Свадебный альбом - Миранда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем? — спросила она, не двигаясь.
— Что зачем?
— Я имею в виду, зачем мне прикрываться? Чего ты боишься?
— Я ничего не боюсь, — возразил он.
— Тогда объясни. Прошлая ночь была великолепной. Что изменилось между нами? Ты же всегда говоришь правду, Майк. Но сейчас ты не делаешь этого. Я чувствую.
— Неужели?
— Да.
Он отвел взгляд и начал застегивать чемоданы.
— Не будь как все, Натали. Не устраивай сцен. Просто прими все как есть.
— Я не устраиваю сцену, — возразила она, — это ты ее устраиваешь. И я хочу знать, зачем.
— Пойду наверх позавтракаю, — сказал он.
Майк знал, что должен уйти. Он направился к двери.
— Ты ведь любишь меня, да?
Майк замер на полпути к двери.
— Вот чего ты боишься, — выпалила она, — любви ко мне.
Майк на мгновение закрыл глаза. Потом медленно повернулся к ней. Она хочет услышать правду? Она ее услышит.
— Нет, — возразил он, — я не боюсь любить тебя. Я боюсь причинить тебе боль. И зря тратить твое время. Да, ты права. Я люблю тебя, Натали. Я не думал, что способен на такое чувство. Но ты не любишь меня. Я это знаю. И я могу понять, почему. Я не отношусь к любящему типу мужчин. Будет лучше, если ты найдешь более подходящего мужчину, который даст тебе все, чего ты желаешь и заслуживаешь. Счастливую жизнь. Детей. Ты будешь замечательной матерью.
— Боже! — выдохнула Натали.
По ее щекам потекли слезы.
— Вот видишь? Ты плачешь из-за меня. А я меньше всего этого хотел. Я хотел, чтобы ты ушла. Я сказал тебе, что все кончено.
— Ты не понимаешь, — всхлипнула она.
— Что я не понимаю? И, пожалуйста, прикройся!
Натали потянулась за простыней. Она подбирала слова, чтобы сказать ему. Ее сердце наполнилось радостью и страхом одновременно.
Что будет, когда она скажет, что любит его? Поверит он ей? И что насчет ее возможной беременности? Он наверняка рассердится, несмотря на то, что любит ее. Он может подумать, что она таким способом решила окрутить его. Нет, только не это.
— Я ведь люблю тебя, — на одном дыхании выпалила она.
Его глаза расширились, лицо побледнело.
— Не надо говорить таких слов, если это неправда.
— Это правда. Ты даже не представляешь, насколько.
— Но я слышал, как ты говорила тогда по телефону Аланне, что между нами просто секс…
— Я хотела саму себя убедить в этом. Думала, что ты никогда меня не полюбишь.
— Ты, правда, любишь меня? — повторил он со странным выражением лица.
— Разве я могла бы думать о беременности, если бы это было не так?
— Что?!
— Тогда в лимузине я солгала тебе. Я вполне могла забеременеть. Я была очень счастлива от одной только мысли, что у меня может быть твой ребенок.
— Но ты тогда еще не знала, что я люблю тебя.
— Я была готова растить ребенка одна. Послушай, это не было моей попыткой привязать тебя к себе. Я просто хотела ребенка. Твоего ребенка. Только не сердись на меня. Я знаю, ты не хочешь иметь, детей, но думаю, ты будешь замечательным отцом. В тебе столько любви, Майк. Просто открой любви свое сердце. И поверь в себя. Я в тебя верю. Ты хороший человек, Майк.
Она замолчала, чувствуя, что сердце сейчас выпрыгнет из груди от волнения. Она ждала его реакции. Было видно, что он потрясен. Когда он медленно двинулся к кровати, она сглотнула.
— Ты ведь не сердишься на меня?
Майк сел рядом с ней и вытер ее слезы пальцами.
— Каковы шансы, что ты уже беременна? — мягко спросил он.
— Где-то пятьдесят на пятьдесят.
— Значит, может, и нет беременности?
— Да, возможно, — с трудом выдохнула она.
Если он не хочет этого ребенка, она просто умрет от горя.
— Если ты не беременна, — на его губах появилась улыбка, — значит, нам надо продолжать стараться.
— О, Майк!
Она откинула простыню и обвила его шею руками.
— Мы должны сделать так, чтобы теперь наш брак был полноценным. Я хочу, чтобы мой ребенок рос в любящей семье.
— Мы все для этого сделаем, Майк.
ЭПИЛОГ
— Ты, правда, не расстроился, что это девочка? — спросила Натали Майка.
Они не стали узнавать заранее пол ребенка. Им хотелось, чтобы это был сюрприз. Майк подошел к колыбели и посмотрел на спящее личико дочурки.
— Конечно, нет, — сказал он. — Я ряд, что наш ребенок родился здоровым и с тобой все в порядке. Ты показала себя очень смелой.
— Слышал бы ты, как я кричала!
— Я до сих пор это слышу, — сказал он, потирая уши. — Ты бы могла родить второго ребенка, когда забудешь обо всех ужасах?
Натали улыбнулась. И этот мужчина говорил, что не хочет иметь детей! Выражение его лица, когда он первый раз взял на руки дочь, стоило всех перенесенных страданий. Какой же он чудесный!
— Это будет тебе дорого стоить, — поддразнила Натали мужа.
— Хочешь сказать, что мне придется заплатить тебе, чтобы ты родила второго ребенка?
— Не деньгами.
— Тогда чем?
— Я хочу, чтобы ты арендовал яхту Чака на неделю после Рождества. Тесс уже будет три месяца, так что я буду готова ко второму медовому месяцу.
— Ты ведь понимаешь, сколько за это попросит Чак? Мы сможем позволить себе это только в следующем году, ведь мы недавно купили новый дом. Моя программа вышла в свет только полгода назад, и требуется время, чтобы пошли реальные доходы.
— Я знаю. Но на яхте Чака шесть отдельных кают. Нам не надо будет арендовать ее одним. Я уже обсудила это с Аланной и Холли. Они сказали, что Рис и Ричард готовы внести свою долю. Холли говорит, Ричард хотел бы пригласить свою маму и отчима, которые с радостью согласились. Аланна тоже хочет позвать маму с ее новым мужем. Только мать Риса не приедет. Она всегда проводит с младшим сыном и его семьей.
— Когда ты успела все это решить? — изумился Майк.
— Еще на прошлой неделе. Ну как? Договорились?
— Как я могу отказать тебе? Эта яхта действует на тебя особенно. Кстати, как насчет твоих родителей? Мы их не бросим на Рождество.
— Конечно, нет. Они с удовольствием поедут с нами. Отец сможет внести свой вклад. Родители тебе очень благодарны, что ты дал отцу работу в своей фирме. Вы с Чаком платите ему огромные деньги.
— Шутишь? Твой отец — великолепный работник.
— Я и не знала.
— Ты просто ничего не замечала вокруг.
— Ты прав. Не мог бы принести мне дочку, я хочу снова подержать ее на руках.
Она наблюдала, как Майк нежно взял девочку на руки и начал медленно убаюкивать, когда она проснулась и заплакала.
— Мне кажется, она голодна, — задумчиво произнес он, передавая ребенка Натали.