- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чистка (СИ) - Зангаста Аста
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев гостей, он приподнял уголки губ в радушном приветствии. «Каллум!» — его голос звучал как карканье ворона, когда он протянул руку для рукопожатия.
Выглядел он точно так-же, как в новостях.
— Приятно познакомиться, сынок, — сказал Эйнсли, энергично тряся его руку, — коллеги, это Каллум, который вчера спас наши коллективные задницы.
Окружающие Зангари овощи, увидев реакцию патрона, как по команде натянули на лица радостные улыбки.
— Сфотографируйте нас здесь, ради истории.
Приспешники засуетились, выстраиваясь согласно табели о рангах. Один из них, в чуть-чуть более дешевом костюме выбежал перед толпой, судорожно поправляя очки с камерой.
— Улыбаемся и машем, — проорала Докал команду, — СЫЫЫЫР!
— Для меня большая честь с вами познакомиться, сэр, — сказал Каллум, не без труда подавив желание рассмеяться.
— А ты славный парень, — Улыбка Эйнсли стала еще шире, когда он дружелюбно похлопал Кэла по плечу.
Эйнсли было шестьдесят один, но он все еще выглядел крепким как скала, чему нимало способствовалагустая копна черных с проседью, как у черно-бурой лисицы волос и внушительных размеров туша, угадывающаяся под дорогим костюмом, специально скроенным, чтоб замаскировать объем. Кэл не мог сказать, чего в его собеседнике больше — мышц или жира. В этом случае возможны были оба варианта.
Если добавить к вышесказанному ауру могущества, которую, по выражению журналистов, излучал Эйнсли, являясь самым богатым человеком, из всех живущих и живших, то можно приблизиться к пониманию, какое впечатление оказывал «большой босс» на неподготовленного человека.
— Дайте нам минутку, — сказал Эйнсли.
Окружающие разошлись быстрее, чем тает упавший на лаву ледяной куб.
— Ты неплохо постарался вчера, Каллум. Я это ценю.
— Я просто выполняю свою работу, сэр, — отбарабанил ответ Кэл, сияя искусственной улыбкой.
— Блять, — пробормотал Эйнсли, выходя из образа веселого патриарха, — ты что, тоже подобострастный болванчик?
Каллум на мгновение глянул на толпящихся в отдалении приспешников, в число которых входила Докал, они стояли плотной группой, прилагая максимум усилий, чтоб не смотреть в их сторону.
— Я серьёзно. Мне нравится моя работа. Я рад, что спас Швецию от ядерной катастрофы… ну, я и моя команда. Не думаю, что вы знаете, каково это. Но это моя жизнь, и она мне нравится, черт побери.
— А я уверен, что ты и понятия не имеешь, как сильно я тебе завидую, — улыбнулся Эйнсли, — думаешь мне нравится жить в окружении прихлебателей, способных только поддакивать в ответ на любой вопрос? — его рука махнула в сторону замерших в ожидании спутников, — но это моя жизнь. Не волнуйся, я не собираюсь перейти под твоё начало, чтоб ездить по вызовам. Одна моя страховка, уверен, опустошила бы ваш бюджет.
— Каждому свое, босс.
— Всё верно. А теперь серьёзно — спасибо за вчерашнюю работу. Чертовы британцы, вы можете в это поверить? Только они способны раздобыть плутоний через сто лет после прекращения его продажи!
— Ну… Они сделали это для обеспечения национальной безопасности.
— Ха! Меньше слушай этого чертового Джонсона, — и пересчитывай пальцы, если этот лис пожимал тебе руку. Нации исчезают. Мы, в Сопряжении, работаем над этим — делаем всех соседями. Мы больше не устраиваем гонки, соревнуясь, кто больше убьет. Мы соревнуемся, кто быстрее достигнет звезд. Кэл, ты собираешь эмигрировать, когда наши космические корабли наконец-то найдут похожую на Землю чужую планету?
— Я об этом не думал. Зависит от того, сколько времени займет её терраформирование.
— Да, это важно. Знаешь, я только что вернулся из Австралии вчера. Ледопад был впечатляющим, даже по моим меркам.
— Ледопад? — Каллум надеялся, что сейчас он не выглядит не слишком большим невеждой. Он смутно помнил, что видел что-то о ледопаде в новостях на экране паба прошлой ночью, когда отходчивые СМИ наконец-то перестали крутить ролики из Гилгена.
Услужливый Аполлон тут же подбросил дровишек — показав выжимки из брифинга Сопряжение для СМИ. Из них было видно что речь идет об одном из любимых проектов Эйнсли — превращению центральной австралийской пустыни в цветущий сад.
— Я слышал, что вроде всё прошло хорошо, — неуверенно протянул Каллум, — конечно, кроме этих чертовых протестующих, пытающихся остановить прогресс. Ну, поскольку они всегда возмущаются — на них уже никто внимания не обращает.
— В самую точку, — отозвался Эйнсли, — прелесть этого проекта во первых в том, что это грандиозный природозащитный и популярный проект, так что протестующие против него выглядят так, словно выступают и против природы и против народа. Ну, и во вторых — ледопад — это отработка техники по терраформированию в масштабе один к одному. Это главная причина, по которой я взялся за этот проект. Я хочу чтоб мы набрались опыта. Это позволит нам не наломать дров, когда придет время. И так и будет.
— Приятно знать, что хоть у кого-то на нашей планете есть план, — хохотнул Каллум, и тут же поправился, добавив, — я имею в виду, что хоть кто-то работает на долгосрочную перспективу.
— Именно поэтому я не пошел в политики, — я хочу на самом деле добиться чего-то в своей жизни, — в ответ рассмеялся Эйнсли.
— Думаю, что кое-чего вы уже достигли, — сказал Каллум, уперев руки в бедра и глядя на машины, суетящиеся у стен огромного котлована.
— Это? Ерунда, сынок. Египтяне и инки строили здания больших размеров. И сильно ли это им помогло? Конечно, это будет впечатляюще — европейский грандиозный центр и штаб-квартира Сопряжения это тебе не хухры-мухры. Но этой стройка уже три года, и идет она отставанием от графика — по крайней мере, так было, пока я не занялся этим лично, и не взъебал ленивого подрядчика должным образом. Черт побери, бюрократы здесь просто звери. И я то думал, что хуже чем волокиты чем в США не бывает. Ты бывал в Нью-Йорке, сынок? Башня, которую я устанавливаю рядом с Центральным парком, станет настоящим прорывом. Как впрочем и эта. Но, по большому счету — это все просто бетон, сталь и стекло.
— Вы перенесете нашу службу в этот офис?
— А я ебу? Это вопрос для менеджеров сидящих на десять этажей ниже моего. Пусть они решают как им заблагорассудится — я решаю глобальные вопросы.
— Теперь я точно начинаю вам завидовать, — засмеялсяКаллум.
— Тебе придется охуенно много работать, чтоб подняться до моего уровня, — хохотнул Эйнсли, — даже я начал свой путь не с самого низа Джерси.
— Я читал что твойотец был менеджером хедж-фонда.
— И я типа последовал за ним на Уолл-стрит и разбогател, сделав правильные инвестиции, да?
— Нет, ты получил ученую степень в Гарварде за работы области машинного интеллекта. И ты потратил всё своё наследство чтобы основать корпорацию Сопряжение.
— Хех, а ведь не просто пожарный с блестящей пожарной машинкой, — Эйнсли удовлетворенно кивнул, как будто Каллум только что прошел тест.
— Не понял?
— Ты умный сукин сын, и я не имею в виду твою степень. Ты можешь себе представить, чтоб бойцы из твоей команды, сами, по доброй воле, взяли книжку и начали читать биографию босса?
— Нет.
— А ты прочитал. Это имеет значение. Мы находимся на стадии роста, Каллум, человеческой расе требуется жилое пространство. И Сопряжение собирается его предоставить. Переделка астероидов под жилые пространства была только началом. Вот скажи, что ты чувствовал, когда Орион достиг системы Центавра?
— Я был и счастлив и разочарован, босс. Я надеялся что мы найдем на орбите пригодную для жизни планету.
— Как и я. Как и все мы. Загрея — на редкость подходящее имечко для найденного там мелкого куска дерьма — очередной никуда не годной экзопланетки. Но мы не позволили этому остановить нас, нет, только не в мою смену. Мы с колоссальным трудом достигли этой злоебучей звездной системы и мы закрепились там, построив новую волну звездных кораблей. Это передовая наших дней. Во всех смыслах этого слова. У нас есть яйца, чтобы смело смотреть вперед, мечтая о покорении Вселенной как Джон Ф. Кеннеди.
