- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(На)следственное бюро госпожи Сенеры (СИ) - Альма Либрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну мы же попробуем? — с надеждой поинтересовался Джеймс.
— Да, — вздохнула Сенера. — А то ты меня доведёшь со своими колокольчиками! Только сначала мы разберёмся с Лионелем Доре и поймём, что именно он скрывает, что такое ледяное сердце и что с ним делать. И, — она вспомнила о мешочке с драгоценными камнями, который дала Кристин, — я больше не стану работать в похоронном бюро. Ты мне поможешь сообщить об этом мачехе?
Судя по виду Джеймса, он был согласен на всё, на что угодно.
— Конечно! Что надо делать? — тут же спросил он.
— О, — Сенера усмехнулась. — Для начала выйти, а то мне надо одеться. И нет, Джеймс! Я способна затянуть шнуровку платья самостоятельно!
— Больно надо, — закатил глаза Хортон. — Чего я там не ви…
Но на полуслове он благоразумно замолчал и предпочёл покинуть комнату девушки, скрываясь за соседней дверью, в кабинете.
Переоделась Сенера быстро. Она никогда не требовала ни служанок, ни какого-нибудь повышенного внимания к своей особе, абы только сестра и мачеха не особенно мешали да отец не пытался уговорить её вникать в работу похоронного бюро. Вот только оказалось, что он был прав. Если б Сенера не слушала его, не вникала в скучное бормотание некроманта, то она не смогла бы заработать даже те копейки, которые помогали прожить их семье на достойном уровне после отцовской смерти.
Но получать от такой работы удовольствие? Нет! Сенера знала, что это невозможно. Она никогда не понимала, как можно с любовью помогать клиентам подбирать гробы, а хотя к смерти за долгое время стала относительно равнодушной, притворяться сочувствующей, утирать скупые слёзы, а в кармане тайком подсчитывать деньги так и не научилась. Не для неё навык.
Сенера могла себе представить, как отреагировали бы Хиллари и Бренда, если б им кто-нибудь предложил заняться таким. Впрочем, зачем представлять? Именно это ей и предстояло сейчас увидеть.
Она решительно хмыкнула и, больше ни на минуту не сомневаясь в своём решении, буквально выпорхнула из кабинета. Сбежала по лестнице на первый этаж, чувствуя невообразимую лёгкость во всём теле и странное желание просто-таки горы свернуть, весь мир перевернуть, добиться всего, что только пожелает. Лишь бы только не давило похоронное бюро…
Да странный холод не подкрадывался из-за угла, стремясь захватить её в свои ледяные объятия.
Девушка замерла на последней ступеньке, вспомнив о том, как что-то удивительное, не напоминающее ледяную магию, а скорее противоположное ей, забралось под одеяло в спальне, сдавило сердце, заставило застыть кровь в её жилах. Это было опасное, неведомое, неуловимое проклятье, о происхождении которого Сенера могла только догадываться, и она задумалась — а насколько опасно то, что случилось ночью? Почему Шэйн позволяет ей погибнуть, лишь бы только не открывать какой-то секрет чужого прошлого?
Что-то связанное с матерью? Точно ведь не с отцом! Шэйн на дух его не выносил, всегда говорил, что он отвратительный человек, да и бизнесмен тоже паршивый.
Решительно мотнув головой и пообещав себе подумать об этом после, Сенера уверенно направилась в столовую, где они обычно завтракали.
На сей раз стол был пуст. Бренда и Хиллари сидели по разные стороны стола, опасливо переглядывались и, не зная, куда девать руки, барабанили пальцами по деревянной столешнице. Тарелки они не достали, стол не сервировали, явно считая, что негоже таким известным барышням заниматься подобной низкой работой. Джеймс стоял у окна, не решаясь присоединиться к женской компании.
— Сенера! — обрадовалась Хиллари, увидав падчерицу. — Ну наконец-то, ты пришла! Где Грета? Почему она не подаёт нам завтрак?
— Потому что Грета уволилась полтора месяца назад, — напомнила Сенера. — Помнится, потому, что мы недостаточно ей платили. И мы договаривались, что будем готовить по очереди. Моя очередь длилась полтора месяца, теперь пришла ваша.
— Но ведь мы — благородные дамы, — хмыкнула Бренда. — Мы не можем заниматься таким низким трудом. У нас дворянское происхождение…
— У меня дворянское происхождение, — с нажимом произнесла Сенера. — К тому же, по матери. Папенька был простым торговцем, пусть и из богатой семьи.
Бренда хотела было вмешаться в спор, но посмотрела на Джеймса и почему-то приняла решение промолчать. Пыталась выслужиться перед кавалером? Можно подумать, Сенера не замечала, как сестрёнка стреляла глазами в Хортона, отчаянно пытаясь произвести на него впечатление.
Что ж, а прежде Сенера не реагировала на это так остро. Она и подумать не могла, что будет подмечать такие мелочи в поведении собственной сестры. Ведь ей обычно было всё равно, когда Бренда обращала внимание на представителей противоположного пола.
Но Сенере нравилось вспоминать о тёплых руках Джеймса, о его ласковой улыбке и о том, как он уверенно отогнал от неё вечером это ледяное проклятье.
— В самом деле, — вмешалась Хиллари, прерывая и возможные возмущения дочери, и мечтания Сенеры. — Я неплохо готовлю, не так-то трудно восстановить этот навык! Я думаю, пока у нас дела не пойдут на лад, можно будет справиться и самостоятельно.
— Да, — кивнула Сенера. — Теперь дела обязательно пойдут на лад. Я в этом даже не сомневаюсь.
Вспомнился мешочек с драгоценными камнями, которых хватило бы на то, чтобы долгие годы жить безбедно.
— Однако? — подалась вперёд Хиллари, нисколечко не скрывая собственную жадность. — Я так понимаю, у нас появятся постоянные клиенты?
— В похоронном бюро? — не удержался Джеймс. — Постоянные клиенты? В таком случае, нам надо привлекать местный морг, но они явно не занимаются подобными сделками. Или уж налаживать контакты с бандитами, но тогда придётся открывать новое кладбище. Частное. В лесу.
— Ну что вы такое говорите! — тут же зарделась Бренда и совершенно неуместно захихикала. — Приличные барышни сами в лес не ходят. А вот с крепким мужчиной…
— Помолчи, — прервала её мать. — Так что же, Сенера? В чём дело? Почему ты предрекаешь нам успех?
Сенера усмехнулась.
— Ну как же, — протянула она. — Потому что вы же всегда всё делаете идеально, — она указала на мачеху и на сводную сестру. — Значит, когда возьметесь за похоронное бюро, оно буквально расцветёт под вашим умелым руководством!
В столовой на несколько секунд воцарилась тишина. Бренда и Хиллари опасливо переглянулись, потом одновременно подняли взгляд на Сенеру.
— Что значит — под нашим умелым руководством? — первой подала голос сводная сестра.
— Ты решила сотрудничать с нами? — уточнила Хиллари. — Хочешь, чтобы мы подсказывали тебе, как себя вести с клиентами и что делать? Возможно, это хорошее решение!
— Нет, — покачала головой Сенера. — Я больше не буду заниматься похоронным бюро.
Джеймс, всё ещё стоявший у окна, кашлянул, кажется, демонстрируя своё недоумение. На его губах заиграла веселая

