- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Механическая принцесса - Кассандра Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Нет,сказал Магнус.
-Я удивлен этим,но нет.Это что-то другое.Я чувствую,что обязан ему.Я слышал,что если ты спасаешь жизнь,то ты несешь ответственность за эту жизнь. Я чувствую,что несу ответственность за этого мальчика.Если он никогда не найдет,счастье,я буду чувствовать,что подвел его.Если он не получит ту девушку,которую любит,я буду чувствовать,что подвел его.Если я не смогу сохранить его паработая для него,я буду чувствовать,что подвел его.
-Тогда ты подведешь его,сказал Вулси.
-А пока ты хандришь и ищешь инь фен,я думаю,что могу взять себя в путешествие.Увидеть сельскую местность.Зимний город угнетает меня.
-Делай,как пожелаешь,-Магнус задвинул занавеску обратно,закрывая вид экипажа Уилла и Тессы,скрывшегося из виду.
Кому: Консулу Джошуа Вайленду
От: Инквизитора Виктора Уайтлоу
Джошуа,
Я был обеспокоен, услышав о вашем письме в Совет по поводу Шарлоты Бранвел. Как старому знакомому, я надеялся, что вы расскажете мне больше, чем им. Есть ли что-то, касающееся ее и вас? Ее отец был дорогим другом нам обоим, и я не знаю за ней бесчестных поступков.
С уважением,
Виктор Уайтлоу
Глава 6. Впусти тьму
Пусть любовь затянет в пучину,
Пусть тьма затянет блеска воронова крыла:
Ах, лучше быть опьяненным потерей.
Танцевать со смертью, бороться с судьбой.
- Лорд Альфред Теннисон, -Памяти A.H.H.-
Кому: Инквизитору Виктору Уайтлоу
От: Консула Джошуа Вайленда
Я пишу это письмо с некоторым нетерпением, Виктор, за то, что мы знаем друг друга несколько лет. Я чувствую себя, как пророчица Кассандра, обреченная знать правду и не верящая в это. Может быть, это мое высокомерие, которое заставило назначить Шарлотту Бранвел на место, занимаемое ею сейчас и на котором она надоедает мне.
Ее подрыв моих полномочий является постоянным, нестабильность, которую я боюсь, обойдется Конклаву тяжело.
Что должно было быть просто катастрофой для нее – осознание того, что она таила шпионов под своей крышей, соучаствие Мисс Ловеласс в схеме Магистра – рассматривается как его победа.
Анклав приветствует жителей Института, а так же тех, кто раскрыл Магистра и вытравил его из Лондона.
То, что его не было видно и слышно в последние месяцы можно списать на здравый смысл Шарлотты , а не на то, что как я подозреваю, это его тактическое отступление и перегруппировка.Хоть я и Консул и веду Анклав, для меня много значит то, что это время войдет в историю как время Шарлотты Бранвелл, и что мое наследство будет потеряно.
~~~
Кому: Инквизитору Виктору Уайтлоу
От: Консула Джошуа Вайленда
Виктор,
В то время, как ваше беспокойство высоко цениться, я не волнуюсь о Шарлотте Бранвелл, чего я не коснулся в своем письме к Совету.
Желаю вам найти силу в сердце Ангела в эти смутные времена,
Джошуа Вэйланд.
Завтрак проходил сначала тихо. Гидеон и Габриель спустились вместе, Габриель едва проронил одно слово, когда генри попросил его передать масло. Сесилия села в дальнем конце стола и читала книгу в то время, как кушала; Тесса хотела посмотреть название, но Сесилия расположила книгу так, что не было видно. Уилл сидел напротив Тессы, у него под глазами были темные круги в память об их насыщенной ночи; Тесса сидела и тихо тыкала без особого энтузиазма свое блюдо из рыбы, пока дверь не открылась и не вошел Джем.
Она посмотрела с удивлением и некоторой радостью. Он не выглядел слишком плохо, только бледным и усталым. Он грациозно скользнул на сиденье рядом с ней. “Доброе утро”.
- Ты выглядишь гораздо лучше, Джемми, - заметила Шарлотта с восторгом.
Джемми? Тесса посмотрела на Джема с улыбкой, он пожал плечами и подарил ей самоуничижительную улыбку.
Она посмотрела через стол и увидела, что Уилл наблюдал за ними. Ее взгляд задержался на его, лишь на секунду, в ее глазах был вопрос. Был ли шанс, что Уилл каким-то образом нашел некоторое количество инь фени со времени их возвращения домой этим утром? Но нет, он выглядел удивленным, как она почувствовала.
- Мне вполне хорошо, - сказал Джем. - Безмолвные Братья хорошо поработали.-Он потянулся за чашкой чая, и Тесса мучительно увидела движение его костей и сухожилий под тонкой кожей кистей рук. Когда он поставил чашку, она нашла его руки под столом, а он их мягко взял. Его тонкие пальцы вокруг ее, действовали на нее успокаивающе.
Голос Бриджит донесся из кухни.
- Сегодня вечером дует холодный ветер, дорогой,
Холодные капли дождя,
Первая любовь, которая когда то была у меня
Он был убит в Гринвуде.
Я сделаю столько для своего любимого
Сколько сможет любая юная девушка
Я буду сидеть и плакать у его могилы
Двенадцать месяцев и один день.
-Ради Ангела, ее голос угнетает, - сказал Генри, раскладывая газету прямо над своей тарелкой и тем самым, намочив один край яичным желтком. Шарлотта открыла рот, чтобы возразить, но потом закрыла его. - Это все горе смерти и неразделенной любви.
-Ну, об этом почти все песни, - сказал Уилл. - Взаимная любовь идеальна, но о ней нет много баллад.
Джем поднял взгляд, но прежде чем он успел что-то сказать, громкий звон разнесся по Институту. Тесса была достаточно знакома с ее новым лондонским домом и знала, что это был стук в дверь. Все посмотрели дружно на Шарлотту, словно в их головах был какой-то механизм.
Шарлотта, пораженно, положила свою вилку. - О, дорогой, - сказала она. “Есть то, что я хотела вам всем рассказать, но ...
- Мэм? - Это была Софи, дрейфующая в комнату с подносом в одной руке. Тесса не могла не заметить, что, хотя Гидеон смотрел на нее, она, казалось, намеренно избегала его взгляда, и ее щеки слегка порозовели. “Консул Вейланд внизу просит поговорить с вами”.
Шарлотта взяла сложенный листок бумаги с подноса, посмотрела на него и, вздохнув, сказал : - Очень хорошо. Пригласите его сюда.
Софи исчезла в вихре юбок.
- Шарлотта? - голос Генри звучал озадаченно. - Что происходит?
- В самом деле. - Уилл лязгнул столовыми приборами о тарелку. - Консул? Отнимая наше время завтрака? Что дальше? Инквизитор на чай? Пикник с Молчаливыми Братьями?
- Пирог из утятины в парке, - сказал себе под нос Джем, и он с Уиллом улыбнулись друг другу, коротко, до того, как дверь открылась и вошел Консул.
Консул Вейланд был крупным мужчиной, широкой грудью, вооруженный, в одеянии Консула, всегда смотревшееся немного неуклюже на его широких плечах. Он был бородатым блондином, похожим на викинга, и на данным момент выражение его лица было хмурым. - Шарлотта, - сказал он без предисловий. - Я здесь, чтобы поговорить с тобой о Бенедикте Лайтвуде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
