Право вредности - Алла Щедрина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Робот медленно кивнул.
— Если тебе это так трудно, может, лучше расскажет Лонг?
— Слушать или говорить — какая разница? Он сейчас подойдет.
До момента, пока они не спустились в салон гравиамобиля — Арика отправила Лонга за руль, а сама утянула Роджера за собой на заднее сиденье — робот молчал. Когда машина тронулась с места, он заговорил вновь, причем «механический» акцент то пропадал, то усиливался.
— Условия молчания Коты были весьма тривиальны. Правда, их выполнение поставило меня на грань разрушения.
— Что за условия? Извини, я должна знать.
— Секс по ее правилам.
— Извини. Она мазохистка была, что ли?
Роджер покачал головой:
— Это неприятно, конечно, но такой вариант мистером Блэйком был предусмотрен.
— А что он не предусмотрел? — уточнила Арика.
— Мистер Блэйк в основу моего поведения, наряду с информацией по психологии, поставил программу расстановки приоритетов, с помощью которой он заложил в меня возможность распознавать отношение людей ко мне. То есть чем лучше человек ко мне относится — как к другу или любовнику — тем большая у меня к нему степень доверия.
— Стандартный человеческий подход, — пробормотала Арика.
— Над всем этим стоит приоритет хозяина — то есть человека, которому я непосредственно принадлежу.
— Извини, что перебиваю. То есть если хозяин будет к тебе относится плохо, ты, тем не менее…
— Буду доверять ему полностью, так как программа хозяина стоит над программой отношений. Но в случае вступления в конфликт двух этих программ, мне будет неприятно. Поэтому мистер Блэйк старался подобрать мне хорошего хозяина.
Арика кивнула:
— Так что с тобой произошло?
— Мистер Блэйк встроил функцию допуска секса именно в программу доверия. А Кота ухитрялась каждым своим действием показать свое ко мне пренебрежение и презрение. И при этом использовала меня на полную катушку. В результате, за эти четыре дня во мне возник сильнейший конфликт основных программ. Кроме того, мистер Блэйк рассчитал мои сексуальные возможности как несколько превышающие обычного здорового мужчину. Коте этого было мало. Я смог выполнить ее требования, перестроившись за счет некоторых функций. Но это повлекло за собой неполадки, и при увеличивающемся конфликте программ, мое состояние постоянно ухудшалось. К вечеру третьего дня это было заметно внешне. Кота продержала меня еще сутки, наблюдая за тем, как я разрушаюсь. А потом выкинула из дома, предоставив самому себе.
Девушка прищурилась:
— Хочешь сказать, эта стерва сдержала слово?
— Конечно, нет. Но, получив отсрочку на те четыре дня, которые она занималась мною, мистер Блэйк смог защититься.
— Гениально! — взбесилась Арика. — Слушай, не дай боги, конечно, но если что-нибудь похожее возникнет на горизонте — воздержись от подобных героических поступков, хорошо?
Роджер, чуть улыбнувшись, покачал головой:
— Если я подчинюсь твоему приказу, то это вызовет мое разрушение гораздо быстрее, чем упомянутый случай.
Арика хотела разразиться возмущенной тирадой, но потом, взглянув на молчаливого Лонга, ведущего машину, усмехнулась: «Это мы еще посмотрим! Я не я буду, если с помощью Лонга не перепрограммирую этого красавчика. Только таких проблем мне не хватало!»
Роджер тем временем продолжал:
— Мистер Блэйк восстанавливал меня больше года. Он ограничил мое общение и внес кое-какие изменения, которые, по его мнению, должны были помочь мне адаптироваться к происшедшему. Ему это почти удалось.
Неожиданно Лонг вмешался в разговор:
— Изменения, о которых ты подумала, конечно, возможны. В случае присутствия программиста уровня мистера Блэйка.
Арика замерла с открывшимся ртом. Лонг между тем добавил:
— Я лишь могу просчитывать варианты, и не более. А для серьезных программных вмешательств нужен человек.
— Ты мысли читаешь?
— Отнюдь. — Возразил Лонг. — Это всего лишь логика.
Роджер заметил:
— И, кроме того, тебе не кажется, что это очень смахивает на насильственное изменение личности? — Сейчас робот был неотличим от человека, даже ирония в голосе слышалась. — Немного неэтично, а?
Арика покраснела, сообразив, что так, в общем-то, и есть.
Робот, увидев, как она смутилась, улыбнулся:
— Я пошутил. Само собой, ты можешь переделывать меня, как считаешь нужным.
Девушка прищурилась. «Так. Деликатный намек, да? Мол, мне твои намерения не нравятся, но я, конечно, подчинюсь любому приказу?.. Но он-то прав. С одной стороны — машину всегда подлаживают под владельца. С другой… Если даже предположить, что у меня есть такая возможность — что сомнительно, поскольку найти программиста такого класса, да еще уговорить его. Да еще сохранить при этом тайну. Но, пусть, сие чудо случилось. Стоит ли вообще это затевать? Я же, в конце концов, хочу иметь рядом личность, пусть даже запрограммированную, а не покорную куклу. Естественно, что-то в нем мне будет не нравиться. И каждый раз ему в башку лезть? Еще неизвестно как это повлияет на его программу дружбы. Нет уж. Переубежу. Или смирюсь. Возникновение серьезного конфликта вряд ли возможно — хотя бы из-за программы хозяина. А все остальное… буду просто иметь ввиду».
— Я была не права, извини, пожалуйста.
— Спасибо.
Арика, приподняв брови, фыркнула:
— Твоя деликатность весьма впечатляет. Если что-то не так — говори, хорошо? И желательно открытым текстом — я твои намеки запросто могу пропустить мимо ушей — не потому, что такая плохая, а из-за природной тупости. Мне бы не хотелось, чтобы это повлияло на наши отношения. К тебе, Лонг, это тоже относится. Договорились?
— Не скромничай.
Арика пожала плечами:
— Вот уже нисколько. Еще убедишься. — И, переведя разговор на другую тему, уточнила: — Значит, тут объявилась Кота?
— Ее молодой любовник. И, похоже, наследник.
— То есть она умерла?
— Полтора года назад.
— Сама или помогли?
Роджер изумился:
— Ты что?..
Арика недоуменно нахмурилась, потом мотнула головой:
— Да я не тебя имею ввиду! Думаешь, у нее было мало врагов? При таких-то талантах?
— Не знаю.
— Ладно, оставим. А при чем тут расследование?
— Видишь ли… Бэтиан живет не на этой планете. И вдруг он появляется, когда я начинаю задавать вопросы. Случайность?
— Стали выяснять, что ты за птица и докопались, — мрачно заметила девушка.
Они стояли уже больше пяти минут на стоянке перед домом Десторджа, но выходить не спешили — до восьми часов еще было время.
— Похоже, ты действительно наступил кому-то на хвост. Кстати, надеюсь, ты не забыл, что заварила всю эту кашу я. И что мне будет крайне неприятно тебя потерять. Поэтому руководствуйся в своих действиях этими причинами, в том числе. Значит, так — идем к Десторджу и, если будет возможность, его в курс дела не вводим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});