- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Навсегда с тобой - Мелисса Макклон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чувствовала. В прошедшем времени. — Одиночество ослабило ее, и она совершила ошибку. Больше это не повторится. — Мы с Велтоном сослуживцы. И только.
Глаза Ханны были полны сочувствия.
— Хочешь, я подвезу тебя домой?
Линн приехала на обед с Ханной и Сином, но могла дойти домой и пешком.
— Спасибо, но я уже овладела собой.
Ханна обняла ее:
— Позвони мне, если тебе что-нибудь будет нужно.
Линн вышла не оглядываясь. Однако, сделав несколько шагов по снегу в туфлях на высоких каблуках, поняла: дойти до дома пешком невозможно. Надо на чем-то доехать. Перед ней было одно-единственное транспортное средство — лошадь, запряженная в сани. Она кивнула вознице и забралась в сани. Возница протянул ей шерстяной плед, и сани помчались по Главной улице.
Нет, все-таки рождественского волшебства не существует! Если бы оно присутствовало в жизни, ей не было бы так скверно сейчас…
Глава 12
Наступил вторник. Линн приняла решение не подпускать к себе Велтона. Она уже большая девочка. Пора начать совершать взрослые поступки.
Она надела форму и приехала на станцию за пятнадцать минут до начала смены. Не так плохо, если учесть ее душевное состояние.
Она стояла и смотрела, как нагруженные игрушками пикапы выезжают со станции, чтобы развезти подарки нуждающимся семьям и благотворительным организациям.
— У тебя все получилось, Томас, — сказал Кристиан.
В груди у нее что-то сжалось.
— Ты тоже был в комитете. — Но она помнила, что он просто возвращал долг. На самом же деле его не волновали ни раздача игрушек, ни рождественский праздник.
На станцию вошла пожилая пара. Мужчина и женщина двигались медленно, словно боясь за свои слабые кости. Женщина несла в одной руке металлическую коробку, другой держала за руку мужчину. Они показались Линн знакомыми, и она тут же поняла почему. Женщина была ее пациенткой.
Она пошла им навстречу, радуясь, что может чем-то отвлечься.
— Добрый день. Я Линн Томас. Могу я что-нибудь сделать для вас?
— Я Мейбл Николс. Это мой муж, Эрл. А это для вас. — Рука женщины дрожала, когда она передавала коробку Линн. — Трубочки с орехами и шоколадное печенье. Я сама их испекла сегодня утром.
Линн улыбнулась:
— Мои любимые лакомства.
— Это очень скромная благодарность за то, что вы спасли жизнь моей Мейбл, — сказал Эрл.
— Вы хорошо выглядите, — сказала Линн. — Как вы себя чувствуете?
Зеленые глаза женщины улыбались.
— Теперь уже гораздо лучше.
Полсон, О'Райен и Велтон поздоровались с престарелыми супругами и отведали замечательное печенье.
— Я помню вас, — сказал Кристиан. — У вас был сердечный приступ.
Мужчина поцеловал руку жены с такой нежностью и обожанием, что у Линн перехватило дыхание, но она подавила желание взглянуть на Кристиана.
«Не поддавайся искушению!» — приказала она себе.
— Сегодня шестьдесят четвертая годовщина нашей свадьбы, — сказал Эрл. — Господь благословил нас шестью детьми, тринадцатью внуками и пятерыми правнуками. Я так благодарен за то, что любовь моей жены со мной в это Рождество. Ее не было бы здесь, если бы не все вы.
Он сказал это с такой любовью, что на глазах Линн выступили слезы. Но она прогнала их.
Супруги, еще раз высказав свою благодарность, ушли, держась за руки, как подростки, впервые ощутившие любовь.
В сердце Линн расцвела надежда. Может быть, и она сможет найти подобное?
— Видишь? — сказал Кристиан.
— Что?
— Они хотели отблагодарить нас за то, что мы спасли жизнь Мейбл. Я имел в виду то же самое, когда помогал собирать игрушки и устраивать рождественский праздник. Никакой разницы.
Линн резко повернулась к нему:
— Огромная разница, новичок. Благодарность Мейбл исходит из самого сердца, которое едва не перестало биться. Благодарность Эрла идет из сердца, которое не должно на Рождество оплакивать любимого человека. Но ты этого не поймешь, потому что ты просто не хочешь быть перед кем-то в долгу. Твое сердце тут ни при чем. Ты окружил его слишком крепкой броней. Ты боишься, что на тебя будут давить, что ты потеряешь контроль, и потому никому не позволяешь сделать тебе что-нибудь хорошее. Я могу сказать тебе только одно: преодолей себя, новичок!
И она ушла. Это их последняя смена. Они больше не будут работать вместе до Рождества. Возможно, она поменяется еще на пару смен, чтобы не видеть его до Нового года.
В четверг пивной бар был переполнен. В воздухе стоял запах пива и жаркого. Стены украшали еловые ветки с большими шишками и остролист. Из радио неслись рождественские песни, но шум голосов заглушал их.
Кристиан сидел рядом со своей кузиной Кейтлин, Оуэн — напротив них. На столе стояли бутылка пива и блюдо с солеными крекерами.
Оуэн огляделся вокруг.
— Бизнес процветает, — заметил он.
Кристиан кивнул:
— С самой субботы.
Кейтлин опустила крекер в особый фирменный соус, которым хозяин бара очень гордился.
— Должна отдать тебе должное, Кристиан. Ты знал, что делал, когда затевал это празднество. Дедушка сказал, ты показывал ему магазин?
Кристиан задумчиво смотрел в кружку:
— Да.
Оуэн наклонился вперед:
— Думаешь вернуться?
— Моя жизнь здесь.
Оуэн пристально посмотрел ему в глаза:
— А твоя семья?
— Вы все приехали сюда на Рождество.
— Ты находишься на работе десять дней в месяц, — не сдавался Оуэн. — У тебя остается много времени для работы на виноградниках.
Кристиан отпил еще глоток пива:
— Ты все уже подсчитал.
Кейтлин накрыла ладонью его руку:
— Мы знаем, что для тебя значит Худ-Хемлет. Но нам тебя не хватает. Дедушка и бабушка не молодеют.
— Мы сможем обсудить все это в Рождество. У нас будет достаточно времени. Я свободен и в канун Рождества, и на следующий день.
С другого конца зала послышался знакомый смех. Линн. Он посмотрел в ту сторону. Она сидела с Биллом Полсоном, доктором Калленом и Джонни Герхартом.
— Ой, — сказала Кейтлин, — кажется, это твоя горная спасительница. Та, которую ты поцеловал под омелой, к великому огорчению всех местных холостяков. Ли… как ее?
— Прекрасная Линн. — Оуэн осмотрелся. — Где она?
— Вон за тем столиком, с тремя красавчиками, — ответила Кейтлин. — Тяжело быть постоянно в обществе мужчин. И на работе, и на отдыхе.
Оуэн повернулся, чтобы лучше видеть.
— Тот, в спортивной рубашке, Билл Полсон. Парень в черном свитере — доктор Грей. Третьего я не знаю.
Кристиан посмотрел поверх кружки:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
