Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 - Антон Кун

Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 - Антон Кун

Читать онлайн Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 - Антон Кун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:
отправят так быстро.

Слуга привёл нас в столовую, чтобы мы позавтракали. На столе уже было накрыто.

Окно было задвинуто. Мы тоже не стали открывать его — не до красот.

Ели молча. Обстановка как-то не располагала к беседам. Да и о чём говорить? И так всё ясно.

Как только закончили еду, в столовую зашёл тот же мужчина. Как будто стоял под дверью и ждал, когда мы поедим.

— Хэчиро-сан ждёт вас, — сказал он с поклоном.

Идти пришлось через весь дом, а потом ещё и по улице в соседнее здание, и я лишний раз убедился, насколько глава клана Такаги богаче моего отца. Хотя чего это я? В клане Такаги есть своя академия магии!

Туда, кстати, мы и пришли. Точнее, в одну из лабораторий, где занимались ядами.

Лабораторный корпус ядов стоял отдельно от остальных — хорошая предосторожность, чтобы случайно не потравить учеников и преподавателей. Здание было небольшое — лабораторий на пять. Мы зашли в одну из них — прекрасно оборудованную химическую лабораторию. Даже вытяжка есть! При таком уровне развития это вообще чудо!

Вдоль стен располагались стеллажи с книгами, банками с веществами, флаконами и другой химической посудой. Ещё в лаборатории было два стола — один весь заставленный всевозможными мензурками, стаканами, ретортами, пробирками и разными приспособлениями для химических экспериментов. Даже странно стало — такой высокий уровень оснащения лаборатории в этом мире.

Второй стол был письменный. Вот за ним и сидели двое — Хэчиро, он был одет так же изыскано, как вчера, только украшений на нём было поменьше. И второй человек, ожидавший нашего прихода — седой старик с белой бородой, длинными белыми бровями и очень острым, молодым взглядом. Это несоответствие цепляло и настораживало.

— А вот и они, мастер Кагауси, — сказал Хэчиро, едва мы вошли в лабораторию.

Старик окинул нас взглядом и показал на два стула, стоящие в стороне.

— Садитесь и ничего тут не трогайте!

Я-то в той своей жизни химические лаборатории видел. Чаще всего это были лаборатории по производству наркотиков. Спецоперации проводились как раз по их уничтожению. А вот Матакуши, похоже, в таком месте был впервые. После слов мастера Кагауси он вообще старался не делать ни одного лишнего движения — шёл как кукла, боясь пошевелиться.

Мы с Матакуши прошли и сели, ожидая дальнейших объяснений. Ведь нас сюда именно за этим привели?

И действительно, выдержав паузу, Хэчиро сказал:

— Знакомьтесь, это мастер ядов Кагауси, — представил он нам седого старика.

Представлять нас мастеру ядов Хэчиро не стал, и меня это задело. Получается, он уже списал нас со счетов.

Да и действительно, зачем знать имя подопытного кролика? Ещё привяжешься к нему, а потом будешь переживать, когда он сдохнет.

Вот только я не кролик и сдыхать не собирался!

— Мастер Кагауси расскажет вам про действие ядов, — говорил между тем Хэчиро. — И объяснит, в каком порядке и как их нужно будет использовать. После этого я расскажу вам про Кутуруку всё, что знаю.

Старик быстро глянул на Хэчиро, и тот пояснил:

— В словах, Кизаму, была истина. Если они будут знать, с чем столкнутся, это повысит шансы на успех. Так что, я поделюсь знаниями.

— Подождите, Хэчиро-сан, — остановил я его. — Прежде чем вы начнёте делиться знаниями, я хочу, чтобы вы дали слово главы клана Такаги, что и мои люди, и моя семья будут в безопасности, пока мы с Матакуши не вернёмся.

— Я ж сказал уже, — дёрнулся, было Хэчиро.

— Да, но я хотел бы чтобы вы поклялись… Не знаю… На своей магии или ещё на чём-то важном для вас, что пока мы с Матакуши не вернёмся, Даичи с Изуми и мой отец с мамочками и няней будут в безопасности. Я ставлю на кон свою жизнь, выполняя ваше поручение. Мне нужны гарантии, что с моими близкими ничего не случится.

— А ты наглый! — ухмыльнулся Хэчиро. — Сразу и не подумаешь…

— Какой есть, — развёл я руками. — Но я и пальцем не пошевелю без гарантий. Можете меня убить прямо сейчас.

— И мои близкие тоже… — встрял Матакуши. — Вы оставите в покое моих близких тоже!

Хэчиро на слова Матакуши даже не отреагировал. Пришлось повторить:

— И оставите в покое близких Матакуши.

Мне показалось, что Хэчиро заскрежетал зубами.

— Ты же не сможешь проверить… — процедил Хэчиро.

— Не смогу, — согласился я. — Но мне достаточно будет вашего слова. Вы же не захотите потерять лицо?

По тому, как позеленел Хэчиро, я понял, что попал в точку. Похоже, такое слово может расстроить его планы. И я даже предполагал какие — я хорошо помнил, как Хэчиро глядел на Изуми. Но фиг ему, а не Изуми!

Но, судя по всему, планы, связанные с Кутуруку, для клана были важнее, потому что Хэчиро, немного помолчав, решительно произнёс:

— Я, Хэчиро Такаги, даю слово главы клана и клянусь своей магией, что семья Кизаму, близкие Матакуши а также Даичи и Изуми не пострадают от моей руки или от руки члена моего клана…

— Пока Кизаму Хомма и Матакуши… — я посмотрел на товарища, предлагая озвучить свою фамилию.

— Сато, — подсказал он.

— …Матакуши Сато не вернутся с задания.

— Пока Кизаму Хомма и Матакуши Сато не вернутся с задания, — повторил Хэчиро.

Как только он закончил произносить клятву, комнату на миг озарила вспышка, сообщая, что клятва принята.

— Отлично! — прокомментировал я. — И ещё один маленький момент.

— Ты не сильно наглеешь? — с угрозой произнёс Хэчиро.

— Нисколько! — с усмешкой ответил я. — Я рискую своей жизнью, а для вас это будет совсем небольшое неудобство.

— Слушаю, — спросил Хэчиро.

— Вы, как военный человек, знаете, что нужно постоянно тренироваться во владении оружия, иначе навыки потеряются…

Хэчиро кивнул, показывая, что слушает внимательно.

— Разрешите Даичи тренироваться в искусстве метания сюрикенов и кунаев. Под присмотром ваших мастеров, конечно. Хорошо было бы, чтобы мои трофеи… я про сюрикены, кунаи и саи, оброненные нами в портальном коридоре… вернулись к Даичи.

— Что-то ещё? — жёстко спросил Хэчиро.

На этот раз угрозу он и не пытался скрыть.

— Нет, всё, — с улыбкой ответил я и повернулся к мастеру ядов. — Мастер Кагауси, я готов слушать ваши наставления!

— А ты, Кизаму Хомма, непростой человек! — прокомментировал мастер ядов. — Очень непростой!

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Майор сдавал в университете экзамен по химии, и ему попался очень трудный билет.

Когда стало понятно, что майор экзамен заваливает, кто-то из комиссии спросил:

— Скажите, пожалуйста, формулу газированной воды.

На что майор ответил:

— Вам как, с сиропом или без?

Экзамен

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 - Антон Кун торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель