Школа Джедаев-1: В поисках силы - Кевин Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вперед, — произнес Ландо, прорываясь к окошечку кассы. Он щелкнул переключателем, и ровное гудение неразличимо вплелось в общий гам.
Тиммо смотрел в кассовый монитор, лихорадочно стуча по клавишам. Ландо подошел со спины и провел детектором по телу Тиммо прежде, чем тот успел осознать, что произошло.
Тиммо оглянулся — глаза его панически расширились: в руках у незнакомца он увидел нечто, что могло оказаться оружием, рядом с ним — двух дройдов, которые могли оказаться телохранителями, и паника эта застигла его врасплох — как раз в тот момент, когда терминал выбросил ему кредитную карточку и вызвал следующего клиента. Тиммо схватил карточку и, бросившись наутек, врезался в толпу, сбив с ног несколько угнотов.
— Эй, Тиммо, стой! — закричал ему вослед Ландо. Но поздно — тот оказался проглочен толпой, хлынувшей со скамеек.
— Сэр, мы должны следовать за ним? — спросил Трипио.
Прочие зрители уже начинали недоуменно пялиться на них. Очередной счастливчик, на чьем лице бродила улыбка беспамятства, подошел к окошечку.
— Нет. — Ландо покачал головой. — Тем более что мы успели его просканировать. Пойдем проверим.
В темном углу, где они могли не опасаться, что их кто-нибудь увидит — да если и увидит, все равно ни черта не поймет, — Ландо просмотрел топографическую карту ауры Тиммо, которую вычертил в воздухе имперский детектор.
Как и ожидал Ландо, аура Тиммо оказалась ничем не примечательной: никакого голубого свечения не было и в помине.
— Он просто мошенник. Трипио был явно разочарован.
— Вы уверены, сэр? Должен заметить, что большое скопление людей могло повлиять на точность показаний. К тому же вы просканировали его слишком быстро и, видимо, издалека. И сам детектор мог за долгие годы устареть и износиться,.
Ландо посмотрел на протокольного дройда со скептической ухмылкой, однако в аргументах Трипио было рациональное зерно. Он должен попробовать еще раз. Тем более что он сам не прочь был задержаться на Умгуле.
— Ну хорошо, мы проверим его еще раз… попозже.
В безмятежной уверенности, что правительству Новой Республики его счет окажется по карману, Ландо со вкусом расположился в просторном гостиничном номере «бизнес-класса». Он заказал у коридорного бармена весьма популярный на Умгуле прохладительный напиток, вкусом напоминавший пунш, и вышел на балкон понаблюдать за тем, как густой вечерний туман клубится над притаившимися внизу улицами. Он потягивал коктейль, не в силах избавиться ни от озадаченной усмешки на губах, ни от бороздивших его лоб морщинок удивления.
— Я вам еще нужен, сэр, или можно отключиться? — спросил Трипио.
— Делай что хочешь! — почти огрызнулся Ландо, подумав о том, как было бы хорошо заткнуть этого механического зануду хоть ненадолго.
— Только держи эфир, на случай если Арту выйдет на связь.
Маленький дройд до сих пор шнырял по шародрому, выясняя, нет ли там чего-нибудь примечательного и необычного. Арту настроился на частоту оперативного канала Ландо и регулярно отправлял донесения.
И не отдых Трипио, в конце концов, занимал Ландо в первую голову. Он подошел к гостиничному терминалу, располагавшемуся в каждом номере, и набрал запрос. Экран автоматически выдал полное расписание шарогонок на ближайшие три недели, однако Ландо это не устроило, и он запросил еще одно меню.
Умгульская Чрезвычайная Гоночная Комиссия была необыкновенно педантична в отношении информации о заездах. Пробы протоплазмы брались у каждого претендента до начала и по окончании гонок в обязательном порядке и подвергались скрупулезному анализу, результаты которого доводились до сведения публики.
С помощью встроенного в терминал ассистент-информанта Ландо смог сопоставить данные по заездам, на которые Тиммо делал самые высокие ставки. Он еще сам не знал, чего доискивается, но подозревал, что дело нечисто.
— Посмотрим… посмотрим. — бормотал Ландо, — нет ли в этих обычных и привычных победителях чего-нибудь такого… незаурядного? Такого, что есть в одних пузырях, но при этом совершенно отсутствует в остальных?
Тиммо за все время своей карьеры игрока лишь однажды прославился на полную катушку, и, если он действовал достаточно тонко, как человек осторожный, оставалось только предположить, что придирчивая комиссия что-то упустила. Однако Ландо догадывался, что Тиммо был шулером незаурядным. К тому же, поскольку сотни и тысячи других людей ставили и выигрывали на каждом из заездов, у комиссии не было оснований уделять особое внимание именно тем, в которых участвовал Тиммо.
— Во всех случаях присутствует одна небольшая аномалия, — доложил ассистент-информант.
— Какая?
— Отчетливые следы углерода, кремния и меди в послефинишных мазках чемпионов этой группы.
— И на это до сих пор никто не обратил внимания? — удивился Ландо.
— Отклонения признаны незначительными. Возможное объяснение: контаминанты проникают в тело во время прохождения препятствий.
— Хм-м, — и что, эти «случайные» следы присутствуют в каждом победителе?
— Да.
— А на других заездах, у других победителей — и, кстати, проигравших — эти следы тоже встречаются?
— Запрос принят (несколько секунд ожидания), нет, сэр, — прозвучало в ответ.
Калриссит осмотрел результаты теста. Количество контаминантов было абсолютно тривиальным, никаких следов допинг-эффекта.
— Вас это все не наводит на размышления?
— Никак нет, сэр, — отвечал терминал.
— Огромное спасибо, — сказал Ландо.
— Всегда к вашим услугам, сэр.
В это время Трипио, точно граф Дракула в гробу, привскочил на своем аккумуляторном ложе, которым были оборудованы все без исключения бизнес-номера.
— Генерал Ландо! Арту только что вышел со мною на связь. — Трипио постучал в шлемофон своим золотым перстом, и динамики отозвались тревожным писком. — Мистер Тиммо вновь появился на шародроме, замаскированный под ковбоя. Арту его идентифицировал. Но что он там делает?
— Пойдем, — отвечал Ландо. — Не ожидал, что Тиммо решится вновь искушать судьбу, но он оказался проворнее, чем я предполагал. Теперь ему от нас не уйти.
С этими словами Ландо схватил плащ и, набросив его на плечи, выскочил из номера. Трипио в тревоге воздел руки и бросился следом, как только зажужжали суставные движки.
Двое бежали по темным, туманным улицам Умгуль-Сити. Известковые каменные блоки, отполированные до блеска влажными ветрами, возвышались над ними, точно штабеля коробок для орехов. Уличные фонари, висевшие в промежутках между блоками зданий, цедили в туман тусклый свет. Рабочие карабкались по высоким лесам, срывая старые флаги, извещавшие о визите сановных особ королевских кровей, и вывешивая на их место новые, в честь герцогини Мисталь.
Ландо во весь дух пустился по мощеным улицам — Трипио при этом не отставал ни на миллиметр. Ступенчатые проходы уводили вверх по могучим многослойным утесам и скалам. Впереди, примыкая к каменной раковине арены, различался широкий освещенный загон, где содержались и проходили медосмотр гоночные пузыри.
Ландо пронырнул сквозь служебный вход к загонам — и Трипио следом. Странные запахи, сырые и затхлые, наполняли воздух. Дройды-чистилыцики сновали но проходам, прибирая и контролируя температурный режим в загонах. Освещение было приглушенным, чтобы настроить пузырей на безмятежный отдых.
— Трипио, так куда мы направляемся?
— Кажется, мой локатор определил местонахождение Арту, сэр, — отозвался Трипио и стал медленно поворачивать свой корпус в разные стороны, пока не определил вектор направления.
Спустившись на один уровень ниже, они достигли темной комнаты, вырубленной в известняковой породе. Источники света внутри были приглушены до минимума, и атмосферные генераторы сгущали в воздухе сырой теплый туман, точно в парнике.
— Арту здесь, генерал.
— Порядок, не суетись. Сначала посмотрим, что там происходит.
— Неужели вы подозреваете мистера Тиммо в мошенничестве, сэр? Такая строгая кара-Ландо хмуро зыркнул глазами в его сторону:
— Нет, я склонен считать, что он на вполне законных основаниях облачился в униформу ковбоя и проник в загон для пузырей посреди ночи по очень важному и очень личному делу, и, с моей точки зрения, в этом нет ничего странного.
— Какая уверенность, сэр! Рад слышать, что ваши подозрения наконец развеялись и достойный кандидат — Заткнись, Трипио, — шикнул Ландо.
В смутном свете виднелись двенадцать загонов: два ряда по шесть; в них мирно дремали желеобразные колобки, мерно булькая и подрагивая во сие.
Из дальнего конца помещения доносилась возня: кто-то открывал дверцу загона. Ландо крался вперед, стараясь не произвести ни звука, пока глаза его не освоятся с темнотой.
В полумраке дальнего ряда загонов Ландо различил очертания существа, принадлежавшего к биологическому виду homo sapiens. Сложением своим, долговязым и худощавым, равно как и проворством движений, око напоминало Тиммо, длинная грива волос довершала сходство настолько, что сомнений быть уже не могло. Перегнувшись через перегородку, Тиммо возился с пузырем.