицию. Отсюда и наклонности к грубости.
Да, всё правильно, я встала на верный путь, по которому
пройду смеясь, и даже не обернусь, чтобы подать ему руку
помощи.
Примечания:
*Перевод:
Давным-давно мудрецы обнаружили
Что в действительности
Наша планета круглая
И убежать от себя невозможно.
Глава 12.
No, nothing will stop it
You can waste your time
Yeah you feel desire
You made up your mind.
Britney spears —Ask for More.*
— Лив, ты готова? А то у папы сейчас последние волосы
поседеют, — ко мне в комнату постучался Луи, когда я уже
надевала босоножки на высокой шпильке.
— Уже спускаюсь, — крикнула я брату, придирчиво
осматривая себя в зеркало.
Неплохо, — я улыбнулась своему отражению.
Остановив свой выбор на розовом платье, а-ля «Блондинка в
законе», подчёркивающим все мои изгибы тела, я сделала верное
решение. Сексуально и в то же время невинно, вкупе с
небрежным пучком и классическим естественным макияжем.
Я подготовилась к этому вечеру отлично, выработав план, по
которому буду двигаться. Только вот врагов у меня будет два:
Кристалл и Гарри. Надеюсь, мама Лиама не испортит этот вечер
своим ядовитым языком.
— Лив! — Луи уже открыл дверь, и я повернулась. —
Господи, я думал, ты одеваешься, а на самом деле всё никак на
себя не налюбуешься. А отец, между прочим…
— Да я всё, — перебила я его и, брызнув духами, вышла из
спальни вместе с братом.
Видно, для папы и Патриции это был важный вечер. Иначе бы
мы все пошли в джинсах, и не было бы такого нервозного
состояние, накалившего атмосферу в холе.
— Наконец-то, нам ехать час, если не больше, — недовольно
произнес папа, заметивший нас первым, в сером брючном
костюме, белой рубашке и серо-розовым галстуке.
— Хью, она же девочка, — улыбнулась мне Патриция, стоящая рядом в костюме от Шанель.
Я просто промолчала, и мы все пошли к машине. Я и Луи
расположились на заднем сидении, папа за рулём, а Патриция
рядом с ним на пассажирском.
— Почему нам так долго ехать? — спросила я.
— Пейны купили новый дом в Беркшире, — пояснила
Патриция.
— А, похвастаться хочет, миссис Пейн, — протянула я и
поймала недовольный взгляд папы.
— Оливия, — предупредил он меня.
— Обещаю быть пай-девочкой, — я подняла руки, как бы
сдаваясь под пристальным наблюдением отца.
— А где Гарри? Его не пригласили? — поинтересовалась я.
— Они с Лиамом сразу туда приедут, — ответила мне