- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тебя предупреждали… - Лориэн Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я расстегнула куртку.
– Вроде как знать и иметь доказательства – это разные вещи. Ты же сам мне об этом говорил.
– О, так ты всё-таки иногда меня слушаешь? – усмехнулся Майк. – Будем надеяться, мисс Беа даст нам более интересную пищу для размышлений.
– Хорошо бы.
Мы сняли наш чёрный «камуфляж», оставшись в привычной одежде для бега, и надели лёгкие плащи, а Майк вдобавок натянул на голову бейсболку «Янкиз» и выглядел при этом счастливым до безобразия. Нашей следующей остановкой был косметический салон мисс Беа, и идти туда переодетыми не имело смысла: она наверняка нас узнает, и маскарад только вызовет лишние подозрения. Поэтому мы решили сделать вид, будто Майк ищет подарок маме на день рождения. Если удача нам улыбнётся, мисс Беа будет занята другими покупателями.
Убрав «камуфляж» в рюкзаки, мы толкнули тяжёлые двойные двери, вышли на улицу и встали на скейты. Дождь всё ещё шёл, но, к счастью, уже не сплошной стеной. Салон мисс Беа La Belle Sorcière[11] находился в противоположной, береговой части города. Путь туда неблизкий, но на скейтбордах гораздо быстрее, чем пешком. Мы катились по историческому району, мимо старых домов с плоскими фасадами и железными воротами, и вскоре впереди показался фонарь, обмотанный буйками, – неофициальный знак, что вы приближаетесь к Лонг Айленд Саунд. Белый дом в викторианском стиле с тёмно-синей отделкой и остроконечной крышей, в котором располагался салон, стоял на берегу и смотрел на море. Несколько машин на парковке перед ним внушали оптимизм.
Мы поднялись по ступенькам и, оставив скейты на крыльце, зашли внутрь. Судя по указателям в фойе, наверху была адвокатская контора, внизу – офис скупщика антиквариата, а первый этаж занимал салон La Belle Sorcière. Сняв капюшоны, мы направились в глубь дома и почти сразу окунулись в густое облако из смеси ароматов сандалового дерева, роз и жасмина. Часть тёмного паркетного пола была заставлена блестящими столами со свечами и винтажными флакончиками духов. Одна стена была отведена под полки со всевозможными лосьонами и кремами, в углу стоял антикварный туалетный столик с обитой красным бархатом скамеечкой, чтобы покупатели могли присесть и полюбоваться на себя в зеркало с позолоченной рамой. Вся комната была как из старых голливудских фильмов, что отлично соответствовало стилю платьев мисс Беа.
Мисс Беа заметила нас, как только мы переступили порог. С нас сильно капало, и при виде растекающейся по полированному полу лужи её глаза сузились. Она помогала молодой женщине в белом выбрать духи из нескольких стоящих перед ней флакончиков. Ещё одна покупательница маячила рядом с прилавком, и я вздохнула с облегчением: мы здесь не одни. Мисс Беа изогнула нарисованную карандашом бровь.
– Я могу вам чем-то помочь? – спросила она таким вежливым тоном, что очень немногие расслышали бы в нём раздражённую нотку.
– Мы ищем подарок для моей мамы, – объяснил Майк и улыбнулся ей во весь рот. – У неё скоро день рождения.
– Какой внимательный сын! – восхитилась леди в белом.
– Да, это редкость, – согласилась мисс Беа и тоже улыбнулась, но её глаза остались холодны.
– Я вообще особенный, – сказал ей Майк.
– А есть флакончик побольше? – спросила другая покупательница, не дав мисс Беа возможности отреагировать на это заявление.
Она ещё раз покосилась на нас и переключилась на требующих её внимания женщин. Как и Эттвуд, со своими клиентками мисс Беа вела себя профессионально и обходительно – ну просто волчица в овечьей шкуре! Если бы, конечно, волки носили дорогущие наряды.
Мы с Майком отошли к прилавку с увлажняющими средствами.
– Что мы ищем? – тихо спросил он, понюхав пузырёк с чем-то вязким.
– Всё, что покажется подозрительным, – шепнула я в ответ.
Взяв первую попавшуюся баночку, я стала внимательно изучать состав в надежде обнаружить что-нибудь опасное. Майк последовал моему примеру.
– У вас потрясающая продукция, – сказала одна из женщин. – Ваши кремы творят настоящие чудеса!
– Это правда, – подхватила вторая. – Они будто останавливают время. Скрывают все недостатки.
Почему это прозвучало как подсказка? Нет, это точно была подсказка! Я закрутила головой по сторонам, но не увидела ничего примечательного – обычные косметические товары, зеркала и успешная владелица своего бизнеса.
Вдалеке снова загрохотал гром.
– Нужно поторопиться, если мы собираемся докатиться ещё до двух остановок, – прошептал Майк. – Гроза явно приближается.
Я кивнула и протянула ему флакончик самого дешёвого крема на столе:
– Купи это для своей мамы.
– Десять баксов?! Паркер, по-твоему, я что, деньги печатаю?!
– Ну так найди что-нибудь другое! Только быстрее.
Новый раскат грома, казалось, сотряс всё здание, и мне вдруг страшно захотелось домой. Салон производил странное впечатление, как и весь этот день: я не могла понять, как Эттвуд и Беа удаётся вести себя, словно ничего не происходит. И больше всего меня пугало, с какой лёгкостью они обманывают всех вокруг.
– Ладно, – вздохнул Майк, беря флакончик. – Для мамы десяти баксов не жалко.
Он с явной неохотой отошёл к кассе и выложил на прилавок, как я поняла, последние из своих карманных денег. Мисс Беа упаковала флакончик в красивую подарочную коробку, но Майк просто сунул её не глядя в слегка промокший рюкзак.
– Я очень надеюсь, что миссис Уоррен понравится, – сказала мисс Беа. – К этим кремам быстро привыкаешь, но ты знаешь, где меня найти, если ей понадобится ещё.
– Э-эм… да, спасибо. Я ей скажу.
Мы с Майком переглянулись и поспешили выйти из салона. Дождь усилился, волны нахлёстывали на берег с такой яростью, что у меня кости вибрировали. Забрав с крыльца скейтборды, мы осторожно, стараясь сохранять равновесие, покатили по тротуару – мимо буйков, старой церкви и библиотеки, мимо мэрии, «У Харви» и «Кучина Делла Нонна», – пока не оказались у похоронного бюро «Феникс».
Оно занимало огромное здание, построенное в стиле старых особняков исторического района дальше по улице. Но это был лишь фасад. Глядя на него сейчас, сквозь пелену дождя, я вспомнила папины похороны: ливень, толпу людей в чёрном, бесконечные объятия, прикосновения и плач. К горлу подступила тошнота, и я импульсивно схватила Майка за руку:
– Я… Я…
Я хотела сказать «я не могу» – но слова не шли. Слёзы мешались на щеках с дождём, и Майк стиснул мою ладонь. Ударил гром, почти чёрное небо прорезала вспышка молнии.
– Эй, всё нормально, – прокричал Майк. – Думаю, на сегодня и так достаточно.
Я шмыгнула носом, кивнула, и мы покатили домой.
Глава 11
На следующее утро я проснулась, обложенная папиными записными книжками. Должно быть, уснула, пытаясь разобраться в его заметках. Ну, хотя бы немного отдохнула.

