Двадцать парсеков до края Вселенной - Алекса Франс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и получается условно два на два. Не самый удачный расклад, особенно в отношении морийцев. Да и элементарную благодарность никто не отменял.
— По-хорошему — это как? — наконец спросила Мира, снова переведя взгляд на Кэлла.
— Я дам слово, что честно и подробно расскажу все, что знаю об этом инциденте. Но говорить я буду только черед свой тс-канал связи, — ответил Кэлл на мгновение понимающе улыбнувшись.
— И что я скажу службе безопасности? — недовольно спросила Миро, явно не в восторге от его слов.
— Тоже самое, — с непоколебимой уверенностью ответил Кэллеан. — Повторите все слово в слово. И поверьте, они не станут возражать.
— Откуда такая уверенность?
— Все, кто должен, прекрасно знают о силе нашего слова, — просто сказал он.
— Я не слышала ничего подобного, — призналась Миро после некоторого раздумья.
— Не страшно. Они отлично знают. Вот вам код моего канала, — добавил Кэлл, скидывая на браслет командира станции информацию. — Как только руководитель следственной бригады спросит — смело скидывайте.
— Уж поверьте — скину, — пригрозила она, поняв, что выбора все равно нет.
— Нисколько не сомневаюсь, — улыбнулся ей Кэлл и повернулся к Эллиоту.
Тот уже несколько раз пытался привлечь внимание Кэлла особым жестом.
— У тебя есть минута? — спросил он.
— Сколько хочешь, — уверенно ответил тот.
Фостар подошел к своей начальнице и что-то тихо сказал ей. Та крайне неохотно кивнула, и он направился к Кэллу.
— Я провожу тебя, — ответил Эллиот на вопросительный взгляд друга.
Кэлл не стал ничего отвечать и направился к выходу, Фостар так же молча шел рядом. Так в полном молчании они спустились до грузового причала, где был пришвартован катер Кэлла.
Остановившись перед входным шлюзом катера, Кэлл повернулся к другу.
— Что такое Элл?
— Я хочу отправиться с тобой! — решительно заявил тот.
Кэлл удивленно поднял брови.
— Со мной? Зачем? И как же твой контракт? — нахмурился он.
— Тебя объявили пропавшим без вести, — вдруг сказал Эллиот. — Ищут конечно. Твой клан прочесывает частым гребнем всю населенную Вселенную, но следов не было никаких. И вдруг ты объявляешься тут, на краю Вселенной, где никому и в голову не придет тебя искать.
— И что? — ровным тоном спросил Кэлл. — Меня не объявили еще мертвым?
— Что?! Твой отец никогда на это не согласиться! — убежденно заявил друг. — И Ниовир возглавил поиски, а ты и сам понимаешь, что он никогда не остановиться, пока не найдет убедительные доказательства твоей смерти.
— Это да, — улыбнулся Кэлл, вспомнив упрямство лучшего друга. — Ниовир не остановиться. Но я не думал, что именно он будет возглавлять мои поиски. Странно, что ему позволили, — задумчиво добавил он.
— Что тут странного? — удивился Эллиот. — Насколько мне известно, твой отец сам попросил Мэллрана переговорить с Ниовиром об этом. Да и кто справиться с этим лучше, чем прирожденный ищейка? Вот твоя семья и обратилась к нему.
Кэллеан слушал его и чувствовал, как внутри у него растворяется холодный комок недоверия и опасений, о которых он и сам не подозревал. Только сейчас Кэлл мог признаться самому себе, что у него были сомнения в отношении отца и брата. Он засовывал их как можно глубже и старался даже мысли о таком не допускать, но…
Это проклятое, но. Оно порождало сомнения и не давало сообщить семье о себе.
— Как ты узнал обо мне? — наконец спросил Кэлл, сумев справиться с собой.
— Ты шутишь? О твоем исчезновении оповестили всех морийцев. Тан Фарган назначил большую награду за любые сведения о тебе.
— Так ты хочешь получить награду? — усмехнулся Кэлл, настороженно глядя на Эллиота.
— Нужна она мне, — пренебрежительно отмахнулся тот. — Я хочу помочь!
— В чем? — нахмурился Кэлл, уже заподозрив ответ.
— В поисках тех, кто организовал твое исчезновение, — бодро подтвердил его подозрения Эллиот. — Я что-то сильно сомневаюсь, что ты сам по себе решил прогуляться на край Вселенной. Нет, я тебе сильно благодарен за это, конечно. Иначе неизвестно, где наш город оказался бы. Но думаю, что тебе помогли сюда добраться. А я слишком хорошо тебя знаю, чтобы сомневаться в твоем желании найти виноватых. Вот и хочу поучаствовать!
Кэлл только промолчал на это. Ну а что он мог ответить? Что он решил показать своей девушке красоты задворок миров? Отрицать правду глупо, да и не перспективно. Фостары славятся своим умением чувствовать ложь, как никто, а уж Элл в этом так поднаторел, что врать ему вообще нет смысла.
— А как же твой контракт? — ухватился он за последнюю возможность отказать Эллу.
— Так он подошел к завершению, — просто ответил друг, зарубив на корню и эту возможность. — Я даже думать о продлении не стану.
— Тут расследование намечается, — напомнил Кэлл. — Тебя так просто не отпустят. Тем более ты — штурман.
— Все решаемо, — отмахнулся Эллиот. — Ты же нашел выход! Вот и я найду.
— Мой способ тут не пройдет, — покачал головой Кэлл. — Я случайный свидетель, а ты ответственное лицо и имеешь определенные обязательства перед городом.
— Я понимаю, — с досадой кивнул Фостар. — Но и по-другому поступить не могу!
— Почему? — насторожился Кэллеан.
— Предчувствие!
— Предчувствие, — медленно повторил Кэлл, осознав, что выбора нет.
Предчувствие не та вещь от которой можно легко отмахнуться. Особенно если о нем говорит представитель клана Фостаров.
— Хорошо, — мрачно согласился Кэлл. — Если сможешь уйти со станции, полетишь с нами.
— Жди на яхте, я свяжусь с тобой и сообщу, — кивнул Эллиот и пошел к выходу.
— Жду. Куда ж я денусь, — проворчал Кэлл, входя в открывшийся шлюз катера.
Глава 8
Аня находилась в полубредовом состоянии и цеплялась за сознание из последних сил, боясь отключиться до прихода Кэлла. Открытие врат между Вселенными ударило по ней буквально наотмашь, заставив корчиться от дикой боли в голове.
Каким чудом девушка еще держалась, когда говорила с Кэллом и терпеливо дожидаясь его, она и сама понятия не имела. Но все-таки дождалась!
— Я уже тут, — бодро сказал он, входя в рубку яхты уже без защитного комбеза и тут же остановился как вкопанный: — Что случилось?!
Кэлл в ту же секунду оказался рядом с Аней и в шоке смотрел на ее лицо, все измазанное в крови.
— Малышка, что случилось? — осторожно вытаскивая Аню из пилотского кресла