Варни-вампир 3, или Утро кровавого пира - Томас Прест
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один за другим люди падали под натиском этих ударов. Хоть они и не могли видеть его, они видели действие его смертельных ударов, наносимых по агрессорам. Это продолжалось несколько минут, пока они не отступили, встретив такое активное сопротивление.
– Вперед, соседи, вперед, – закричал, кто-то, – вы что, хотите быть побежденными одним человеком? Давайте сразу все вместе навалимся на него и одолеем его.
– Да, – сказал один парень, который сидел на полу потирая голову, – легко сказать «навалитесь на него», но если бы ты попробовал удар этой проклятой дубины на своем черепе, ты бы так не спешил.
Хоть это было и правильно, на это никто не обратил внимания, все решили предпринять марш-бросок в галерею. Прибежав туда, они нашли, что она пуста. Это подтверждала и хлопнувшая дверь, закрывшаяся перед их носом. Когда толпа подбежала к двери, люди нашли, что им придется взламывать еще одну дверь.
На осуществление этого не потребовалось много времени. Менее чем за пять минут они сломали дверь в эту комнату. Первый человек, вошедший в нее, был сразу же повален сокрушительным ударом ясеневой палки по голове. Нанеся удар, Варни побежал дальше, к другой двери. Он уже было закрыл ее, но его остановили, ударили и схватили. Несмотря на это, он отбросил нападающих, повернулся и побежал дальше.
Его задачей было защищать каждый дюйм своего обиталища до последней капли крови. Он понял, что они приближаются, Варни остановился, намереваясь дать испытать вес своей палки идущим впереди.
Затем он помчался вверх по лестнице с необычайной быстротой, оставляя преследователей позади. Достигнув лестничной площадки, он: повернулся к тем, кто не мог за ним угнаться.
– Покончить с вампиром! – закричал бегущий впереди не обращая внимания на палку.
– Покончить с дураком! – громогласно сказал Варни сильно ударяя парня, лицо того сразу же покрылось кровью, и он упал в руки своих товарищей.
Снизу раздался стон и проклятье, они опять закричали и последовали за ним.
– Покончить с вампиром! – слышались крики, среди них выделялся другой, гортанный крик.
– Покончить с дураком!
Неудивительно, что новый нападающий опять упал на пол, хотя приложение ясеневой дубинки к его черепу, как бы там ни было, активизировало мыслительный процесс.
Несколько человек разделили его судьбу. Но толпа, несмотря на его удары, не отступала, поэтому сэр Френсис Варни был вынужден бежать дальше. Если бы он не бежал дальше, то вынужден бы был драться с ними врукопашную, потому что они подбирались все ближе, так что уже нельзя было бить с размаху палкой.
– Покончить с вампиром! – возобновились крики.
Толпа гнала его все дальше, пока он не оказался на чердаке дома.
Варни попытался поднять к себе на чердак лестницу, которая вела туда, но четверо или пятеро здоровых мужчин удержали ее. Когда кто-то поднимался по лестнице, Варни сбил его вниз, и лестницу сбросил тоже, на головы тех, кто были внизу.
– Покончить с вампиром! – кричала толпа, вновь устанавливая лестницу-стремянку, чтобы подняться на крышу, несколько человек держали ее, а другие отважно и яростно карабкались вверх, как бульдоги.
Это было странно, но чем больше у них появлялось препятствий, тем сильнее становилась их злость и тем активнее становились их атаки, которые предпринимались со все большей решимостью.
Теперь им уже пришлось столкнуться с новым видом метательного снаряда, потому что либо их противник на всякий случай собрал на крыше кирпичи, или они всегда здесь лежали, но сейчас на крыше у него под рукой было много старых кирпичей. Он брал их один за другим и, хорошо прицелившись, бросал со страшной силой, заставляя упасть любого, в кого попадал кирпич.
Это вынудило их отступить. Кирпичи причинили им серьезные ранения. У некоторых была полностью разодрана кожа. Как только они остановились, один человек сказал:
– Не теряйте смелости, друзья, мы можем делать так же, как и он. Он снабдил нас оружием, и можем теперь атаковать его двумя способами. В конце концов мы его возьмем.
– Ура! Покончить с вампиром! – раздавались крики, которые сопровождались стремительным движением со всех сторон.
Это было верно, противник снабдил их оружием для атаки на него самого, потому что теперь они могли кидать кирпичи в него, что они и стали делать. Несколько кирпичей попало ему в голову, в момент его лицо окрасилось кровью.
– Ура! – закричали нападавшие. – Еще один такой бросок и мы покончим с вампиром.
– У него…
– Задавим его, – кричал еще один человек, целясь кирпичом.
Этот кирпич попал Варни в руку, вынудив его выронить камень. Он отшатнулся вазад, по-видимому, от сильной боли.
– Наверх! Наверх! Теперь он наш. Ему не уйти. Ему больно. Он наш, он наш!
Они стали стремительно карабкаться вверх по стремянке. Но это дало Варни время, чтобы очухаться. Несмотря на то, что его правая рука уже не работала, он умудрился сбросить первых трех или четырех. Видя, что ему не удержать эту позицию, он побежал на крышу дома, последнее место, где он мог держать оборону.
Те, кто были снаружи дома сильно закричали, когда увидели, как он вышел на крышу и встал там с палкой. Первый, кто туда пришел, первым же был и обслужен, удары продолжали наноситься и люди продолжали падать.
Затем раздались очень сильные отчаянные крики и изнутри, и снаружи дома. Через мгновенье Варни можно было видеть убегающим от своих преследователей. Некоторые из них спотыкались о черепицу, рискуя свернуть себе шею. Варни бежал вперед на скорости, которая сильно превышала безопасную. Но те, кто за ним следовали, были воодушевлены его примером и не думали о возможных последствиях этой погони для себя.
– Ура! – кричала толпа снизу.
– Ура! – кричала толпа на черепице.
С нескольких соседних крыш можно было видеть бегущую фигуру сэра Френсиса Варни, преследуемую разными людьми, почти на той же скорости. Они не могли догнать его.
Затем он внезапно исчез.
Тем, кто был внизу, показалось, что он упал вниз, они немедленно окружили дом и опять стали кричать. Так происходило несколько раз, когда бедный убегающий менял места, обороняясь от тех, кто жаждал его крови.
Мгновенно все люди стали забегать в окруженный дом. Они не забежали только в одну длинную комнату, которая была в пристройке к дому и имела высоту около двадцати футов.
Он стоял у входа на крышу этой пристройки и несколько мгновений успешно защищался. Получив удар, он был вынужден отступить, потому что толпа сзади толкала тех, кто был спереди, вперед, и он не успевал бить всех той палкой, которая оказалась такой полезной для него.
Он был почти схвачен теми, кто превосходили его по численности, но ему удалось убежать. Увы! Бежать было уже некуда. Карниз с перилами окружал это место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});