- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фиолетовая гибель - Владимир Владко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да неужели? — вежливо изумилась Мэджи, осматриваясь по сторонам. — А у вас тут чудесно! Очень приятное место для лагеря.
— Если вы не возражаете, мисс, то я поеду, — сказал шофер автофургона. — Так когда, значит, приезжать за вами?
— Ровно через три дня, — ответила Мэджи, не задумываясь. И тотчас же добавила, снова лукаво глядя на Клайда и Джемса: — Если, конечно, вы позволите мне побыть тут три дня.
— О! — восторженно воскликнул Джеймс Марчи в избытке чувств, переполнявших его.
Клайд покосился на него. «Что-то ты, Коротышка, слишком уж горячо встречаешь Мэджи Бейкер, — подумал он, — даже не похоже на тебя, так разошелся, что и не говори! И руки жмешь, и выразительные „о!“ произносишь. Смотри, брат, поосторожнее; сердце не воробей — влетит в любовь, не поймаешь!..» И он предупредительно заверил Мэджи, что они, и Фред также, будут очень рады, если она пробудет у них и намного больше. «И Фред также. Понимаешь, Коротышка?» — повторил он мысленно.
Шофер уехал, выгрузив из автофургона небольшой изящный клетчатый чемодан и помахав на прощанье рукой как старый знакомый.
Мэджи проводила его глазами и обратилась к Клайду:
— А где я могу привести себя в порядок, Клайд?
Он развел руками: в самом деле — где? Для Мэджи, очевидно, надо отвести палатку. Но какую? В палатке Коротышки его чертова плесень, нужно будет еще рассказать Мэджи, в чем дело. В палатке самого Клайда теперь помещаются они оба. Палатку Фреда?.. Ну конечно, именно так! А Фред уляжется под чистым небом: в конце концов, для кого приехала сюда Мэджи, если не для него? Пусть потерпит некоторые неудобства, дьявол его не возьмет.
— Пожалуйста, Мэджи, вот для вас палатка, можете располагаться в ней, — указал он на палатку Фреда.
Джеймс немножко озадаченно проследил за движением его руки, но тут же, очевидно, сообразил, что это единственный приемлемый выход, и рванулся к чемодану:
— Вот я сейчас отнесу ваши вещи, Мэджи! А Фред, наверно, теперь уже быстро явится…
— И даже с добычей, — усмехнулся Клайд.
Но Мэджи Бейкер не оценила его остроты. Она направилась к палатке Фреда в сопровождении Джеймса, который нес чемодан, как драгоценность, — в отставленной в сторону напряженной руке. Его очки победоносно блестели, когда он, оставив Мэджи в палатке, возвратился к Клайду.
— Ну что, разве не замечательная девушка? — с восторгом сообщил он ему. — Взяла и приехала. Каково? Изумительно!
— Для кого? — саркастически осведомился Клайд и тотчас же пожалел об этом.
Джеймс Марчи сначала изумленно приподнял брови, а потом, сообразив язвительность вопроса Клайда, тихо и грустно сказал:
— Н-ну, я понимаю все это, Клайд… Конечно, я тут ни при чем, но все-таки она изумительная… если может так вот взять и приехать… и она такая приветливая…
Больше об этом он не сказал ничего. И Клайд понимал, что ему также не надо поднимать щекотливую тему. «Зачем?» — мысленно задал он себе вопрос. И так же мысленно ответил, глядя на вдруг опечалившееся лицо Джеймса, на его сразу потускневшие добрые глаза, взгляд которых тот намеренно отводил в сторону, как бы боясь, что Клайд прочтет в нем его сокровенные чувства: «То, что Коротышке далеко не безразлична Мэджи Бейкер, стало совершенно ясным». И он, так же, как и Клайд, очевидно, понимал, что у него нет никаких шансов, понимал, что первую скрипку во всем этом играет Фред Стапльтон.
— Послушай, Клайд, — неожиданно сказал Джеймс, — мне кажется, что нам надо объяснить Мэджи относительно плесени.
— Да? — рассеянно отозвался Клайд, все еще думая о том, как сложно, в конце концов, складываются отношения между людьми. И совсем невпопад заметил: — А все потому, что каждый человек представляет себя центром Вселенной, меряет все на свой образец!
— Что?
Клайд увидел, как брови Коротышки полезли вверх от искреннего удивления по поводу его странного глубокомысленного замечания. Он рассмеялся.
— Нет, нет, Коротышечка, не обращай внимания! — сказал он. — Это я вспомнил наш давешний разговор о Вселенной, человеке и о том, как при взгляде на созвездия может кружиться голова. Помнишь?
— Да… — неуверенно ответил Джеймс. — А какое это имеет отношение к нашему разговору?
— Очень простое. Голова может кружиться не только при взгляде на небесные светила. Понимаешь?
— Пока еще нет, — сказал Джеймс, недоверчиво поглядывая на Клайда поверх очков.
— Врешь, Коротышка, прекрасно все понимаешь! Например, если смотреть на такие светила, как синие глаза одной нашей знакомой на букву «Мэджи»…
— Прекрати, пожалуйста, эти глупые замечания! — внезапно рассердился Джеймс Марчи, воинственно выдвинув вперед бородку, словно ощетинясь ею. — Я говорю с тобой с-серьезно, а т-ты… И что это вообще за манера говорить так о девушке — на б-букву «Мэджи»!.. Совсем неуважительно! — Он покосился на палатку Фреда, будто Мэджи Бейкер могла слышать их разговор.
— Ладно, не буду, — весело отозвался Клайд. — Уже прекратил глупые замечания. Так что ты спрашивал? И при этом серьезно?
— Что следует, наверно, объяснить Меджи историю с плесенью… ну, как все произошло, вот что. — В голосе Джеймса все еще звенели нотки обиды, как у оскорбленного мальчика. Да, Коротышечка, раньше ты так не обижался и не оскорблялся, подумал Клайд. Кажется, плохи твои дела!
— Да я и сам подумывал об этом, — ответил он самым мирным образом. — Только поймет ли она?
— Она? Поймет ли? Да как ты можешь спрашивать об этом? — возмутился Джеймс. — Уж если Фред, толстокожий Фред все понял, Мэджн с ее вдумчивой, светлой головой…
— Ты повторяешься, Коротышка, — наставительно заметил Клайд. — Кажется, ты не раз говорил о «светлой голове» в мой адрес… И я еще просил тебя не заниматься грубой лестью, не так ли?
— Ну и ладно, и пусть, — покорно согласился Джеймс. — А что, разве не может быть светлой головы и у тебя и у нее? — простодушно добавил он, в недоумении глядя на друга.
— Да нет, пожалуйста, я не возражаю, — улыбнулся Клайд. — Кстати, вон и толстокожий Фред идет, — указал он глазами на опушку леса. — Если не ошибаюсь, в этом определении ты еще не повторялся, так? Фред, иди скорее сюда! — крикнул он в сторону леса. — Ты знаешь, кто приехал? Даже не догадаешься!..
— Только ты не говори ему, что я так назвал его. А то он может еще обидеться, — умоляюще зашептал Джеймс, дергая Клайда за рукав. — Знаешь, какой он самолюбивый… И я так не люблю, когда кто-нибудь из-за меня обижается. Хорошо, Клайд?
— А вот и я, мальчики!
Из палатки Фреда вышла свежая, сияющая и чуть-чуть сконфуженная Мэджи Бейкер. Она подставила протянутые руки горячим лучам солнца, легкий ветерок играл ее пушистыми бронзовыми волосами и раздувал короткую широкую полосатую юбку, которая сменила зеленоватый костюм. Она приветливо улыбалась, показывая ослепительную россыпь белых зубов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
