- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моё пламя - Ксана М.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда я получила эту работу ― в знак благодарности от Сэма.
За то, что, как он выразился ― спасла его зад.
И теперь, наверное, мне представился шанс отплатить ему тем же.
— Могу я взглянуть на рекомендации?
На лице Сэмюэля промелькнуло облегчение ― мимолетное ― потому что он тут же, весьма умело, завуалировал его за привычной маской волевой непоколебимости. А затем выпрямился и повернулся к своему столу.
— Здесь все его пожелания, заметки и требования, ― прокомментировал, отдавая мне небольшую черную папку.
— Я просмотрю их и предоставлю необходимые предложения до вечера.
— Эбби… ― голос Сэма заставил меня помедлить. ― Над этим заказом будете работать вместе с Уайт. Так «БестДэй» управится быстрее, а процент ошибки снизится в несколько раз. Скажи, чтобы все действующие проекты она немедленно передала Джеку. Я хочу, чтобы вы вплотную занялись благотворительным балом. И только им.
Невольно улыбнулась.
Он знал, что с такой поддержкой и помощью, сравнимой разве что с целой армией кибер―солдат, мне едва ли будет страшно. Его предусмотрительность и забота, ― а я знала, что это именно они, ― попали прямо цель.
Вышла из кабинета всё ещё немного потерянной, но уже полной сил и рвения хорошо… ― нет, идеально, ― выполнить свою работу.
— О, Святой буратино, наконец―то, ― ощутила знакомый шлейф, а затем руку подруги, которая схватила меня под локоть, ― почему так долго? Я чуть с ума не сошла от ожидания! ― её голос опустился до шепота. ― Что там было? Прошу, скажи, что у нашего босса хорошее настроение, и что он тебя не уволил!
В зеленых глазах читалось беспокойство. Я не сдержала благодарной улыбки.
— Не уволил.
— Слава Святому буратино! ― Элис в облегчении прикрыла глаза. ― Но выговор сделал, да? Наверное, сильно отчитал?
— На самом деле, мы не говорили о моем опоздании.
— Знаешь, он такой только с тобой, ― уже веселее заметила подруга. ― Мне кажется, ты владеешь магическими способностями, которые позволяют тебе очаровывать своих боссов. Знаю―знаю, ― быстро сказала она прежде, чем я успела возразить, ― у него прекрасная жена и чудные дочки. И на самом деле я уверена, что ты совсем не привлекаешь его, как женщина, ― она повернулась, чтобы объясниться, ― я имею в виду, что семья для него ― всё. И ни одна другая женщина не привлекает его, как женщина. ― затем мечтательно вздохнула. ― Вот уж, право, настоящий мужчина. И где такого найти?
Рассмеялась и покачала головой.
Элис Уайт ― её коллега и подруга, её опора и поддержка.
Год назад, в тот самый момент, когда жизнь перевернулась с ног на голову, она была рядом. И вот теперь, спустя несколько месяцев, вновь стала свидетелем того, как её жизнь делала очередной кувырок.
Представьте искреннее удивление только что устроившейся на работу девушки, которая, переступая порог незнакомого офиса, сталкивается со знакомыми зелеными глазами. Сказать по правде, Элис была шокирована ничуть не меньше.
После всего, что случилось, мы потерялись примерно на месяц ― в те дни я решила добровольно уехать из Нью―Йорка, а Элис, как оказалось, пришлось сделать это вынужденно. И, покинув холодный и мрачный город, мы обе встретились в солнечной и приветливой Флориде. Ну, разве это не поразительно?
— О, Пресвятые лягушки, я нашла вас! ― Кэтрин оперлась о плечо Элис и слегка нагнулась, пытаясь отдышаться.
— Никогда не привыкну к вашим восклицаниям, ― рассмеялась я.
— Между прочим, ― всё так же запыхаясь, заметила Кэтрин, ― во многих мифологиях лягушек считали святыми. В Древнем Египте, например, верили, что они являлись символом жизни и воскрешения.
— А во Франции их едят, ― подметила Элис.
— Это Богохульство! И, будь у меня соответствующие полномочия, уже давно бы сделала это восьмым человеческим грехом!
Переглянувшись, мы улыбнулись.
— Да―да, выйдет весьма поэтично, ― не сдержалась Элис, обводя воздух руками, ― «искорените гордыню, алчность, зависть и гнев, не будьте похотливы, ленивы и прожорливы, но самое главное… никогда… не ешьте лягушек».
— Очень смешно, Эл, все тебе поаплодировали.
— У тебя что―то случилось? ― решила вмешаться. Когда эти две сумасшедшие вступали в полемику, я каждый раз ждала взрыв. ― Ты так бежала, словно начался пожар.
— Хуже! ― со всей серьезностью воскликнула Кэтрин. ― У нас уже пятнадцать минут, как начался обед! Я голодна, как волк, а вы ходите непонятно, где!
— Я только возьму сумочку, ― улыбнулась Элис.
— Я не пойду.
— Как так? ― не поняла Кэтрин. Элис остановилась.
— Сэмюэль поручил важный заказ, ― ответила на вопрос одной подруги, а затем повернулась к другой. ― Сказал, чтобы ты тоже взялась за него, а все остальные проекты передала Джеку. Это срочно.
— Насколько срочно?
— Благотворительный бал―маскарад, ― пояснила, выдерживая небольшую паузу, ― за три дня.
— Три дня?! ― опешила Элис. ― Это шутка?
— Мне бы очень этого хотелось, но нет.
— Кажется, наш клиент весьма… ― Кэтрин пыталась подобрать подходящее слово, ― …рисковый.
И выразилась очень корректно.
— Невозможно организовать благотворительный бал за три дня. Это… невозможно! ― Элис повторила слова, сказанные мной в истерике десять минут назад.
— Возьми себя в руки, ― твердо сказала Кэтрин. ― Мы справлялись ещё и не с таким.
Кэтрин Мур ― единственное рационально мыслящее зерно в нашей компании.
Она никогда не паниковала, умела контролировать эмоции, а в критических ситуациях отбрасывала в сторону чувства, полагаясь только на разум. Несмотря на всю безумность и взбалмошность, которые она проявляла в личной жизни, в том, что касалось работы, Кэтрин была холодна и практична почти так же, как и Джек. Правда, человечности в ней было намного больше.
— Я так понимаю, что твой проект, Эбби, мистер О'Доннелл любезно передал в мои руки, ― ответа не требовалось, потому что Кэтрин и так его знала. ― Хорошо. Предлагаю сначала общими силами закончить с проектом Уилсонов ― в три руки мы доделаем его за пару часов, а затем, всё теми же общими силами, начать работать над благотворительным балом. Уверена, мы всё успеем.
Элис молчала. Я размышляла.
Варианта у нас было только два: потерять несколько часов, которые, ― и этого никто не скажет точно, ― могут очень дорого нам стоить, или довериться интуиции и рискнуть, успев выполнить оба заказа, причем выполнить по высшему разряду. Ведь за дело, кроме шуток, брались два лучших организатора ― три, сказал бы Сэм, но я никогда не причисляла себя к разряду лучших.
— Мне кажется, стоит попробовать, ― согласилась Элис,

